English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Ls

Ls traduction Portugais

127 traduction parallèle
Viens, mon fils!
Este é o caminho.
Je ne peux être ta maîtresse si je suis mariée à ton fils. Pourquoi pas?
- Henrique, eu não posso ser sua amante se estiver casada com seu filho.
Si je lui avais donné des fils au lieu de ces filles... je serais encore forcée d'être reine de France... et nous ne nous serions pas connus.
Se eu tivesse conseguido filhos para ele ao invés de todas aquelas menininhas, eu estaria ainda fincada em ser rainha da França, e nós poderíamos não ter nos conhecido.
Ah, mes fils.
Ah, meus garotos...
Votre fils affectueux ne le fera pas.
Não, seu amado filho não vai.
Ne puis-je dire que j'aime un fils et être crue?
Não posso dizer que amo um filho e ser acreditada?
Mon Dieu, fils, vous ne pouvez tous être rois.
- Meu deus, garotos, é impossível vocês três serem reis.
Vous êtes Médée jusqu'aux dents... sauf que ce fils ne vous aidera pas à vous venger de votre mari.
Tu farias qualquer coisa. Tu és Medea até os dentes, Só que este é um filho que tu não usarás para vingar-se do seu esposo.
Je ne suis plus le second fils.
- Não sou teu segundo filho agora.
Je suis enfermée avec mes fils.
Estou presa com meus filhos.
Pourquoi combattre Henri quand ses fils le feront pour vous?
- Por que batalhar com Henrique quando os filhos dele o farão por ti?
Elle lui a donné beaucoup d'enfants... mais aucun fils.
Ela deu a ele muitas crianças, mas não filhos.
Une nouvelle femme, femme, me donnera des fils.
- Uma nova esposa, mulher, me trará filhos.
Je veux un fils.
- Eu quero um filho.
Nous pourrions peupler une ville... de paysannes qui t'ont donné des fils.
- Poderíamos povoar... uma vila com as meninas da província que tiveram filhos teus.
Tous mes fils sont des bâtards.
- Todos os meus filhos são bastardos.
Tes fils font partie de toi.
- Teus filhos são parte de ti.
Supposons que ton premier fils meurt.
Suponha que teu primogênito morra.
un fils roi. Tu peux en faire plus, je ne peux pas.
Tu podes fazer mais, eu não.
Tu ne garderais pas tes fils emprisonnés ici.
- Tu não menterias teus filhos presos aqui. - Por que diabos não?
Nous nous aimerons et tu me donneras des fils.
Amremos um ao outro, e tu me dará filhos.
Tes fils. Tu les as enfermés au donjon et tu dois les y garder à jamais.
- Os pusestes no calabouço, e terás que deixá-los lá para sempre.
Entre aux usines textiles Lacombe et fils.
Entra na firma têxtil Lacombe Filhos
Regarde-moi : paysan, fils de paysan. Tout juste le certificat.
Olha para mim, filho de camponeses apenas o diploma.
Maintenant, quand je raconte aux gens ce que c'est et qu'ls y vont, ils sont déçus. Ils disent que c'est trop long, que c'est ennuyeux.
Digo às pessoas o que é, vão e não é o que esperavam, sentem-se desapontadas, sabes?
DE LA PART DE TON FI LS J E T'AI M E. MOOKI E
DO TE U RAPAZ AMO-TE. MOOKI E
Paul a disparu à la lettre L.
O Paul desapareceu quando chegámos aos Ls.
ls this pencil of Louis Jefferson?
ls this pencil of Louis Jefferson?
ls this pencil of Esther Píscore?
ls this pencil of Esther Píscore?
ls she cleaning the blackboard?
ls she cleaning the blackboard?
ls she clapping hands at the publico?
ls she clapping hands at the publico?
ls she looking for a bus at the avenue?
ls she looking for a bus at the avenue?
Planète désignée sous le nom de LS VI.
Planeta designado LS VI.
II avait des - t, - w et - I très particuliers.
Tinha uns "Ts" "Ws" e "Ls" muito característicos.
Que Dieu me frappe, pas mon fils!
Então me castigue, não meu filho!
"voici ton fils" comme il est dit dans l'évangile.
"... aqui está o seu filho ", diz o Evangelho.
Je veillerais à ce que mon fils n'oublie pas Dieu.
Certifiquei-me de que meu filho nao se esqueça de Deus.
" Adieu, my dear. 'Tout mauvais fils que je sois, vous me manquez.
"Adeus, querida, seu filho mau está sentindo muito sua falta".
Ce chien-là, c'est plus salop qu'un fils de riche. Pourtant, ils sont 3 fois moins qu'une crotte.
Este idiota é pior do que os ricos que não valem a merda de um cachorro.
Ah, jolie troufion. Mon fils est militaire comme toi.
Belo soldado, como voce, meu filho está no exército.
Je pensais... n n ls - ce un rêve.Dites-moi ce n'est pas vrai, Dorena.
Pensei que... Nao. Nao. lsto é um sonho.
/ ls sont en train de bouffer Harvard.
Estão a dar uma abada aos de Harvard.
On a exploré 45 km dans toutes ls directions - - Rien.
Nós percorremos uma área de 30 milhas em todas as direcções... nada.
Une Lexus 430 LS.
- Um Lexus 430LS.
B, I, double L, Y
B - I Dois Ls
Écoute, ls... il ne faut pas qu'elle laisse Charles-Henri prendre le Sainte-Ursule.
Ouve, Is... Não deixes que o Charles-Henri leve o quadro de Santa Úrsula.
Billy, bon retour sur les ondes avec un single reprise de Love ls AllAround.
Billy, bem-vindo à rádio. Um novo single de Natal... uma versão de "Love ls All Around".
Noël est partout.
"Christmas ls All Around".
Aidez mon fils George ce soir.
Ajudem o meu amigo, Sr. Bailey.
Deux "L", pas de "E".
Com dois "Ls", sem "E".
- Noël est partout.
Christmas ls All Around

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]