Translate.vc / Français → Portugais / Manager
Manager traduction Portugais
1,945 traduction parallèle
Je n'ai pas envie de manager un autre DJ.
O Icka tem de aprender a beber água.
Le manager de Jim Carrey en ligne.
O agente do Jim Carrey quer falar consigo.
Wen, je... Je suis son manager donc, j'ai...
Wen, sou agente dele.
J'ai rencontré un manager. Josie Scotto.
Reuni-me com uma empresária chamada Josie Scotto.
Ce n'est qu'un manager... C'est... Une grosse décision à prendre seul.
Mas escolher um empresário é uma decisão muito importante para se tomar sozinho.
Oui, elle est mon manager.
- Sim, é a minha empresária.
Son manager était par là toute la soirée.
O empresário dela passou a noite a rondar.
C'était une situation compliquée. Un nouveau manager est arrivé.
Foi uma situação complicada com a entrada da nova gerência.
Oui, mon premier manager chez Simon Schuster.
Disse que foste a minha primeira chefe na Simon and Schuster.
Elle était impossible à manager.
Nunca se deixou chefiar.
Son manager.
- A agente dele.
Un jour tu devras m'expliquer les relations compositeur-manager.
Um dia, tens de me explicar melhor a relação entre compositor e agente.
C'est une ruse de manager.
É uma manobra clássica de administração.
Salade. Ta pizza. Et après un débat animé avec mon manager, le cheeseburger au bacon, sauce barbecue, bacon et fromage à part.
A quesadilla, a salada, a tua pizza e, graças à discussão acesa do Sheldon com o gerente, um barbecue bacon cheeseburger, com molho barbecue, bacon e queijo à parte.
Le manager n'a pas donné les horaires.
O gerente ainda não afixou o horário.
Après le concert, on va faire la fête chez notre manager.
Depois da coisa, vamos dar uma festa no apartamento do nosso agente.
Jenny, je nous trouverai un autre manager demain.
Jenny, eu encontro outro gerente amanhã.
Et tu as promis que tu nous trouverais un nouveau manager aujourd'hui.
E prometeste que nos encontrarias um novo gestor de negócios hoje.
- Le manager du pub veut te rencontrer.
O gerente do bar quer-te conhecer.
OK, tu es la manager. C'est ton job de dire à Jared quand elles s'allument et quand elles s'éteignent.
Tu és a directora de palco, é o teu dever dizer ao Jared quando as luzes devem aumentar ou baixar.
Ce job de manager me rend folle.
Esta história de ser directora de palco está a enlouquecer-me.
Ils voulaient des espèces. C'est pour ça que le manager et deux barmans ont fini aux urgences?
Foi assim que o gerente e dois empregados de bar acabaram nas urgências?
- Et je suis son manager, connard.
- E sou o manager dele, seu idiota.
J'adorerais travailler avec Gus Van Sant, mais j'ai un agent et un manager pour s'occuper de ça.
Eu adorava estar num filme do Gus Van Sant mas, tenho um agente e um manager que estão atentos a essas coisas.
Je suis ravi que ton taré de manager ait insisté.
Estou contente por o teu manager maluco te por ao nosso alcance.
Depuis que t'es mon manager, ton insistance me conduit au même point.
Porque desde que és o meu manager, tudo aquilo por que fizeste pressão trouxe-me a este ponto.
Tu crois que tu pourrais redevenir mon manager?
Há alguma hipótese de seres o meu manager, outra vez?
Laissez-moi vous présenter mon agent en retard,
Quero apresentar-te o meu manager sempre atrasado.
Vince est mon nouvel agent.
O Vince é o meu novo manager.
Il paraît que tu es un manager de talent.
Ouvi dizer que és um manager talentoso e bem-sucedido.
C'est une actrice, elle voulait que je la représente.
Ela é actriz, pensou que poderia ajudá-la como manager.
Amène ton manager.
E, talvez possas trazer o teu manager.
Ce n'est pas comme ça qu'on se trouve un manager.
Bem, não é uma maneira muito inteligente de arranjar um manager.
Je veux un manager.
Eu quero um manager.
Votre collègue a dit qu'on devrait partir avant l'arrivée du légiste.
Então, o teu manager disse para sairmos daqui antes chegar a equipa de medicina legal.
Mon manager à la con s'est pointé chez moi...
O cabrão do meu agente apareceu no meu apartamento e...
T'as un manager?
Tens um agente?
C'est ça, ton manager?
É ele o teu agente?
C'est toi, mon manager.
Não, o meu agente és tu.
Je peux rester ton manager, si tu veux de moi.
Posso continuar a ser teu agente, se quiseres.
Je veux voir mon manager!
Levem-me ao meu agente, agora.
Ramenez-moi à l'hôtel de mon manager.
Leva-me ao hotel ao meu agente.
Mon titre exact : manager gestion comptabilité.
Eu trabalho como gestor de conta.
Je veux dire, manager gestion comptabilité.
Sou gestor de conta.
Mon père est le manager de l'hôtel.
Meu pai é gerente aqui... no hotel.
Le manager est très content... que vous soyez de retour à l'hôtel.
O gerente está muito feliz por ter voltado para o hotel.
C'est ton agent?
- Este é o teu manager?
C'est Gennie, notre talent manager.
Esta é a Gennie, a nossa manager de talentos.
Le second numéro, c'est mon manager.
O segundo número é do meu agente.
tu pourrais m'aider à manager Mike or Patricia.
- Não podes fazer isso. - Mathilde, já cancelei o promo e encaminhei outra produção.
Allez, le manager!
Vamos lá, manager.