Translate.vc / Français → Portugais / Muller
Muller traduction Portugais
243 traduction parallèle
Nous reconnaissons votre maîtrise des sciences occultes, Muller... mais je ne peux pas laisser vos croyances entraver mon travail.
Sabemos que é um profundo conhecedor das ciências ocultas, Muller. Mas isso não pode interferir no meu trabalho.
- Oh, allez, Dr Muller.
- Ora essa, Dr. Muller.
- Muller de Vienne.
- Muller de Vienna.
Elle est ici avec le Dr Muller et sa femme.
Está com os Muller.
Dis-lui que le Dr Muller désire le voir d'urgence.
Diz-lhe que o Dr. Muller quer vê-lo urgentemente.
Oh, Dr Muller.
- Dr. Muller.
Écoutez, Dr Muller, qu'a donc Mlle Grosvenor?
Diga-me, o que se passa com a Menina Grovenor?
Ardat Bey, Dr Muller.
Ardath Bey, Doutor Muller.
Muller est dans le quartier arabe maintenant.
O Muller está agora no bairro árabe.
Je vais faire venir Mme Muller et j'attendrai l'arrivée du docteur.
Vou pedir à Sra. Muller que fique aqui consigo, e eu espero o médico chegar.
Vous voulez que j'appelle le Dr Muller?
Quer que eu chame o Dr. Muller?
J'attendrai le Dr Muller ici.
Eu espero até o Dr. Muller chegar.
enseigne Muller, exact, très, très bien... Un paquet de chocolat.
Aceite uma tablete de chocolate.
MM. Muller et Brandt de notre section spéciale d'enquête,
Sim, certamente. Capitão Mueller e Tenente Brundt, do Esquadrão Especial de Investigação.
Hé, Muller!
Mueller!
Degas et Muller, d'accord. Mais Mourret!
Homens como o Degas e o Mueller, sim, mas como o Mourret?
Paul Müller Schultz.
Eu sou Paul Muller Schulze Spuvelino.
Le colonel Müller, s'il vous plaît.
Coronel Muller.
Et le Dr Muller.
... e o colega alemão, o Herr Muller.
Le Dr Muller aimerait connaître la recette.. .. de votre souffle a la pomme de terre.
Prometi ao Herr Muller a sua receita de soufflé de batata.
Je répete,.. .. Herr Muller.
Repito, Herr Muller.
Muskatnuss, Herr Muller!
Noz-Moscada! Herr Muller!
Haben Sie verstanden, Herr Muller?
Percebeu, Herr Muller?
Auf Wiedersehen, Herr Muller.
Adeus, Herr Muller!
.. M. Muller.
O Sr. Muller.
M. Muller? Vous le connaissez?
Como é que o conheceu?
Barnier, trembler devant Muller!
Seria uma infelicidade o Sr. Barnier ceder ao Sr. Muller.
Plutot l'inverse! Bien sur!
- Barnier é diferente de Muller.
Si j'avais su. Je vais donc rester chez vous.
O Sr. Muller dava-me o que lhe pedi, mas prefiro ficar consigo.
Capitaine Muller, avec trois prisonniers.
Capitão Müller, com três prisioneiros.
Karl-Heinz Muller, Belinda Anne Ventham,
Karl-Heinz Mullet, Belinda Anne Ventham,
Dr Muller, dois-je vous apprendre que les fous sont rusés?
Dr. Müller : Eu preciso lembrar-lhe que os loucos são também espertos?
Je dois réussir. Nous aurons cette usine. Tu as tout à fait raison!
Com suas reconhecidas habilidades, seu sobrenome aristocrático e... seu rosto, pode ganhar milhões, até se fosse da Sra. Muller.
VOIS MULLER CE SOIR. 21 H00 HEURES
ENCONTRO COM MULLER HOJE ÃS 21 H
JE RÉPÉTE. VOIS MULLER.
ENCONTRO COM MULLER.
Agent Muller.
Agente Muller.
- Quelqu'un est avec Muller.
- Há alguém lá dentro com o Muller.
- Appelez le Dr Muller.
Chama o doutor Muller.
Jorge Muelle, 33...
"Jorge Muller del Valle, 33 anos..."
Il voulait parler à notre officier, "Herr Muller".
Ele quer falar com nosso oficial "Herr Muller" aqui.
Bonsoir. Frau Müller est-elle là?
Boa noite, Frau Muller está em casa?
- Frau Müller? - Oui.
- Frau Muller?
Une réunion a eu lieu aujourd'hui entre von Ribbentrop et le président de la Tchécoslovaquie.
Muller? Não tenho nada a relatar.
Herr Müller?
Herr Muller?
Herr Muller, quand aurez-vous un équipement qui fonctionne correctement?
Herr Muller, quando terá o equipamento a funcionar correctamente?
J'avais déduit la même chose, Muller.
Bem me parecia, Muller.
- Que pouvons-nous faire maintenant?
Muller, o que podemos fazer agora?
.. me disait hier encore..
Ainda ontem mo dizia o Sr. Muller.
Muller.
O Muller.
Wilhelm Müller?
Wilhelm Muller?
Frau Blachmann.
É uma honra ser escolhido para esta missão, Herr Muller.