English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Luce

Luce traduction Portugais

161 traduction parallèle
Recherche rédactionnelle. Si Henry Luce répond, raccrochez.
Se Henry Luce atender, desligue.
Lucius, où vas-tu?
Eh, Luce, aonde vais?
Salut, Lucius.
Viva, Luce.
Lucius...
Luce...
Fais attention, Lucius.
Vê o que estás a fazer, Luce.
Excuse-moi, Luce.
Desculpa, Luce.
- On est arrivée en Luce.
- Já chegámos ã Lúcia.
- En Luce.
- À Lúcia.
Il est arrivé à 20h30 et nous l'avons tous suivi.
Ele chegou às 20h30 e nós entrámos também. É tudo. Boa noite, Luce.
Tu as rencontré Betty Luce? L'une de nos meilleures détectives.
Já conhece a Betty Luce... uma das nossas melhores... agentes.
Détective Luce t'avait perdue à Colombus Circle.
A Detective Luce perdeu-a de vista em Columbus Circle.
J'avais Miss Luce à tes trousses... pour te protéger du danger.
Está a brincar? Disse à Agente Luce para a seguir... para você não se meter em encrencas.
Luce, je suis désolée.
Luce, desculpa-me.
- Luce s'occupe de mon fils.
- A Luce é ama do meu filho.
La page suivante.
A outra página, Luce.
C'est un peu trop serré.
Está um pouco apertado, Luce.
Je ne peux pas le battre.
Não consigo lutar contra ele, Luce.
Partez, Luce.
Afasta-te, Luce.
Luce.
Luce.
Mais comment tu fais, Lucy?
- Não sei como consegues, Luce.
C'est parti...
Boa, Luce! É agora.
- Content pour toi, Lucy.
Bolas, Luce, tu não paras. Fazes bem.
On vit ici, où veux-tu qu'on aille?
Gostava que fossem todos dar uma curva. Nós vivemos aqui, Luce.
Tu veux épouser Adam?
- Luce, queres casar com o Adam? - Quero.
- Elle a raison, Lucy.
- Ela tem razão, Luce.
Super, Luce. Si vous voulez bien sauter là.
Aqui estamos.
Luce?
Luce?
Luce, ça va?
Estás boa, Luce?
Luce, attendez!
Luce, espere!
En Italien, la traduction littérale d'accoucher, est "dare alla luce". Ce qui signifie " amener à la lumière.
Em italiano, a tradução literal de parir "dare alla luce", é "dar à luz".
Bonjour, M. Luce.
Bom Dia, M. Luce.
Une ois dans le bureau de Luce, tu mitrailles.
Uma vez dentro do escritório de Luce, tu metralhas.
Bonjour, M. Luce.
Bom dia, M. Luce.
Merde! De toute açon, M. Luce... il y en a dautres comme nous.
De qualquer forma, M. Luce... há outros como nós.
- Ça va aller, Luce. - Pas "Luce".
- Vai correr tudo bem, Luce.
Je vous connais à peine.
- Não me chames Luce. Mal te conheço.
Je suis ravie pour ton reclassement chromosomique, Jennifer...
Obrigado, Luce. E estou feliz por teres finalmente feito a operação de mudança de sexo, Jennifer.
"Luce m'a parlé du Capitaine Butler et des paquebots fantômes."
Aqui diz eu fui falar com a Luce acerca do Captain Burtler devido aos "Navios fantasmas"
JR, votre rédac en chef. Et Luce est Henry R. Luce, le plus grand éditeur du XXe.
J.R., o seu editor E Luce é Henry R. Luce, o maior publicador intelectual do século XX.
Je suis Luce.
Sou a Luce.
- Voici Luce.
- Esta é a Luce.
La fleuriste, Luce.
Aquela florista, a Luce.
Luce et Coop.
A Luce e o Coop.
Il s'intéressera à Luce?
Ele gosta da Luce?
- Ça va, Luce?
- Estás bem, Luce?
Il y a une chose que tu ignores, et c'est que Luce est juste ici.
Bem, uma coisa que não sabes é que a Luce de facto está... está aqui.
- Luce?
- Luce?
- En Luce?
À Lúcia?
Luce, s'il vous plaît.
Luce, por favor.
Tu peux les battre.
Sê forte, Luce.
Luce.
Ficaram interessados.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]