Translate.vc / Français → Portugais / Montoya
Montoya traduction Portugais
110 traduction parallèle
Une fois, Chavez rencontre Montoya. Au 1er round, il reçoit un coup sur l'œil, le sang coule, et je me dis : "Adieu le combat!"
Eu pus o Chavez a lutar com o Chu Chu Montoya e no primeiro assalto, o meu rapaz leva uma cabeçada no olho e começa a escorrer sangue :
Mais c'était le sang de Montoya.
Mas não era o sangue dele, era do Montoya.
Les inspecteurs Frank Sigliano et Anthony Montoya.
Detectives Frank Sigliano e Anthony Montoya.
Pourrais-je parler aux inspecteurs Sigliano et Montoya, s'il vous plaît?
Posso falar com o detective Sigliano e com o detective Montoya também, por favor?
Je jure sur l'âme de mon père Domingo Montoya... que vous arriverez au sommet vivant.
Juro pela alma do meu pai, Domingo Montoya... que chegarás ao topo vivo.
Bonjour. Je m'appelle Inigo Montoya.
" Olá, o meu nome é Inigo Montoya.
Eh bien, les Montoya n'ont jamais accepté la défaite facilement.
Bem, nós os Montoyas nunca aceitamos uma derrota facilmente.
Je m'appelle Inigo Montoya.
O meu nome é Inigo Montoya.
Je m'appelle Inigo Montoya.
O meu nome é Inigo Montoya. Mataste o meu pai.
Contrairement à ce que vous dites, Mme Montoya, l'aide sociale ne sert pas les minorités.
Ao contrário diz, Sra. Montoya a protecção social é má para as minorias.
Tu vas le manger, Montoya?
Vai comer o pão, Montoya?
J'offrirai un bel âne à quiconque me ramènera la tête du Colonel Montoya.
E lembrem-se, dou um burro... a quem me trouxer a cabeça do Coronel Montoya.
Je te réveille?
Acordei-te, Montoya?
On te la garde.
Guardamo-la para ti, Montoya.
On a un poisson! Allez!
Montoya, apanhámos um "peixe"!
Allez Montoya.
Luz verde do Montoya.
Un autre.
Montoya, temos outro.
Mets la gomme Montoya!
Acelera, Montoya! Que diabo!
Tony Montoya?
É o Tony Montoya, creio eu.
C'est quoi ce bleu à ta mâchoire?
Montoya, que ferida é esta no queixo dela?
- On a besoin d'un lieu. - Allez!
Precisamos da localização, Montoya.
- Montoya, il est en route.
- Montoya, ele vai a descer.
C'est parti Montoya.
Prepara-te, Montoya. É agora.
Montoya, maintenant!
Montoya, vai!
Allez!
Montoya, vai!
Montoya, allez!
Vai!
Montoya! Accroche-là!
Montoya, prende-a!
T'es pas beau à voir.
Estás um traste, Montoya.
Le capitaine m'attend sur le pont pour l'entraînement.
O Capitão Montoya está à minha espera na ponte para o nosso próximo exercício de treino.
où en êtes-vous?
Montoya, qual é a vossa situação?
Brandenburg, Andretti, Dusselman, Montoya et Fittipaldi.
de Brandenburg, Andretti, Dusselman, Montoya e Fittipaldi.
Tu l'as eu car tu as fait un strip-tease à M. Montoya.
Passaste porque dançaste ao colo do Professor Montoya depois do exame final.
Je recherche une amie, le Docteur Montoya.
Procuro minha amiga, Dra. Montoya.
- Le Dr Montoya est à Cerca del Cielo.
Ela está em Cerca del Cielo.
Ce n'est peut-être qu'une rumeur, comme pour le Docteur Montoya.
Talvez seja só boato... como essa história da Dra. Montoya.
Le Docteur Montoya.
A Dra. Montoya.
Carlos Montoya, vous êtes en état d'arrestation.
Carlos Montoia, está preso.
Montoya! On vous a fait des cadeaux.
Montoya, vamos, comprámos uns presentes para vocês.
Je zonerai pas chez lui comme Chino et Montoya.
Somos uma família. Não vou virar mobília da loja como o Chino e o Montoya.
Tu prends les condamnés, les psycho,... les conditionnelles.
- Procura por antecedentes semelhantes : psicopatas, presidiários libertados recentemente. - Certo. Montoya
Tu dragues la femme de Montoya? - Non.
Engataste a mulher do Montoya?
Yero est au milieu de la chaîne et fait partie d'une opération transnationale dirigée par Arcángel de Jesús Montoya.
O Yero é o intermediário. Faz parte de uma operação muito maior... dirigida por Arcangel de Jesus Montoya.
Montoya est la nouvelle tête d'affiche internationale.
Montoya é a novidade. Globalizou-se.
On fait la lumière sur les opérations de Montoya de l'intérieur.
Vamos expor a operação do Montoya de dentro para fora.
C'est Arcángel de Jesús Montoya qui dirige.
É controlado por Arcangel de Jesus Montoya.
Juan Montoya a poussé Steve Wallace.
O Juan Montoya deu uma abébia ao Steve Wallace.
Toi tu surveilles la fille.
Montoya, a tua função é tomar conta da rapariga, que diabo!
Chope la femme, Montoya!
Montoya, leva a rapariga!
Tire!
Montoya, puxa!
Montoya?
- Montoya?
Je m'appelle Sofia Montoya.
- Pode chamar-me só Jeremy, babe son. - Sou Sofia Montoya.