English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Milo

Milo traduction Portugais

894 traduction parallèle
Milo, je sors les Jansen et j'ai besoin de votre aide.
Milo, ando a mostrar isto aos Jansens e preciso da tua ajuda. Que dizes?
Allez danser. Nous avons à parler.
Quero falar com a Milo.
Je vous appelle.
Depois ligo-te. Digam boa noite à Milo.
Dis au revoir à Milo.
- Boa noite, Milo. - Boa noite, Jack.
Je joue la comédie, je ne suis pas gai.
Milo, eu sou um impostor. Não estou cheio de vida e boa disposição.
" J'file mon galure à une ravageuse plus gironde qu'la Vénus de Milo,
" Dei o chapéu a uma moça com os atributos da Vénus de milo e mais
" VLADEK, Milo :
Vladek, M.
Une Vénus de Milo, avec des bras...
Deixa-me falar-te da minha. É linda, tem a figura de uma deusa grega.
Qui ça peut bien être, Milo?
E quem poderá ser, Milo?
- Sans aucun doute, Milo!
- Sim, Milo, decerto que é.
T'aurais pu prendre le mien mais je l'ai donné à Milo.
Cedia-te o meu pára-quedas, mas dei-o ao Milo.
- Tu l'as donné à Milo?
- Deste-o ao Milo?
- Si vous changez d'avis, dites-le.
- Se quiser algo, pergunte pelo Milo.
- Milo.
- O Milo.
Milo va nous ramener.
O Milo vai voar-nos de volta.
II y a une alerte à la base, d'après Milo.
O Milo diz que a base está com um alerta qualquer.
Milo et le colonel préparent un coup fourré.
O Milo e o Coronel estão metidos nalguma.
Milo, je vais te faire la peau, espèce d'assassin!
Milo, vou matar-te, seu filho da mãe assassino!
- Que je travaillais pour Milo?
- Que trabalho para o Milo?
Comme tout le monde.
Toda a gente trabalha para o Milo.
- Dr Milo, ne la traitez pas de folle.
- Não chame isso à minha mulher!
Milo!
Milo!
Pauvre docteur Milo.
Coitado do Dr. Milo.
Docteur Milo le savait.
O Dr. Milo sabia.
C'était un génie très en avance sur son temps.
O Dr. Milo era um génio muito avançado para o seu tempo.
Quand le vaisseau spatial a atterri chez nous, le Dr Milo l'a récupéré.
Quando a nave caíu na nossa costa, foi ele que a resgatou.
Pour que le Dr Milo soit tué au zoo.
Chegou para ele ser morto no vosso Zoo.
- Que le Dr Milo a appris à piloter.
- Que o Dr. Milo aprendeu a pilotar.
Milo?
Milo?
C'est Milo Tindle.
Quem está aí? Sou eu, Milo Tindel.
Vous êtes donc Milo Tindle.
Então é Milo Tindel.
Exact, mon cher Milo!
Acertou, meu caro Milo.
Mon cher Milo, il était une fois un Anglais nommé Andrew Wyke que le fisc châtrait allégrement, comme tant d'autres.
Era uma vez, caro Milo, um inglês chamado Andrew Whyke que, tal como os seus compatriotas, sofria muito com os impostos.
J'en suis pleinement averti. Mais je connais aussi mon ingéniosité.
Estou ciente da diferença, meu caro Milo, mas também conheço a minha considerável competência.
Milo! Ce serait d'un banal!
Onde está o seu sentido de estilo?
Monsieur Beaucaire! Milo, c'est fait pour vous!
Este é você.
Milo-La-Joie! L'Idole des Enfants!
Ali está Milo Tindel, o encanto da garotada.
Sur la piste centrale, le roi des clowns : Milo!
E agora, no centro do palco, o rei dos palhaços, Milo Tindellini!
Vous êtes superbe! La perfection faite clown!
Está óptimo, Milo, um palhaço perfeito.
Net d'impôt. Bonne chance.
Boa sorte, Milo.
Remettez votre masque.
Ponha a máscara, Milo.
J'enquête sur la disparition d'un certain M. Milo Tindle...
Estamos a investigar o desaparecimento do Sr. Milo Tindel.
"Oven Tancready, tailleurs, pour M. Milo Tindle. Le 12 novembre."
Feito por Owen e Tankready, na rua Percy para o Sr. Milo Tindel, 12 de Novembro.
Milo le tocard! Le paumé!
Era você o tempo todo,
Le laissé pour compte!
Milo, seu sacana!
Et vous?
Milo Roberts.
Milo Roberts.
- Milo?
Milo chante vos louanges.
Milo diz que você é formidável.
C'est un amour.
- Uma chávena de Milo, amor.
Vous n'êtes pas une chambrière!
Vamos, Milo, é um ladrão, não uma empregada.
Allez-y, Milo.
Isso dá-lhe um tempo. Vá, Milo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]