Translate.vc / Français → Portugais / Marry
Marry traduction Portugais
47 traduction parallèle
Marry Toi et moi? Aujourd'hui?
Você Marry e eu?
En apparence, une aventure simple et innocente.
Marry, aparentemente é símples e inofensível.
Johnson était l'auteur de How to Marry a Millionaire... un grand succès pour la Fox et pour Marilyn.
Tinha escrito How to Marry a Millionaire... um enorme sucesso para a Fox e para Marilyn.
- On marie Mimi.
- À Marry Meme's.
Marry, tu baises ou tu tues?
Casavas, fodias, ou matavas?
I knew that I would have stopped sooner or later and marry and have a daughter is a very good incentive.
Eu sabia que eventualmente ia parar de me drogar. E estar casado e ter um bebé é um bom incentivo.
Sad that two people can not if they decide to marry and make children at least get along.
Sobretudo é triste que duas pessoas não possam, se tiverem decidido casar-se e ter filhos, que não possam pelo menos darem-se bem.
As-tu demandé à Marry... Ouais.
Perguntaste à Mary sobre a...
Marry Simmons s'est entretenue avec les parents, chez eux, à Shreveport, dans la matinée.
Mary Simmons falou hoje cedo com os pais em Shreveport.
Marry Alba, et je tue carrément Simpson.
Jessica Alba para casar e Jessica Simpson para matar.
Jusqu'à quand Marry Witten peut tenir?
Quanto tempo Mary Witten pode jogar?
I think I wanna marry you ls it the look in your eyes
Hey baby, I think I wanna marry you. Is it the look in your eyes
I think I wanna marry you ls it the look in your eyes
Hey baby I think I wanna marry you Is it the look in your eyes
I think I wanna marry you
I think I wanna marry you.
Or is it this dancing juice baby
Or is it this dancing juice? Who cares baby, I think I wanna marry you.
" la Commission vous déclare, Marry E. Surratt,
" a Comissão declara-a, Mary E. Surratt,
À propos de ça, Je me suis marié à Marry, la plus jeune sœur de M. Tate.
Por acaso, eu casei com a filha mais nova do Sr. Tate, a Mary.
Mon constant soucis... était de voir mon unique enfant, mariée dignement
Eu sempre preocupado que a minha filha... Marry alguém que vale a pena.
l'm gonna marry the night
Foi só uma semana. Não, foram duas.
M-M-Marry
- Deve estar a fazer progressos.
M-M-Marry
- Sim, está a treinar a mira.
M-M-Marry the night
Saltei da prancha com vigor.
l'm gonna marry the night Leave nothing on these streets to explore
Achei que talvez quisesses dar uma volta no meu novo carro, uma viagem vitoriosa no Mustang da Jenna, uma vez que ela já não vai precisar dele.
l'm gonna marry the night
Só é macabro se pensares que é.
M-M-Marry
Vou pensar nisso.
M-M-Marry the night
Estás outra vez a ignorar-me.
l'm gonna marry the night
Acontece com as grandes obras da literatura. Tornam-se clichés e perdemos a força bruta do original.
l'm gonna marry the night
Stevenson estava tão envolvido na sua história, que escreveu o rascunho em três dias.
Marry, voudriez-vous prendre le bras de Joan pendant la parade?
Casada com um homem daqueles? Gente dessa não deve participar de festas religiosas.
Épouse Jade, ta petite fiancée.
Marry Jade, a tua noiva subordinada.
Où est ton costume de Marry Todd Lincoln, Numéro 5?
Onde está o teu fato de Mary Todd Lincoln, Número Cinco?
Oui parce que j'ai vu Clark et Marry ensemble ici, Genre il y a deux nuits.
Sim, porque eu vi o Clark e a Mary juntos aqui, tipo, há duas noites.
Ça m'a rappelé que je ne fêterai plus mon anniversaire avec mes amis.
Pensava que ela era engraçada quando ela estava no " Marry
"Marry him or marry me" Tout a commencé à cause d'une fille à une fête.
Tudo começou por causa duma miúda.
Will U. Marry Mee.
Will U. Marry Mee.
Qu'avez-vous fait de Larry?
O que vocês fizeram com a Marry?
I think I wanna marry you
Who cares baby, I think I wanna marry you.
"J'ai vu votre nièce plus gracieuse..."
Marry, vi a tua sobrinha fazer mais favores...
♪ boys wanna marry, lookin'at my derriere ♪
Olham para o meu rabo
l'm gonna marry the night
Não podes deixar-me durante tanto tempo outra vez.
l'm gonna marry the night
Obtiveste respostas em relação à tua mãe?
l'm gonna marry the night
Está bem.
l'm gonna marry the night
Olá, forasteira.
Marry
Tirem da cabeça as imitações e preparem-se para discutir.
Marry Kelly.
Mary Kelly.