Translate.vc / Français → Portugais / Merda
Merda traduction Portugais
63,309 traduction parallèle
C'est la vente de gâteaux d'une école!
É a merda de uma venda de doces da escola!
- Merde!
- Merda!
Sale enflure!
Seu merda!
Punaise, c'est quoi ça?
Que merda é aquela?
Merde.
Merda.
- Oh, merde!
- Merda!
On avait une tonne de matos de merde.
Muito do equipamento era uma merda.
Oh, misère.
Merda.
Merde!
Merda!
Je veux pas toucher à ça. On devient trop dépendant.
E eu não toco nessa merda, porque é muito viciante.
Je suis bête, j'ai rien apporté.
Merda, sou uma idiota, não trouxe nada.
J'aime pas qu'on me mente. Qu'on me laisse bosser, putain! Pardon.
Não me mintam, deixem-me só fazer a merda do meu trabalho... desculpa.
Qu'est-ce que tu racontes?
De que merda estás a falar?
On doit contrôler son impulsivité.
Como controlar a merda dos impulsos!
- La ferme.
- Vai à merda.
Ça va vite dégénérer.
Vai dar merda e muito depressa.
Je suis dans la merde un moment?
Então, estou metido na merda agora?
Non, cette merde est définitive.
Não. Esta merda é permanente.
Merde, Miller, tu seras pas sans rien!
Merda, Miller, tu não tens cheta nenhuma!
Tu peux éteindre cette daube?
Por favor, podes desligar essa merda?
On va subir la merde terrestre ou on va s'y mettre pour en finir?
Vamos continuar a comer merda da Terra ou vamos derrotá-los e acabar com isto?
Et les ennuis qu'il ramasse pour être né sur terre.
E a merda que recebe por ter nascido na Terra.
J'ai entendu cette merde hurler dans les bars.
Eu ouvi essa merda chorosa em bares.
Bordel c'est quoi?
Que merda é esta?
Qu'est-ce que c'est?
Que merda é esta?
Oh merde.
Merda.
Merde
Merda.
Merde!
Merda.
Je n'ai pas envie d'écouter cette merde.
Não quero ouvir essa merda.
Mince.
Merda.
C'est quoi ce délire?
Mas que merda...?
Oh, merde.
Merda.
Alors quand vous serez prêt, J'apprécierais vraiment que vous manifestiez votre présence et contrôliez votre putain d'expérience scientifique!
Portanto, quando estiver pronto, ficaria muito agradecido que saísse da toca e controlasse a sua merda da experiência científica!
Voilà que je me parle à moi-même.
Merda. Já estou a falar sozinho.
Merde. "Protomolécule."
Merda. Protomolécula.
En gros, je suis bien dans la merde.
Basicamente, estou com merda até ao pescoço.
Si quelqu'un peut trouver quelque chose de bon à faire avec cette merde, c'est eux.
Se alguém pode pensar nalguma coisa boa a fazer com aquela merda, são eles.
Bon sang, arrête de prendre le crédit pour chaque truc qui foire dans l'univers.
Por Deus, pára de te responsabilizares por toda a merda que está mal no universo.
Vous comprenez que dalle.
Não percebes merda nenhuma sobre o Fred Johnson.
Merde, je m'y colle!
Merda, estou a tratar disso!
Merde, mec...
Merda, pá...
Désactive-le, ordure!
Muito bem, desliga-o, monte de merda!
Je vous emmerde.
Vai à merda.
Vous êtes sa psy.
É a merda da psiquiatra dela.
- Ferme-la!
- Fecha a merda da boca!
Je suis sûr que plein de mecs s'intéressent à vous et qu'ils assureront.
Escuta, decerto que há imensos homens interessados em ti e que não vão fazer merda.
- Merde.
- Merda.
Oh, merde!
Merda!
- Merde.
Merda.
Quoi?
- monte de merda, Quentin.
Zut!
Merda!