Translate.vc / Français → Portugais / Love
Love traduction Portugais
2,076 traduction parallèle
I love you.
- Amo-te.
Oh, I love you.
- Amo-te...
Je connais que "l'amour est un beau bordel".
Só uma música : "Love is a Hot Mess".
Ta gueule, "Love Actually"!
Cala-te, Love Actually!
Préservatifs love love
Preservativos amor amor.
Des prisonniers sont forcés d'écouter Barney le dinosaure violet chanter la chanson "l Love You" pendant 24 heures non stop, Et voilà.
Alguns prisioneiros foram obrigados a ouvir Barney, o dinossauro roxo, a cantar a canção "I Love You", durante 24 horas seguidas. E lá estava.
Je veux les voir chanter Endless Love.
Quero vê-los a tirarem uma foto no "Amor sem fim".
ENDLESS LOVE Traduction :
Ghost Whisperer S04E22 "Endless Love"
Mesdames et messieurs, veuillez accueillir à la Salle de la Réserve... le Cow-boy de l'Amour...
Senhoras e senhores, por favor dêem as boas vindas no "Spare Room"... ao "Wrangler of Love"
Mesdames et messieurs, accueillez sur scène... le cow-boy de l'amour, M. Bad Blake!
Senhoras e senhores, dêem as boas vindas em palco... ao Wrangler of Love, Bad Blake!
L'abeille d'amour arrive
Here comes the Bee Love
L'abeille d'amour arrive
Here comes the Love-Bee
L'abeille d'amour arrive
Here comes the Love-Bee Aí vem ele, cantarolando
Attention que le bateau ne chavire pas.
Tenha cuidado, para que o barco vire Tenha cuidado, para que as picadas de abelha Love
Attention que le bateau ne chavire pas "
Tenha cuidado, para que o barco vire Tenha cuidado, para que as picadas de abelha Love
S01E13 "Love Me or Leave Me"
Acideasy Com a ajuda de : United Team na sincronização 90210
Je vous donnerai mes tickets pour Love *.
Dou-te os meus bilhetes para o Cirque du Soleil.
Je crois que c'était Love Me Do.
"Love Me Do", creio eu.
POLLUTION NOCTURNE DE L'AMÉRIQUE Le chouchou de l'Amérique, M. Gentil... l'étoile de la nouvelle comédie romantique à succès Lovemate... l'acteur principal des rêves de ma femme, Liam McBride!
O queridinho da América, o Sr. simpático, a estrela da comédia, sucesso de bilheteira, "Love Mate,"
♪'Til I fall in love with you!
¶ Até eu me apaixonar por ti! ¶
♪ I love him a lot a lot a ♪
¶ eu goste dele imenso, imenso *, ¶
Ouais... ♪ I love him a lot a lot a ♪
Sim... ¶ Eu amo-o imenso, imenso, ¶
♪ I met my love in a very odd way. ♪
¶ Conheci o meu amor de uma maneira muito estranha. ¶
L'album, et la chanson de Morrison "Hello, I Love You", sont N ° 1 des charts.
Tanto o álbum como "Hello, I Love You" de Morrisson, chegam ao número um.
Le groupe veut "Love Her Madly" comme premier single.
A banda quer que o primeiro single seja Love Her Madly.
Il doit aimer "La main au collier", car il le passe sans arrêt.
Ele deve adorar o'Must Love Dogs', porque está sempre a dar isso.
Enlevez ce fichu film de la télé.
E tirem aquele maldito "Must Love Dogs" das televisões.
Allez, Mlle Love, j'ai un rapport là qui dit que vous avez été arrêtée quatre fois pour racolage.
Vamos lá, Srta. Love. Tenho uma ficha a dizer que já foi presa quatro vezes por oferecer sexo.
C'est pas ce que vous pensez non plus, Mlle Love.
- Isto também não, Srta. Love.
Saison 1 - Épisode 17 - = I Love the Knight Life = -
O Justiceiro S01E17 "I Love the Knight Life"
I Think I Love You.
- "Acho que te amo."
J'ai des ovnis et des fontaines de l'amour.
Boa! Tenho Flying Saucepans e Love Fountains.
- Les fontaines, c'est de la balle.
- Love Fountains é mel.
Where... - Is love?
Where is love
- Is love
Is love
I love him
I love him
- Miss her, kiss her, love her.
- Miss her, kiss her, love her
To make love to me
To make love to me
Making love until we drown,
Makin'love until we drown, yeah
They love a winner
# They love a winner #
Somebody to love?
# Somebody to # # Love #
Somebody to love?
# Somebody to love #
Got no feet, I got no rhythm
# Find me someone to love # # Got no feel, I got no rhythm #
Lord Find me somebody to love
# Lord #
Find me somebody to love
# Find me somebody to love #
( Tainted Love, interprétée par Mark Arnell ) - Ça, c'est beau, ça.
Está legal.
Quoi de plus agréable que d'être lové avec toi?
O que poderia ser melhor do que estar aqui aconchegado contigo?
I love you.
Yeah, yeah, yeah I love you, ooh, ooh
Love won t hurry away
# Love won't hurry away #
Find me somebody to love
# Find me somebody to love # # Find me somebody to love #
Can anybody find me
# Somebody find me somebody to love # # Can anybody find me #