Translate.vc / Français → Portugais / M2
M2 traduction Portugais
107 traduction parallèle
Ethel la Grenouille examine l'ascension des Piranha, leurs méthodes pour vaincre les bandes rivales et leur traque et leur capture par l'excellent surintendant Harry "Laclaque" Organs de la Division Q.
Sabe, o público é idiota. Até se lhes pode mostrar os últimos 8 km da M2. Eles ficariam vendo, não é?
Une semaine plus tard, ils sont revenus, disant que le chèque était en bois et que Doug voulait me voir.
Aparecendo na M2, onde 4. 281 Vauxhall Vivas, 2. 117 Vauxhall Vivas deluxe...
Ni terre, ni bêtes.
Nem 140 m2, nem mula nenhuma.
Les 2000 mètres carrés de Nora.
os 2000 m2 da Nora.
Vous pourriez leur montrer un bout de l'autoroute M2.
Até se lhes pode mostrar os últimos 8 km da M2.
Ont roulé sur la M2, 4281 Vauxhall Vivas, 2117 Vauxhall Vivas deluxe...
Aparecendo na M2, onde 4. 281 Vauxhall Vivas, 2. 117 Vauxhall Vivas deluxe...
Changer ce mur pour avoir plus de m2 habitables. Cela donnera un courant dans le salon.
Tirar esta parede, virá-la para aqui, para ficar com uma sala de estar muito maior, e ainda por cima criaria um espaço de passagem para a zona principal.
Techniciens de Moonraker 6, section M2.
Técnicos do Moonraker 6 para segmento M2.
Il y a 10 000 m ² dans un hectare. Ce qui fait 10 000 souris par hectare.
um hectare são 10000 m2 o que dá 10000 ratos por hectare.
380 m2, deux niveaux, 5 chambres, 4 salles de bains, jacuzzi, volière, et un ascenseur jusqu'à la plage.
390 m °, dois andares, cinco quartos, quatro casas de banho, sauna, jacuzzi, aviário e um elevador até à praia.
Charge limite 257 kg / cm2.
Carga máxima são 257kg / m2
Charge maximum 257 kg / cm2.
Peso máximo : 257kg / m2
Regarde.
Como vês, a carga máxima são 257kg / m2
Profondeur du lac : 3,5 m. Charge maximum : 257 kglcm2
Profundidade do lago : 3.5m Peso máximo : 257kg / m2
5500 m2 de marchandises à prix sacrifiés.
5.500 m2 de mercadorias com descontos.
On a 5500 m2 de marchandises!
Temos 5.500 m ² de mercadorias.
.. La mezzanine! Ca fait combien de m2 en tout?
São quantos m2 ao todo?
- Ca fait à peu près heu... 100 m2 là.
- São mais ou menos 100 m2.
100 m2? !
100m2?
Ecoute, ce tank appartient à l'armée américaine.
Escute, aquele M2 Bradley é propriedade do Exército dos Estados Unidos.
"Je donnerais bien mille lieues " de mer pour un arpent de méchante terre.
" Daria 200 Km de mar por 4.000 m2 de terra estéril.
Par exemple, appelons notre homme nu M 1 et notre femme nue M2.
Tomemos de exemplo, o nosso homem nu, M-1... e a rapariga nua, M-2.
15 m2 de confort, le satellite...
15 m ² de conforto, TV satélite...
J'ai tout réussi, dans la vie. J'ai une grande maison, un château. 2000 m2 et demi.
Tenho uma vida que é um sucesso, uma casa grande como um castelo... 2 mil e 500 metros quadrados.
Fort Meade a un réseau informatique sur 9 ha, en sous-sol.
Fort Meade tem 70 mil m2 de computadores no subsolo.
8 000 hectares où les animaux sont libres d'évoluer.
São 81.000.000 m2 onde os animais podem correr à vontade.
- Qui traverse la ville ou juste le centre?
Um autocarro intercidades, ou um autocarro urbano? O M2.
- Le M2. ll descend la 5ème Avenue.
Desce pela 5ª.
A cause de ce dingue, je vais passer ma vie dans une cellule de 6 m2.
- Frustrado? É por causa desse maluco que vou passar a vida numa cela de dois por dois. Processe-me se estou frustrado.
Ce projet s'appelait "M-2".
Chamava-se "Projecto M2".
Combien de personnes travaillaient au M-2?
Quantas pessoas estavam envolvidas nesse M2?
Le responsable du M-2.
O homem à frente do M2.
Alors, au bout de 10 ans sans aucune nouvelle du M-2, ils débarquent et enlèvent vos enfants?
Depois de 10 anos sem contactar com ninguém do M2... assim do nada, alguém lhe tira os filhos?
J'ai enquêté sur les autres membres du M-2.
Também investiguei os outros membros do M2.
Chacune de ces morts a été précédée dans les 48 h d'un crime politique.
Cada morte de um M2... foi precedida em 48 horas por um assassínio político.
Renfro et les autres membres du M-2 sont morts.
Sabemos que o Renfro e os outros membros do M2 estão mortos.
Vous êtes derrière les morts du M-2.
Eu sei que esteve por trás das mortes do M2.
Je t'ai arraché d'un taudis de 16 m2 situé au dessus d'une enseigne clignotante de Times Square, et je t'ai mis dans un 36 m2 du quartier des bonnes sur Park Avenue. et c'est ainsi que tu me remercies?
Eu arranquei-te de um barraca de 4 por 4 por cima de um placard luminoso em Times Square, e pus-te num quarto de empregada de 6 por 6 em Park Avenue, e é assim que me agradeces?
Mes parents et mon frère vivront ici.
A minha mãe, o meu pai e o meu irmão vão viver aqui. E eu tenho 90 m2 no andar de cima.
1000 litres au m2 sur 1000 hectares, ça fait 10 milliards de litres.
- Sim. 11 milhões de hectares de água, Candy. São 38 milhões de metros quadrados.
- Dégagez-moi un périmètre de 400 m2!
Sr. guarda, liberte-me o perímetro num raio de 400 metros.
J'admets que 130 m2, c'est un peu petit, mais la distribution est si ergonomique, ça fait deux fois plus grand.
Claro, 130 metros quadrados é um bocado apertado, mas a disposição é tão ergonómica que parece o dobro do tamanho.
Le M-2!
Dá-me a M2.
Mais vous, vous recevrez tout ça dans une cellule de 5 m2.
A diferença é que você vai receber o que quer na sua cela minúscula.
Noll réalisait des films de surf et s'était bricolé un magasin dans le garage familial. Magasin qui, en 1965, était devenu une usine de 20 000 m2, bâtie sur son image de rider de gros.
Assim como foram um sucesso os filmes de surf, o negócio de pranchas de surf que Noll começou na garagem dos seus pais em 1965, transformou-se em 186m ² de fábrica de pranchas de surf em torno da sua imagem de grande surfista.
Je recherche un homme ayant mesuré des coefficients de porosité supérieurs à 10 moins 16 métres carré par seconde.
Procuro por um homem que tenha medido um coeficiente poroso maior que 10e menus 16 m2 por segundo.
Ne me dis pas que je vais devoir creuser 300 m2 de terre pour chercher des assiettes cassées.
Não me digas que tenho que escavar meio hectare para procurar pratos partidos.
Pour utiliser la mitrailleuse M2 je dois obtenir l'autorisation du secrétaire général en personne.
Os soldados estão a usar armas vazias? A menos que as tenha-mos de carregar
120000 m ², je viens de l'apprendre.
À roda de 36000 m2, acabei de saber.
Je suis vieux jeu, mais un cottage ne devrait pas faire plus de 500 m carrés.
Não chamaria de cabana uma casa com mais de 500 m2.
On doit avoir 1000 m2 en toute propriété.
Foi você, querida! Você fez isso!