Translate.vc / Français → Portugais / Lovejoy
Lovejoy traduction Portugais
92 traduction parallèle
Je m'appelle Helen Lovejoy, et je joue le rôle de Stella.
Chamo-me Helen Lovejoy, e vou fazer o papel de Stella.
Ce Révérend Lovejoy me déplaît souverainement.
O Reverendo Lovejoy desagrada-me realmente.
Révérend, j'avais une petite arrière-pensée en vous invitant à dîner.
Reverendo Lovejoy, tive uma razão forte para o convidar para o jantar.
Mme Lovejoy, pourriez-vous nous parler un peu de Marge Simpson?
Mrs. Lovejoy, pode falar-nos de Marge Simpson?
Le révérend va lui dire de me reprendre parce qu'on est mariés et que Dieu la punirait sinon.
Boa. O Reverendo Lovejoy vai fazer a Marge aceitar-me de volta. Ele tem de velar pela santidade do casamento ou o seu Deus castiga-o.
Le voilà :'Mr Lovejoy'.
Aqui está... "Mr. Lovejoy".
'Assis au volant, Lovejoy surveille un bar...'
"Lovejoy está no carro a olhar para um bar, como uma câmara."
Parle pas de'Mr Lovejoy'!
Não fales do "Mr. Lovejoy".
'Mr Lovejoy'.
"Mr. Lovejoy".
Un film porno?
Lovejoy ". É pornográfico?
investissez dans'Mr Lovejoy'!
Mas foste convidá-los a investir no "Mr. Lovejoy".
Ce'Mr Lovejoy'.
Lovejoy "...
Vous allez avoir Martin Weir dans'Lovejoy'?
Vai ter o Martin Weir como protagonista de " Mr.
On va l'avoir.
Lovejoy ". - É verdade.
'Murray Saffrin'serait aussi bien.
Murray Saffrin era melhor que Lovejoy.
Harry produira ce film avec moi et pas avec Chili Palmer.
O Harry vai fazer "Mr. Lovejoy" comigo e não com o chili.
Tu veux Martin Weir pour'Mr Lovejoy'?
Soube que contrataste o Weir para o "Mr. Lovejoy".
On était venus te voir pour'Mr Lovejoy'.
Na verdade, viemos falar de "Mr. Lovejoy".
C'est bien,'Mr Lovejoy'.
O "Mr. Lovejoy" era bom.
Tu reconsidères notre marché avec'Mr Lovejoy'?
Quer dizer que reconsideras o acordo do "Mr. Lovejoy"?
Le révérend Lovejoy, ton ancien instructeur de l'armée et le directeur régional des impôts.
O Reverendo Lovejoy, o teu velho sargento da tropa e o director regional do IRS.
- Ça, c'est Mme Lovejoy.
- É Mrs. Lovejoy.
Révérend Lovejoy, avec tout ce qui nous est arrivé aujourd'hui, je me sens comme Job.
Reverendo Lovejoy, com tudo o que aconteceu hoje, sinto-me um pouco como Job.
Bien le bonjour, révérend Lovejoy.
Olázinho, Reverendo Lovejoy.
Maman, le Révérend Lovejoy n'en a pas.
Mãe, o Reverendo Lovejoy não tem casaco.
M. Lovejoy, un billet de 20, ça devrait aller.
Sr. Lovejoy, uma de vinte deve chegar.
Lovejoy, trouvez-la.
Lovejoy, procura-a.
Lovejoy l'a mis dans ma poche.
- Lovejoy pô-lo no meu bolso.
Helen Lovejoy, c'est vrai, elle a l'air blonde, mais le bas ne l'est pas, si tu vois ce que je veux dire.
A Helen Lovejoy, claro, parece loira mas sempre ouvi dizer que algemas e golas não combinam.
- Lovejoy.
- Fala o Lovejoy.
Je veux parler au révérend.
Olá. Queria falar com o reverendo Lovejoy.
C'est pas ce qu'a dit le révérend Lovejoy.
A sério? Não é o que o reverendo Lovejoy me tem dito.
C'est le révérend Lovejoy!
É o Reverendo Lovejoy!
- Oh, le révérend Lovejoy.
- Está a falar do reverendo Lovejoy.
Révérend Lovejoy, vous devez m'aider.
Reverendo Lovejoy! Tem de me ajudar!
Le révérend Timothy Lovejoy dit avoir réconforté certaines épouses désenchantées, dont Maude Flanders.
O reverendo Timothy Lovejoy diz que aconselhou uma série de esposas descontentes, incluindo Maude Flanders.
Je vais piquer le collet de Lovejoy!
Afastem-se do colarinho do Lovejoy!
Le révérend me travaillait au corps.
O Reverendo Lovejoy estava a dar-me murros no corpo.
Lovejoy, vous allez y passer.
Lovejoy, vais apanhar.
Saluons maintenant le couple divin de Springfield, le révérend Lovejoy et Ned Flanders.
E agora, uma salva de palmas para o par divino de Springfield, o Reverendo Lovejoy e o Ned Flanders.
Elle est avec Lovejoy dans son église provisoire, elle se fait du mourron pour l'immortalité de son âme.
Foi para a igreja "temporaria" do Lovejoy. Está preocupada com a sua alma imortal.
Springfield est en plein désarroi après le départ du révérand Timothy Lovejoy, le grand défenseur de la Bible.
Springfield ainda está chocada com a partida do reverendo Timothy Lovejoy, o doido por Biblias local.
C'est le révérend Lovejoy.
É o reverendo Lovejoy.
M. Lovejoy va vous recevoir.
O Sr. Lovejoy recebe-o dentro de momentos.
Lovejoy, vous pourriez prendre quelques leçons auprès de Flanders, vous savez, transformer vos cérémonies en bringue du feu de Dieu.
Hey, Lovejoy, voçê pode aprender uma lição com Flanders- - você sabe, injete seus serviços com um pouco de razzle-dazzle.
Tu devrais être content qu'on ait ces deux salauds en taule.
Não me passes a bola Lovejoy.
T'emballes pas, Lovejoy.
Olha para o tamanho destes hematomas
Il s'agit de Jessica Lovejoy!
Foi a Jessica Lovejoy!
Salut, Ned.
- Escola - Padre LoveJoy
Helen Lovejoy?
Helen Lovejoy?
Tu sais ce qu'il se passe en Indiana?
Quer dizer o Reverendo Lovejoy espalhando um disparate bíblico sobre o apocalipse?