English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Memorial

Memorial traduction Portugais

1,086 traduction parallèle
Souvenir d'amour.
É um memorial de amor.
Je drague à des funérailles!
Estou a fazer uma excursão num memorial. Por favor.
De ce service.
Sobre este memorial.
Et j'ai détesté la musique! A mes funérailles, je veux Liza!
No meu memorial quero a Liza.
Tu n'auras pas de funérailles.
Tu não vais ter um memorial.
Je veux tout noter, tout enregistrer dresser le mémorial des derniers Cheyennes
Eu quero fazer um relatório ao vivo... um Memorial. Os últimos de sua nação.
Le Dr Linus Irving de l'lnstitut Sloan-Kettering écrit :
O Dr. Linus Irving do Sloan-Kettering Memorial Institute escreve :
Rendez vous à l'hôpital du Mémorial Marvin Monroe.
Sigam para o Marvin Monroe Memorial Hospital.
La commémoration a eu lieu il y a 2 mois.
A cerimónia memorial foi há apenas dois meses.
HÔPITAL MEMORIAL AUBREY, MISSOURI
HOSPITAL MEMORIAL AUBREY, MISSOURI
Sois au pont de Bethesda dans une heure.
Tens de estar na Ponte Memorial de Bethesda, numa hora.
PONT DU MÉMORIAL, BETHESDA, MARYLAND
PONTE MEMORIAL BETHESDA, MARYLAND
Déjà le Memorial Day! Le match d'ouverture et son grand chelem semblent hier.
Estamos em fins de Maio e o "Grand Slam" do Jogo inaugural parece ter sido ontem.
Comme tu nous as quittés, il ne reste rien et mon devoir est d'élever ce simple mémorial.
Como não nos deixaste restos mortais, tenho o triste dever de destapar este simples memorial.
C'est la journée du Souvenir.
E finalmente, hoje é o Memorial Day.
J'ai fait le Viêt-nam, j'aimerais qu'on en parle.
Contente por falares do Memorial Day. Estive no Vietname. Gostava de falar sobre isso.
Voilà. Le monument commémoratif conçu par l'artiste.
Aqui está o esboço do memorial.
Le monument?
Do memorial?
Le monument pour les disparus.
O memorial para os mortos...
Il faut qu'on l'opère vite à l'hôpital de Benton.
Temos de mandá-lo para o Benchley Memorial para ser operado.
On sera plus vite au Grady Memorial.
Queen Mercy? Será mais rápido ir para o Grady Memorial.
service FUNEBRE
HOJE : MEMORIAL EM HONRA DE SUSIE
Stade de Springfield BRETZELS GRATUITS
Estádio Memorial à Guerra de Springfield DIA DE PRETZELS GRÁTIS
Je devrais passer la barre des 400 avant l'été.
Devo chegar às 400 no Memorial Day.
II y a 3 ans, le 4 juillet on vous a admis au Memorial Hospital pour une commotion cérébrale Je crois
É verdade que, como diz aqui, há 3 anos no Dia 4 de julho deu entrada no Hospital de Savannah com uma provável contusão?
Mon art est sur l'Holocauste parce que je n'ai pas de mémorial pour les miens.
A minha arte, hoje em dia, é sobre o Holocausto, porque não tenho um memorial para o meu povo.
Demain, c'est la cérémonie funéraire mensuelle. Il n'y a pas cours.
Amanhã temos o nosso memorial mensal, portanto não há aula.
Mark a signé un transfert au White Memorial.
O Mark transferiu-o para o White Memorial.
- Pourquoi?
- Por que White Memorial?
Le Kellogg Memorial de Detroit était un vrai foutoir en soins intenses.
O Kellogg Memorial em Detroit era um matadouro como Urgência.
Vous avez fini votre internat au Memorial de Seattle.
Fez o seu internato aqui no Memorial em Seattle.
Je vais voir Sippel à l'hôpital.
Tenho de ir ver o Sippel ao Menchley Memorial.
J'ai planifié une mastectomie pour O'ReiIy à BenchIey MemoriaI.
Marquei a mastectomia do O'Reily para amanhã no Benchley Memorial.
Il paraît qu'on l'a opéré et qu'on lui fait de la chimio.
Operaram-no no Benton Memorial e agora o submetem a quimioterapia.
Vous avez présidé un comité sur le Vietnam.
Já foi presidente da comissão do memorial do Vietname a que o Congressista Stanfield preside.
Ils ont été hospitalisés.
Eles foram transportados via áerea para o Centennial Memorial.
On dirait un sinistre mémorial en souvenir de cette nuit là.
É como um memorial contorcido a essa noite.
Je ne pourrai pas dire á un autre : "Josh a tes mains"... ou "Tu te souviens quand Erin a gerbé au Lincoln Memorial?"
Não poderei dizer a um estranho "O Josh tem as tuas mãos", nem "Lembras-te como a Erin vomitou no Lincoln Memorial?"
HÔPITAL MEMORIAL DE GEORGETOWN WASHINGTON
HOSPITAL DE GEORGETOWN WASHINGTON, D.C.
Cinq boutiques sur des sites très fréquentés et un kiosque au Monument aux Morts.
Cinco revendedores separados com excelente localização e um quiosque rentável no War Memorial.
Al a très bien réussi avec son kiosque du Monument aux Morts.
Como já sabes, o teu irmão Al está a ter muito sucesso com o quiosque junto ao War Memorial.
Je travaille à un service funéraire.
Estou a fazer um memorial.
C'est un service funéraire ici!
Isto é um memorial.
A l'Hôpital Mémorial Saint Paul hier soir... inaperçu par les employés... Ie tueur a été filmé par les caméras de sécurité... et après avoir regardé les vidéos...
o assassino foi visto pelas câmeras... depois de ter olhado para o vídeo...
De la fenêtre, on voit le Mémorial de Jefferson.
Da janela podemos ver o monumento a Jefferson.
HOPITAL MÉMORIAL HOLY CROSS, WASHINGTON
HOSPITAL DA CRUZ SAGRADA WASHINGTON, D.C.
ESPLANADE DU CAPITOLE, MÉMORIAL AU VIETNAM
CAPITÓLIO, PERTO DO MONUMENTO AOS MORTOS NA GUERRA DO VIETNAME
On a des dizaines d'officiels aujourd'hui pour le Mémorial aux Vétérans du Vietnam.
Há dezenas de oficiais em Washington hoje para uma comemoração no Monumento aos Veteranos do Vietname.
De créer un mémorial national...
Criar um monumento nacional para...
Le fondateur du Fond Mémorial aux Vétérans du Vietnam, M. Jan Scruggs.
O fundador do Fundo para o Monumento de Homenagem aos Veteranos do Vietname, o Sr. Jan Scruggs.
Nous sommes ici pour consacrer ce mémorial en ce jour important.
Estamos aqui para mais uma celebração num dia tão importante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]