English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Mermaid

Mermaid traduction Portugais

23 traduction parallèle
"Sally Knight : 704, Mermaid Avenue, Brighton Beach, Brooklyn."
Sally Knight : 704, Mermaid Avenue, Brighton Beach, em Brooklyn.
Ici, on m'a empêché de faire Esther Williams dans Million Dollar Mermaid, en gâchant ainsi le pique-nique méthodiste annuel.
Aqui impediram-me de ser a Esther Williams no Million Dollar Mermaid, e de estragar o piquenique anual dos metodistas.
La Petite Sirène.
The Little Mermaid.
Je suis Kevin O'Donnell, et je travaille ici à la rôtisserie au Club Fidji Mermaid.
Chamo-me Kevin O'Donnell e trabalho na cozinha do "Fiji Mermaid Club".
Je sais que je suis pas aussi intéressant que La petite sirène et ces trucs magiques...
Sei que não sou tão interessante como "The Little Mermaid" e todas essas tretas mágicas...
- Le Mermaid.
- O Mermaid.
J'ai réservé une chambre au Mermaid Motel.
Aluguei um quarto no Motel Mermaid.
"Darling Mermaid Darlings".
"Querida Sereias Queridas".
Elle perdit non seulement son œil, mais les "Darling Mermaid Darlings" perdirent leur vocation.
Não apenas ela perdeu seu olho, Mas a "Querida Sereias Queridas" perderam suas carreiras.
Les anciennes "Darling Mermaid Darlings" Vivian et Lily Charles ont triomphé d'un intrus meurtrier qui pourrait avoir un lien avec le meurtre de leur nièce, la touriste solitaire Charlotte Charles.
As criadoras do "Querida Sereia Queridas", Vivian e Lily Charles, derrotaram um perigoso invasor que talvez possa ter alguma ligação, com o contrabando relacionado com a morte de sua sobrinha. A turista solitária, Charlotte Charles.
À propos d'une reformation des "Darling Mermaid Darlings", les sœurs ont annoncé un spectacle au profit de l'association
Quando foram perguntadas sobre uma reunião das "Querida Sereia Queridas", As irmãs mencionaram uma apresentação de caridade em apoio ao
Les Darling Mermaid Darlings surmontèrent leur phobies sociales grâce aux tartes améliorées de Chuck.
As "Queridas sereias queridas" ultrapassaram as fobias sociais com a ajuda das tartes desinibidoras da Chuck.
Je vais à la Sirène.
Vou ao Mermaid.
The Little Mermaid.
"A Pequena Sereia".
Donc, qu'est-ce que tu as pensé du Dauphin et de La Sirène?
Então, o que achaste do "Dolphin and The Mermaid"?
À savoir la Poste, le Vieil habitué, le Chant du coq, les Mains croisées, les Bons compagnons, le Fidèle serviteur, le Chien à deux têtes, la Sirène, la Ruche, la Tête du roi, le Trou dans le mur.
Eram, The First Post, The Old Familiar, The Famous Cock, The Cross Hands, The Good Companions, The Trusty Servant, The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive,
les Bons compagnons, le Fidèle serviteur, le Chien à deux têtes, la Sirène, la Ruche, la Tête du roi et le Trou dans le mur, où nous prendrons la même chose pour finir sur une pinte douce-amère dans le plus fatal des terminus :
The Good Companions, The Trusty Servant, The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, The King's Head e The Hole in the Wall para uma medida do mesmo. Tudo antes da última agridoce litrada no mais que fatídico,
La Sirène nous appelle.
Vamos para o The Mermaid.
"Mermaid"? Des jambes de sirène?
"Pernas de Sereia"?
Et bien... Nous venons de finir "Le vol des aigrettes".
Nós acabamos de ler "The Mermaid Chair".
Et quand est-ce arrivé? Au café.
Estou no Mermaid Café.
- It s a mermaid, Jerry.
- É uma sereia, Jerry.
Mermaid quelque chose.
Algo Mermaind.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]