Translate.vc / Français → Portugais / Mainframe
Mainframe traduction Portugais
112 traduction parallèle
Un ami m'a donné accès au système.
Um amigo deixou-me ter acesso ao mainframe.
Ils ont utilisé un serveur allemand pour infiltrer le réseau d'un collège américain. Ils ont accédé aux bases américaines situées au Japon et ont organisé l'attaque fantôme sur le réseau central.
O perpetrador usou uma porta numa empresa tecnológica da Alemanha... e depois usou a rede universitária americana para aceder às bases aéreas das Forças Americanas no Japão... e depois acedeu ao mainframe da Fuchu COC para encenar um ataque ilusório em Tóquio.
On fait une copie de leur disque dur.
Estamos a receber uma cópia do mainframe.
Rien sur Enid.
Nenhuma referência para Einnad no mainframe.
L'ordinateur principal est détraqué!
A mainframe está a ter um ataque de nervos.
Nous avons aspergé de pesticides l'ordinateur central mais ça n'a aucun effet.
Já pulverizámos a mainframe com um pesticida, mas nem sequer o atrasou.
- Sur les centraux...
E vejo que sabe muito de'mainframe'.
Je peux pirater l'ordi de la préfecture, changer les numéros de série, les adresses, les immatriculations.
Entro no mainframe do Depto de Automóveis. Posso mudar números de identificação, endereços, registros.
Je ne peux pas contacter mon unité centrale, ni même recharger mes batteries.
Não consigo contactar o meu mainframe. Nem sequer posso recarregar as minhas baterias.
Tu dois le laisser prendre le contrôle et ne pas tenter de le combattre.
Terias que lhe permitir acesso, do mesmo modo que fazes com o teu mainframe.
L'ordinateur composeur est isolé de l'ordinateur central.
O computador de discagem é isolado do mainframe da base.
Quelques minutes de plus, il se serait connecté à l'unité centrale, en lui permettant de libérer une énergie de DELOS
Mais alguns minutos, e tinha conseguido ligar-se à mainframe, o que lhe permitiria a energia do DELOS.
Demande accès unité centrale d'USR.
Acesso à mainframe da USR.
Ok, les gars, dites-moi quand vous êtes connectés à l'ordinateur central, ok?
Ok, rapazes. Digam-me quando estiverem ligados ao mainframe.
Nos serveurs peuvent effectuer 3 millions de calculs durant ce laps de temps.
Nosso mainframe pode fazer três milhões de cálculos nesse tempo.
Il va pirater le serveur et reprogrammer les scanners.
Ele está a invadir o mainframe e a reiniciar os dados do scan de retina.
Tu dois l'arrêter, elle est dans le système principal de l'IA.
Tem que a travar, está no mainframe da IA
Vous n'avez pas accès aux serveurs de l'hôpital.
Você não tem acesso ao mainframe do hospital.
C'est le serveur qui contient les images de Princesse?
Este é seu servidor mainframe com o material da Princesa?
Ta machine miroir est centralisée ou répartie partout?
E seu servidor backup? Também é um mainframe?
Elle est centralisée.
Sim, é um mainframe.
Elle s'est connectée pour fouiner, on en a la trace.
- Essa foi boa. - Ela aparece no LOG de acesso. Ela tem andado no mainframe principal e a espreitar aí pelo código.
Pas encore de nom, mais j'utilise le serveur central du FBI pour décrypter l'historique des recherches
Nenhum nome ainda, mas estou a usar o mainframe do FBI para decodificar o cache da busca.
- J'aime bien "souris mentale". Ça constitue un lien neuronal entre votre cortex et l'ordinateur.
Gosto de Rato Mental, porque forma um link neural directo entre o córtex cerebral e o mainframe do computador.
Il va falloir couper l'unité centrale de cette section.
Posso ter de desligar várias partes do mainframe para isolar o problema.
On ne se promène pas là-dedans sans m'en parler.
Não metes o bedelho num mainframe caríssimo sem me consultares.
- Les commandes centrales.
- O mainframe do computador.
Le programme de maintenance autorise 14 minutes de plus où l'unité centrale pourra être hors du caisson de refroidissement.
O seu programa de manutenção permite mais 14 minutos para o painel da mainframe se manter fora do tanque de refrigeração.
Sans l'unité centrale, on ne peut pas voler.
Sem a mainframe, não podemos voar.
Attention, vous n'êtes pas autorisé à sortir l'unité centrale du liquide de refroidissement.
Aviso, não tem autoridade para remover os painéis da mainframe.
Putain. L'unité centrale est sortie.
A mainframe está sem refrigeração!
Je peux pas descendre les panneaux.
Não posso baixar os painéis da mainframe.
J'essaie de récupérer des données de l'ordinateur principal.
Vou tentar recuperar dados do mainframe biológico.
Tu penses qu'il aimerait se confronter au réseau de la CIA?
Esse mesmo, não achas que ele vai adorar o desafio de invadir o mainframe de Langley?
Si on passe, j'aurai accès au système. Je trouverai le logiciel que Hellinger m'a fait installer et je l'utiliserai contre eux.
Se entrarmos ali, eu consigo chegar à mainframe, encontro o software que o Hellinger me fez lá instalar, e uso-o para os destruir.
Celui qui a fait ça a dû copier l'ordinateur central. Il a créé une sorte de clone.
Quem quer que tenha feito isto, pode ter copiado toda a mainframe, criando uma espécie de clone.
Quelqu'un accède au système depuis l'extérieur.
Alguém está a aceder à mainframe a partir de fora.
Le fichier est sur l'ordinateur.
O ficheiro está no mainframe.
Éteignez l'ordinateur. Éteignez-le maintenant.
Desligue o mainframe, imediatamente!
Et ces outils permettent à l'acheteur d'accéder au serveur le plus sécurisé du Pentagone.
E essas ferramentas permitem ao comprador a aceder ao Mainframe mais seguro do Pentágono.
Snyder doit avoir un serveur central pour coordonner les attaques, je peux essayer de le couper depuis le MTAC, on doit aussi trouver où il se situe et l'éteindre physiquement.
O Snyder tinha que ter um Mainframe em algum lugar para coordenar o ataque, e posso tentar desligá-lo do MTAC. Mas também precisamos de encontrar a localização real dele e tentar desligá-lo directamente.
Et vite. Il ne reste que 3 minutes et 40 secondes, et je n'arrive pas à éteindre le serveur d'ici.
Rápido, só temos 3 minutos 40 segundos, e não estou a conseguir desligar o Mainframe daqui.
Accès Intranet Campus Chargement Beatdown
Acesso à Mainframe do Campus Em Upload The Beatdown
Qu'est ce que tu fais? - S'il te plaît, sois connecté à l'ordinateur central.
Por favor, liga ao mainframe.
Une fois ton numéro entré je peux accéder au serveur et extraire les données.
Uma vez que ligares, vou ser capaz de aceder o mainframe e puxar os registos de lá.
Apparemment les intrus ont envoyés un virus dans le terminal central...
Aparentemente os invasores carregaram um vírus no mainframe...
Le terminal central est comme le bébé de Kreiger.
O mainframe é como o bebé do Krieger.
Mec tu as hacké le système informatique de la Sécurité Nationale tu penses que tu ne peux pas te faire une réservation pour dîner?
Meu, hackeaste o mainframe da ANS. Achas que não consegues fazer uma reserva?
Si on contourne leur système Et qu'on dirige en directe sur le cluster d'Homère on peut faire tourner ça sur 600 teraflops.
Contornando o mainframe e usando um grupo de computadores podemos medir isto a cerca de 600 teraflops.
Uh, écoutes, Cette recherche que tu voulais? Je renvois tout ce que j'ai pu trouver dans l'unité central de Aster Corps avec le nom de Jake Bohm... et il s'avère, que c'est votre fils, soit dit en passant.
Juntei tudo o que encontrei no mainframe da Aster Corps com o nome de Jake Bohm, e parece que é seu filho.
Le bio-ordinateur!
- O mainframe biológico.