Translate.vc / Français → Portugais / Marcos
Marcos traduction Portugais
741 traduction parallèle
MEURTRE A HOLSTENWALL
Assassinato em Hamburgo Recompensa 1000 Marcos.
"bien plus importants que toute mission de paix de l'aviation."
"que superaram todos os marcos da aviação."
On pense bien sûr que les enfants ont été victimes d'un crime semblable à celui commis l'automne dernier contre les sœurs DOERING.
RECOMPENSA DE 10.000 MARCOS! QUEM É O ASSASSINO? " O pequeno Kurt Klawitzky e sua irmã Klara desapareceram no dia 11 de Junho.
C'est horrible. 10000 Marks.
Recompensa de 10.000 marcos.
Chaque minute coûte 2 marks 90!
Cada minuto custa 2 marcos e 90.
C'est payé 10 marks.
Gosta? Recebi 10 marcos por ele.
Je vous ai prouvé... que ma maison vend aux Balkans... pour 50 000 marks de serpillières!
Ouçam. Não lhes mostrei... o que a minha empresa exporta para os Balcãs? 50.000 marcos de esfregões todos os anos.
Vous n'avez aucune supériorité... sur ceux... qui travaillent chez vous... pour un salaire de misère!
Acha que é superior, mas é um homem como os outros, mesmo que tenha casado rico, e pessoas como eu têm de ser suas escravas, por 320 marcos por mês.
Je dois y aller sur-le-champ.
É muito importante. Tenho negócios importantes... que envolvem centenas de milhares de marcos... e pensei em levar comigo uma secretária, para tratar da minha correspondência. Tenho de ir já.
Vous voulez dire... comme salaire?
- Marcos? Refere-se a dinheiro?
Eh bien... Je dirais... 1 000 marks.
Talvez 1.000 marcos.
J'ai ici 6 800 marks.
Tenho aqui mais de 6.800 marcos.
4 000 marks...?
- 4.000 marcos. - 4.000!
4 000 marks...?
4.000 marcos.
8 000 marks...
- 8.000 marcos. - 8.000!
Avec 14 000 marks.
Tinha 14.000 marcos dentro dela.
Il faut que je le retrouve... 14 000 marks...
Não, tenho que encontrá-la. - Kringelein! - 14.000 marcos.
Un portefeuille avec 14 000 marks...
14.000 marcos naquela carteira.
Je suis content pour lui. 14 000 marks...
Ainda bem que ele a recuperou. 14.000 marcos.
Il y a 10 200 marks dans ce portefeuille. Et là il y a 3 400 marks, que j'ai gagnés hier soir.
Tenho 10.200 marcos nesta carteira... e os 3.400 que ganhei a noite passada.
Mon frère est prisonnier de Léopold d'Autriche, de qui j'ai reçu une demande de rançon de 150 000 marks.
Como sabeis, meu irmão é prisioneiro de Leopoldo da Áustria. E, de Leopoldo, recebi um pedido de resgate de 150 mil marcos em ouro.
Mes amis, vous devez donc lever un impôt non plus de deux marks par livre, mais de trois.
Isso significa que vós, meus amigos deveis cobrar não 2 marcos por libra, mas 3!
Car il nous apporte aussi des coffres pleins de bijoux, de soieries, et surtout, environ 30 000 marks d'or extorqués dans le nord.
Na comitiva dele, trouxe-nos 10 caixas cheias de jóias e sedas e mais, cerca de 30 mil marcos extorquidos aos condados do norte.
Mais cette tête brûlée a mes 30 000 marks.
E mais de 30 mil marcos nas mãos daquele patife!
Si votre capitaine l'emporte, je vous donnerai mille marks.
Se vosso capitão vencer dou-vos mil marcos de ouro.
Je parie cent marks sur Philippe d'Arras.
Aposto 100 marcos em Phillip de Arras!
Je vaque aux affaires de Richard, et ma bourse n'excède pas 60 marks.
Venho de longe a mando do Rei e a prata que trago não chega a 60 marcos.
Donnez-moi juste 30 marks.
Dai-me só 30 marcos para os pobres.
Certains endroits célèbres ont disparu.
A velha Broadway é uma recordação, bem como muitos marcos famosos.
D'innombrables pierres marquent la tombe du maître de Xanadu.
Tal como os faraós, o senhor de Xanadu deixou muitos marcos para assinalar a sua sepultura.
Je l'ai achetée 26 marks la semaine dernière.
Custou vinte e seis Marcos. comprei-o na semana passada.
Ils étaient au moins sept évadés.
3.000 MARCOS Eram pelo menos sete na evasão.
Montez la récompense à... 5000 marks.
Aumento o prémio para... 5 mil Marcos.
5000 marks sont offerts pour tout renseignement sur George Heisler, ennemi du Reich allemand.
"Um prémio de 5 Marcos é oferecido pelas informações levando à captura" " de George Heisler. Um inimigo do Reich Alemão.
5000 marks sont offerts pour tout renseignement sur George Heisler, ennemi du Reich allemand.
Atenção! Um prémio de 5 mil " " Marcos, é oferecido pela informação levando à captura de George Heisler. "
380 marks par mois?
380 Marcos por mês?
C'est 30 marks de plus qu'en 1929.
São mais 30 Marcos do que eu ganhava em 1929!
" Ne m'ennuie pas avec des broutilles, 5 marks pour ceci ou pour cela.
Só 5 Marcos para isto, 10 Marcos para aquilo
Ce film a été tourné dans le cœur des Everglades en Floride, à Silver Spring et au Sud-Est dans les monuments nationaux de Castillo de San Marcos grâce à la courtoisie du Département de l'Intérieur des États-Unis, le Service du Parc National.
ESTE FILME FOI RODADO NO CORAÇÃO DOS PÂNTANOS... DA FLORIDA, NOS MONUMENTOS NACIONAIS DO SUDESTE... DE SILVER SPRING E DE CASTILLO DE SÃO MARCOS,...
"Mon frère, le prince Jean, connaît ma situation, " mais refuse de payer la rançon exigée, soit 150 000 pièces d'argent.
Meu irmão, o príncipe João, tem conhecimento disso ele ainda tem negado me resgatar, pagando 150.000 marcos de prata.
150 000 pièces d'argent.
150.000 marcos de prata.
J'ai besoin de 150 000 pièces d'argent pour payer la rançon du roi à Léopold d'Autriche.
Eu procuro 150.000 marcos de prata o preço do resgate pedido por Leopoldo da Áustria.
- Faites vite - ou l'argent pourrait nous échapper.
- Volte rápido ou 150000 marcos de prata podem se perder.
Voici l'équivalent de 100 000 pièces d'argent, de la part des gens d'Israël.
Do povo de Israel, 100.000 marcos de prata.
100 000 pièces dans ce misérable rouleau?
Cem mil marcos de prata nesse pedaço de nada?
La rançon s'élève à 100 000 pièces d'argent.
Cem mil marcos de prata, o mesmo que você dá para Richard.
- 300 marks au moins.
- pelo menos, 300 marcos.
- Oh, trois fois rien. 500 marks.
- Ah, super barato. 500 marcos.
500 marks?
500 marcos?
- Dis, Maman, tu pourrais m'offrir 300 marks?
- Diga-me uma coisa, mãe, você pode me dar 300 marcos?
75 marks.
75 Marcos.