English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Matthew

Matthew traduction Portugais

2,707 traduction parallèle
C'était un simple malentendu, Tandy.
Matthew... - Foi um mal-entendido. - Há semanas?
Matthew est mort, et je vais en prison.
Matthew está morto, e vou ser presa.
Peu importe le film pourvu qu'il n'y ait pas Matthew McConaughey.
Vejo qualquer um em que não entre o Matthew McConaughey. Está bem.
Steven, mon frère Matthew.
O meu irmão Matthew. Matthew...
Matthew Williams est l'objet d'une enquête fédérale.
O Matthew Williams é o foco de uma investigação federal.
Ici Clarence Clemmons, du bureau de Matthew Williams.
Aqui é o Clarence Clemons, do escritório de Matthew Williams.
Matthew.
Matthew.
Mathew Williams!
Matty. Matthew Williams, ei!
Matthew, écoute-moi. Tu vas aller te livrer à la police.
Matthew, ouve, tu vais entregar-te.
Et bien, le fait est que... j'ai eu une lettre de Matthew.
O que se passa é que recebi uma carta do Matthew.
Nous ne pouvons savoir si Matthew ne changera pas d'avis.
Não podemos saber se o Matthew levará isto avante.
Matthew conduit la voiture de Lavinia, ils ne se verront pas dans le train.
O Matthew vem no carro da Lavinia, não se encontrarão no comboio.
Mais tu aurais raté Matthew.
Mas assim não verias o Matthew.
Matthew est en permission et il est ici, et nous avons pensé que ce serait bien de nous rabibocher.
O Matthew está de licença e está na aldeia, por isso o Papá e eu achámos que era bom para fazermos as pazes.
Matthew est fiancé.
O Matthew está noivo.
Je veux dire j'étais impatiente de vous rencontrer car j'ai beaucoup entendu sur vous de Matthew.
Estava ansiosa por conhecê-la, porque o Matthew falou-me muito de si.
Pour le retour de M. Matthew.
Para dar as boas-vindas a casa a Mr.
Oh, quel est le problème?
Matthew. O que se passa?
Comment vous et Matthew vous êtes-vous rencontrés?
Como conheceu o Matthew?
Papa est avocat, comme Matthew.
- Claro que sim. O meu pai é advogado, como o Matthew.
Je ne sais pas grand chose à propos de la vie dans le pays, mais je comprends comment la loi fonctionne, je crois que je pourrais être utile à Matthew ici.
Não sei muito acerca da vida no campo, mas compreendo como funciona a Lei, por isso creio que posso ser útil ao Matthew nesse campo.
- Pas autant que vous.
- Não tanto como o Matthew.
Je suis si contente que nous ayons tout réglé avec Cousin Matthew.
Estou tão contente por termos resolvido tudo com o Primo Matthew.
Mais je suis content que nous ayons fait la paix avec Matthew.
Mas ainda bem que fizemos as pazes com o Matthew.
- Matthew Ruiz? Vous...
- Matthew Ruiz?
Si Matthew avait...
Se o Matthew estivesse...
Mon fils, Matthew.
O meu filho, Matthew.
Cousine Isobel dit que Matthew rentre à la maison dans une quinzaine de jours.
A Prima Isobel diz que o Matthew vem a casa daqui a quinze dias.
J'ai entendu ce que vous avez dit à Matthew sur le régiment.
Ouvi o que disse ao Matthew acerca do regimento.
Comment Matthew a-t-il pu choisir cette petite blonde?
Como pôde o Matthew escolher aquela rapariga loura?
- Matthew, êtes-vous occupé?
- Matthew, está ocupado?
Vous cherchez Matthew?
Procura o Matthew?
Mais même si Matthew rompt avec elle, pourquoi me ferait-il à nouveau une demande?
Mas mesmo se o Matthew romper o noivado com ela, porque haveria de voltar a pedir-me em casamento?
Maintenant c'est à vous de sauver Matthew des manigances de cette tapineuse.
E agora cabe-lhe a si salvar o Matthew das garras de uma meretriz manipuladora.
Matthieu écrit que Mlle Swire va venir de Londres pour ça.
O Matthew escreve que Miss Swire vem de Londres para a visita. A sério?
- Matthew, écoutez ça.
- Matthew, ouça isto.
Quand allez-vous le dire à Matthew?
Quando vai dizer ao Matthew?
Je vais m'arranger pour qu'il soit l'assistant de Matthew.
Vou tratar de tudo para ele ser criado do Matthew.
Matthew et Mary semblait si naturels ensemble.
O Matthew e a Mary pareciam tão naturais juntos.
- Il reste Matthew.
Isso deixa o Matthew.
- Et pour Matthew?
- E o Matthew?
Pauvre Matthew...
Pobre Matthew.
J'essaierai de contacter le capitaine Crawley pour lui expliquer.
- Tentarei contactar o Matthew e explicar-lhe o que aconteceu.
Typique! Matthew en sait peut-être plus pour Cousine Isobel et a préféré la voir en France.
Talvez o Matthew tenha tido notícias da Prima Isobel e decidido encontrar-se com ela em França.
Matthew et William sont partis en patrouille et ont disparu depuis.
O Matthew e o William saíram em patrulha há uns dias e nunca mais foram vistos. - Meu Deus.
Ca a été déjà assez dur de perdre Patrick, mais l'idée que Matthew soit parti et d'un avenir détruit encore une fois...
Perder o Patrick já foi mau, mas agora a ideia do Matthew morto e do futuro mais uma vez destruído...
Matthew est porté disparu.
O Matthew está desaparecido.
Cora m'a dit que Matthew est porté disparu.
A Cora disse-me que o Matthew desapareceu.
Nous nous sommes habitués à Matthew.
Já estamos habituados ao Matthew.
Matthew...
- Prazer.
Matthew!
Matthew!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]