Translate.vc / Français → Portugais / Mclovin
Mclovin traduction Portugais
38 traduction parallèle
T'as changé de nom, tu t'appelles... McLovin?
Espera, mudaste o teu nome para McLovin?
Et t'as choisi McLovin?
E escolheste McLovin?
Tu connais un McLovin?
Já conheceste alguém chamado McLovin?
Juste McLovin!
Só diz McLovin!
"Encore une fausse carte", ou "McLovin, 25 ans, donneur d'organes hawaiien."
ou "Aqui está o McLovin, 25 anos, dador de órgãos do Havai".
Je suis McLovin.
Sou o McLovin.
Non, y a pas de McLovin.
Não, não és. Ninguém se chama McLovin!
C'est un putain de nom débile imaginaire, connard!
O McLovin nunca existiu, porque é uma invenção estúpida, um conto de fadas, seu merdas!
Mon nom... McLovin.
O meu nome... é M..., McLov...
Donc, c'est juste McLovin?
Então, é só McLovin?
Vous avez quel âge, McLovin?
- E quantos anos tens, McLovin?
On intervient au Bailey's et on vous dépose.
- McLovin, temos uma diligência no Bailey's. Deixamos-te depois, certo?
Arrêtez-le, McLovin!
- Detém-no, McLovin! McLovin, detém-no!
Je t'offre une bière!
- Vou oferecer-te uma cerveja, McLovin!
McLovin est dans la place!
O McLovin é dos nossos!
Conserve cette cassette, McLovin.
Tens de guardar essa cassete, McLovin. É uma vergonha.
Je connais ta tactique, McLovin.
Sabes uma coisa? Aposto que sei qual é o teu truque, McLovin.
McLovin, à toi de jouer.
O miúdo vai ultrapassar.
Allez, McLovin.
Sopra, amigo. Vamos lá! Força!
C'est génial.
É o máximo, McLovin.
McLovin, t'es du côté des numéros impairs ou pairs?
McLovin, os números do teu lado são ímpares ou pares?
Prends une cigarette.
Toma, McLovin, fuma um cigarro.
On t'aime beaucoup, nous aussi.
Nós também gostamos de ti, McLovin.
McLovin s'est cassé!
McLovin fugiu!
Je suis McLovin!
Sou o McLovin!
T'as changé ton nom pour "McLovin"?
Mudaste o teu nome para McLovin?
Michaels, regarde!
- McLovin?
T'as fait un coupe-queue à McLovin.
Interrompeste a queca do McLovin.
Ecoute... on est vraiment désolés.
Lamentamos imenso, McLovin.
On sait que t'as pas 25 ans.
Sabemos que não tens 25 anos. Não somos idiotas, McLovin.
On t'appelle McLovin.
Vamos chamar-te McLovin.
- Mclovin.
- Mclovin. - Sim.
McLovin?
McLovin?
Quel genre de magazines vous vendez à McLovin?
Que tipo de revistas vendias ao McLovin?
" McLovin.
Chamo-me McLovin.
Le gamin va cartonner.
Vamos lá, McLovin.
Tout le monde connaît Mclovin.
Toda a gente conhece o Mclovin.
Et a propos de ce gars? [Rires] McLovin!
McLovin!