English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Melissa

Melissa traduction Portugais

1,811 traduction parallèle
Ça va aller, Mélissa.
Está tudo bem, Melissa.
Mélissa recommence à avoir des contractions et de l'hypertension.
A Melissa está outra vez com contracções e está hipertensa.
La poupée de Weil s'appelle Mélissa et il la voit chaque vendredi soir.
O Weil encontra-se com uma Melissa, todas as sextas, sem excepção.
Alors, comment aimes-tu cet endroit, Mélissa?
O que achas deste lugar, Melissa?
Le nom d'adoptée que vous avez soumis était Brenda Mélissa Johnson.
O nome da criança adoptada que inseriu foi Brenda Melissa Johnson.
La date de naissance lui donnerait l'âge de Mélissa aujourd'hui.
Segundo a data de nascimento, tem a mesma idade da Melissa.
Est-ce que Mélissa
A Melissa...
Melissa, c'est ça?
Olá. É Melissa, certo?
Docteur Cooper, voici mon autre fille, Melissa.
Dr. Cooper, esta é a minha outra filha, a Melissa.
C'est bien Melissa?
Olá. É Melissa, certo?
Melissa m'a apporté le déjeuner.
Olha. A Melissa trouxe-me o almoço.
Ma mère dit qu'elle aide à la maison. Ils vont bien.
A Melissa diz que está a ajudar na casa.
Encore quelques jours et tu seras avec Melissa, à flâner sur ta terrasse un verre de vin à la main.
Ah, pensa que, em poucos dias vais para casa com a Melissa, descansando no quintal, bebendo Chardonnay.
- C'est l'anniversaire de Melissa.
É o aniversá rio de Melissa.
T'es rentré voir Melissa.
Cheguei em casa para ver a Melissa.
Je crois qu'elle s'appelait Melissa quelque chose.
Não. Se bem me lembro, o nome dela era Melissa... qualquer coisa.
Melissa et moi avons un accord.
Melissa e eu fizemos um pacto.
Melissa veut un enfant.
Melissa quer um filho.
Melissa, Lt Fry.
Melisa... Ele é o tenente Fry.
Melissa.
Melisa.
Salut Melissa.
Olá, Melisa. - Olá!
- Ça va. - Melissa, ma femme.
Melisa, minha mulher.
Elle était en colère. Mais je l'ai convaincue qu'il me fallait du temps pour savoir comment quitter Melissa.
Ficou aborrecida, mas convenci-a de que precisava de algum tempo para terminar a relação com a Melissa.
Melissa Talbot, une meurtrière?
A Melissa Talbot, uma assassina?
Je suis désolé, Melissa.
Lamento, Melissa, lamento muito...
Melissa.
Olá, Melissa.
Pourquoi tu as quitté Melissa?
Por que deixaste a Melissa?
Je vais désigner Melissa.
Acho que a Melissa devia ser a minha representante.
Tu as eu les bons moments, mais Melissa a connu l'enfer avec moi.
Passaste pelas coisas boas, mas a Melissa foi ao inferno e voltou, comigo.
Melissa et Emily sont à la cafèt'.
A Melissa e a Emily foram lá abaixo tomar o pequeno-almoço.
J'étais ravi qu'on soit réunis, et Melissa assure, mais... La personne qu'on veut quand on meurt n'est pas celle qu'on veut quand on vit.
Estava entusiasmado por ter a família junta novamente e a Melissa é óptima com crises, mas... a pessoa que queres quando estás a morrer não é a mesma que queres enquanto estás vivo.
Que fait Melissa ce soir?
Que faz Melissa esta noite?
Melissa peut venir.
Melissa vem connosco.
Pour Melissa et moi, ce sera... notre première fois.
A Melissa e eu... Hoje é a nossa primeira vez.
Pourvu que Violet convainque Melissa.
Espero que ela consiga fazer com que a Melissa conte a verdade ao Brendon.
Melissa est troublée.
A Melissa está enervada.
On y va.
- Vamos, Melissa.
Melissa est en larmes dans mon bureau.
A Melissa está no meu gabinete aos prantos.
Brendon et Melissa sont ensemble.
O Brendon e a Melissa estão juntos.
Je nous ai arrangé un coup. Avec Melissa et Doreen.
Arranjei-nos duas técnicas jurídicas.
Hey, Melissa, partez-vous déjà?
Ei Melissa, já vais?
Toujours pas de pistes à la disparition De étudiant Melissa Barnes qui a été vu la dernière fois. Laissant son lieu de travail au restaurant de charbon de bois...
Ainda não há pistas sobre o desaparecimento da estudante universitária Melissa Barnes, que foi vista pela última vez a sair do seu local de trabalho "Charcoal Diner"...
Melissa, l... Je pense ma main vient lâche.
Melissa, eu acho... que a minha mão se está a soltar.
Je suis Melissa Barnes et faire régulièrement... Et mettre la boussole dans le domaine.
Chamo-me Melissa Barnes cuidarei de nos instalar e definir a direcção em campo.
Michelle Bateman, Teddy et stagiaire de Melissa.
Michelle Bateman, estagiária de Teddy e Melissa.
M. le député, vous ne faisiez rien de sexuel dans ce club... parce que cette call-girl, Mélissa, que vous avez payée...
Não achamos que estivesse a fazer nada de sexual no clube, porque penso que esta acompanhante, a quem pagou...
Oui, je m'en souviens. Melissa était une Playmate.
Sim, lembro-me.
Miss Juillet, non?
A Melissa era uma modelo da Playboy.
- Melissa Talbot.
- Melissa Talbot.
Appelez-moi Melissa.
Por favor, trate-me por Melissa.
Non, attends.
Ficas com a Melissa e eu com a Doreen. Não, espera...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]