Translate.vc / Français → Portugais / Montreal
Montreal traduction Portugais
383 traduction parallèle
- Joue l'air de Montréal.
Toque a música sobre Montreal.
- "Je suis un rêveur, Montréal."
" Sou um sonhador, Montreal.
A quelle distance est Winnipeg de Montréal?
A que distância está Winnipeg de Montreal
- A quelle distance est Winnipeg de Montréal? Ah!
- Quanto dista Winnipeg de Montreal
Winnipeg, troisième ville du Canada et capitale de la province de Manitoba. La distance de Montréal est de 1124 miles. - C'est exact monsieur?
Winnipeg, a 3ª cidade do Canadá e capital de Manitoba... fica a 1.242 Km de Montreal.
On m'appelle le Dandy de Montréal.
Chamam-me o Belo Brummell de Montreal.
On se croit à Montréal.
Um concerto normal em Montreal.
Vous êtes né à Montréal, au Canada, je crois. Vous avez fait la guerre avec le colonel Paradine.
Segundo julgo saber, nasceu em montreal, no Canadá, e serviu na guerra junto do coronel Paradine.
- Montréal a décroché.
- Montreal está às escuras.
Vous étiez comptable à Montréal?
Foi contabilista em Montreal?
C'est passé Montréal.
Para lá de Montreal.
Passé Montréal, hein?
Algum tempo para lá de Montreal?
ELECTRONIQUE DELAMBRE FRERES MONTREAL LTD
Electrónica DELAMBRE FRÈRES MONTREAL LTD.
Il y a 50 ans, si on avait dit à mon père qu'il pourrait être à Montréal et voir un match de base-ball se déroulant à New York, il n'y aurait pas cru.
Há 50 anos, se dissessem ao meu pai que podia estar em Montreal e ver o Mundial em Nova lorque em directo, ele diria que era impossível.
Je veux sortir de Montréal.
Quero sair de Montreal.
Étiez-vous à Montréal quand André Delambre a été tué?
Estavas aqui em Montreal quando o André Delambre foi morto?
Bande de pédés de Montréal!
Seus maricas de Montreal!
- On part pour Montréal à 18h30.
- Temos voo para Montreal às 18h30m.
On devait partir pour Montréal à 18h30.
Éramos para apanhar o avião para Montreal hoje às 18h30m.
J'appelais pour annuler un rendez-vous à Montréal.
Cancelava uma reunião em Montreal.
M. Paul Hanlon a-t-il fait une réservation pour partir à Montréal dimanche?
O Sr. Paul Hanlon reservou passagens para Montreal, para domingo? - Porque pergunta?
Vous devriez partir un peu, à Montréal ou dans un endroit sûr.
Acho que você devia partir. Para Montreal ou para outro lugar seguro.
Hart vous attend à Montréal.
Ele está à sua espera em Montreal.
Il vous attend à Montréal.
- Ele está à sua espera em Montreal.
La question ne se pose même pas à Montréal.
Não me resta nenhuma dúvida de que, neste momento, é necessária em Montreal.
Le Premier ministre hésite à proclamer l'état d'urgence. Mais on peut dire que la loi martiale est déjà en vigueur.
O primeiro-ministro não quer declarar o estado de emergência, mas em Montreal a lei marcial já entrou em vigor.
Je lui ai demandé des explications, il m'a dit qu'il était à Montréal.
Pedi-lhe explicações e ele disse-me que estava em Montreal na altura.
Forbes a deux gros Canadiens qui arrivent de Montréal.
O Forbes tem um par de canadianos da pesada, de Montreal.
- Trish part à Montréal.
A Trish vai para Montreal.
- Montréal?
Montreal?
et il m'a répondu : "Je continuerais à les suivre. Je veux devenir le duc de Montréal".
Quero que seja o Duque de Montreal ".
Elle vit à Montréal et gère le patrimoine immobilier de sa famille. Un grand patrimoine :
Vive em Montreal, onde trata das empresas imobiliárias da família, grandes empresas :
Jacques Dévereaux, de la ville de Québec, et Jean-Paul Rémy, de Montréal.
De Quebec, Jacques Devereaux. E de montreal, Jean Paul Remy.
Matinal à Montréal.
Montreal Matinal.
La police de Montréal a été contactée, mais toujours rien. Quoique le gars à qui j'ai parlé m'assure que ce mec n'a jamais fait preuve de violence.
A Polícia de Montreal foi contactada, mas nada se sabe ainda, excepto que o sujeito nunca teve atitudes violentas.
Elle vient de Montréal.
Recebi-a de Montreal.
On est voisins. J'habite pres de chez vous a Montreal.
Moro a dois blocos de si, em Montreal.
A Montreal, invitiez-vous des inconnus a s'installer chez vous?
O que acontecia em Montreal quando se cruzava com um homem na rua? Convidava-o para viver consigo?
Il part pour un musée de Montréal.
Vai para um museu em Montreal.
Il ne vous l'a pas dit?
Está em Montreal.
À Montréal, les employés sont bilingues.
Em Montreal, onde estive na semana passada, os empregados eram bilingues.
Je pars à Montréal où on trouve des cubains pas chers.
- Porque vou para Montreal, amanhã, e vendem lá charutos cubanos. São baratos.
- L'air de Montréal?
- Montreal?
Quelle est la distance entre Winnipeg et Montréal?
- Quanto dista Winnipeg de Montreal
Je ne suis jamais allé à Glasgow, par contre j'ai vu Edinbourgh, Montréal et Londres.
Nunca estive em Glasgow, mas lá estive em Edinburgh, e Londres...
- Montréal.
- Montreal.
Opératrice, j'attends un appel de Montréal.
Telefonista, espero uma chamada de Montréal.
Vers un pays français, Montréal.
Vai conhecer as terras da cidade francesa de Montreal.
Laissez-le tranquille.
Sou Murray Trid, The Montreal Gazette.
Montréal...
- Montreal.
Il est à Montréal jusqu'au week-end.
Volta no fim de semana.