Translate.vc / Français → Portugais / Mónaco
Mónaco traduction Portugais
180 traduction parallèle
Monaco, pratique pour les Rainier.
Mónaco. Próximo dos Rainiers.
Oui, c'est Monaco qui l'emporte.
Sim, o Mónaco é o vencedor.
Monaco a remporté le grand prix, mec.
O Mónaco ganhou em grande, meu.
Voici l'inspecteur Zatapathique, expert médico-légal de la brigade criminelle de Monaco, et sa chanson "Bing Tiddle Tiddle Bong".
Assim, o inspector Zatapathique, do departamento forense da Brigada de Homicídios do Mónaco, canta a sua canção : "Bing Tiddle Tiddle Bong."
Vous partez pour Monaco demain, en famille?
Vai partir para o Mónaco amanhã? Com a família?
La princesse Stéphanie de Monaco.
A Princesa Stephanie do Mónaco.
Qui est le con qui t'a changée en Grace Kelly?
Estás armada em Grace Kelly princesa do Mónaco ou quê?
ils ne sont pas rencontrés en Suisse... mais à Monaco, au Grand Prix.
Eles não se encontraram na Suíça, mas em Mónaco, no Grand Prix.
La nuit à Monaco?
A noite no Mónaco?
Après la Scandinavie, - il ne manquera à sa liste que Monaco, Malte et Andorre.
Depois da visita à Escandinávia, os únicos países da Europa Ocidental que ainda não visitou são o Mónaco, Malta e Andorra.
Les deux plus grandes familles de l'Ouest des Etats-Unis tentent de mettre en place le 2e paradis du jeu après Monaco et le FBI débarque et m'identifie?
As duas maiores famílias criminosas da parte Ocidental dos Estados Unidos... a tentar juntar o maior paraíso de jogo, desde o Mónaco? E o FBI aparece e identifica-me? FBI?
La prochaine pièce mise en vente... est une Jaguar roadster XK-140 de 1951... faite sur mesure pour la Princesse Grace de Monaco.
O próximo lote é um Jaguar de 195 1. Um Jaguar XK-140 Roadster. Feito especificamente para a Princesa Grace do Mónaco.
C'est "Monaco", ou "Mon-a-co"?
É Mónaco ou Monaco?
C'est ce que je pensais.
NO AR Era o que eu pensava. Mónaco.
1er au championnat. Record du tour à Monaco.
1º no campeonato, recorde da volta em Mónaco, oito pole positions.
Ou c'est parce que vous vivez au Maroc... à Monaco.
- Ou é porque viveu em Marrocos... - No Mónaco.
Il partage son temps entre Harrisburg et sa propriété de Monaco
Ele agora divide o seu tempo entre Harrisburg e o seu estado no Mónaco.
Il a supervisé le virement sur un compte à Monaco.
Supervisionava as transferências do dinheiro para o Mónaco...
- Un meurtre à l'Hôtel Monaco.
Um homicídio no hotel Mónaco.
Exhibitionnisme. Dans une ruelle derrière le Monaco.
Atentado ao pudor, numa viela atrás do hotel Mónaco.
Monaco!
Mónaco.
Nous décollons bientôt pour Monaco.
Dentro de alguns minutos descolaremos a caminho do Mónaco.
Dylan Corwin lui a demandé de m'emmener à Monaco.
Foi o próprio Dylan Corwin que o mandou levar-me até ao Mónaco.
- La princesse Grace de Monaco.
- A Princesa Grace do Mónaco.
Je te croyais toujours à Monaco.
Pensava que ainda estavas no Mónaco.
Je choisis Monaco.
Escolhia o Mónaco.
Notre Giacomo, fort de ses succès à Munich, Paris, Londres, nous fera un dernier numéro de mime.
O nosso Giacomo, após êxitos no Mónaco, em Paris e Londres, irá fazer a sua última mímica.
Le jour où Sloane a remis 100 millions $ en titres au porteur,
No dia em que o Sloane entregou $ 100 milhões em títulos ao portador, a Kane abriu uma conta no Mónaco.
Ariana Kane avait bien déposé les titres au porteur sur ce compte à Monaco, mais elle les avait ensuite changés en espèces, qu'elle avait retirées.
A Ariana Kane tinha mesmo depositado os títulos ao portador naquela conta no Mónaco, mas apenas tempo suficiente para convertê-los em dinheiro que depois transferiu.
S'ils sont de Chicago, pourquoi Monaco et l'Afrique du Sud?
Mas se são de Chicago, porquê África do Sul e Mónaco?
Hannigan opère en tant que résident de Monaco.
Isto diz que o Hannigan opera como um residente do Mónaco.
Elle sera demain à Monaco pour le Grand Prix.
Ela estará amanhã no Mónaco para o grande prémio.
On t'a mal aiguillé, mon gars. Ici, c'est pas Monaco, c'est Bagdad!
Isto não é o Mónaco, é Bagdad.
Je suis allée une fois á Monaco, quand ta tante Flo était malade et que ton oncle Vernon avait besoin de quelqu " un á scier en deux.
Fui ao Mónaco uma vez, quando a tua tia Flo estava doente... e o teu tio Vernon queria alguém para serrar ao meio.
Un magnat du pétrole en a offert une comme ça, à la princesse de Monaco.
Um como este, ofereceu-lhe um magnata do petróleo à princesa de Mónaco.
Mais son ami préfère rester enfermé à regarder la télé pour leur dernière nuit à Monaco que de sortir avec elle, donc elle sera ennuyée.
Mas o namorado preferiu ficar no quarto a ver televisão na última noite deles no Mónaco, em vez de ir sair com ela, Por isso ela está a apanhar uma seca.
Bien, j'ai finis par tout perdre la nuit suivante dans un jeu de fou avec le Prince de Monaco.
Acabei por perdê-lo na noite seguinte num jogo de Stud com o Príncipe do Mónaco.
Non, malheureusement, je suis coincé par le travail, alors qu'il bronze à mon hôtel à Monaco.
- Com o Charles? Não. Infelizmente, estou aqui preso em negócios, enquanto ele se bronzeia no meu hotel no Mónaco.
Monaco! Mais évidemment!
Mónaco!
C'est la BRB a Monaco!
É a B.R.B em Mónaco.
Faut quand meme pas une heure pour faire Marseille - Monaco?
Não precisa de uma hora para chegar ao Mónaco.
Ben Monaco c'est plutôt blinis et caviar que moules et frites!
No Mónaco preferem caviar em vez de batatas fritas.
Je sais, j'ai déjeuné avec votre mère il y a deux semaines à Monaco.
Eu sei. Almocei com a tua mãe há duas semanas no Mónaco.
- Depuis que je suis rentré de Monaco, tu as... tu ne réponds ni à mes appels ni à mes messages.
Porquê? Desde que voltei do Mónaco, não respondes às minhas chamadas ou mensagens.
Si tu avais dû le dire à Nate, tu l'aurais fait à Monaco, mais tu ne veux pas qu'il te déteste et tu sais que ce serait le cas.
Ouve, se fosses contar ao Nate, ter-lhe-ias contado no Mónaco. Mas não queres que ele te odeie, e sabes que isso faria com que tal acontecesse.
Pour Las Vegas ou Monaco
P'ra Las Vegas ou talvez o Mónaco
Il faudrait du poil au menton pour tenir un volant sur ce fameux circuit de Monaco.
Primeiro lugar, antes da desqualificação. Aparentemente é preciso ter pêlos no peito para meter mudanças no Mónaco.
après le shoot, tournée dans 25 villes américaines. Ensuite, on part en Europe et on termine à Monaco.
Fazemos a revista, vais a 25 cidades dos Estados Unidos e depois vamos viajar pela Europa, terminando com uma semana no Mónaco.
Ce qui importe encore plus, c'est qu'elle vient de Monaco.
Mais importante ainda, ela vem do Mónaco.
"Votre abri de jardin"... ll me prend pour le prince de Monaco?
Certo. Uma estufa. Ele acha que sou o Príncipe Rainer do Mónaco?
Monaco.
Mónaco.