English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Nadal

Nadal traduction Portugais

44 traduction parallèle
Capitaine Nadal!
Capitão Nadal!
Capitaine Nadal, nous devons percer vers cette section en difficulté!
Capitão Nadal! Temos de chegar ao pelotão que está isolado.
- Capitaine Nadal. - Monsieur...
- Capitão Nadal.
Laisse tomber.
- Ell - El nadal
Et notre riche Américain du Sud, Ignacio Nadal.
E o nosso rico Sul Americano, Ignacio Nadal.
On a pu joindre la mère d'Ignacio Nadal à Détroit.
Conseguimos encontrar a mãe do Ignácio Nadal em Detroit.
Les fausses cartes et les déguisements chez Brewer on doit supposer que Nadal travaille de la même manière, d'accord?
As identidades falsas e os disfarces na casa do Brewer, presumivelmente o Nadal está a trabalhar do mesmo modo, certo?
Je ne sais pas de quoi vous parlez
Não sei do que estão a falar. Porque é que os registos telefónicos o põem em contacto com o Brewer, Chernov e o Nadal nos últimos seis meses? Não?
Où est Ignacio Nadal?
Onde está o Ignacio Nadal?
On doit trouver Ignacio Nadal.
Precisamos de encontrar Ignacio Nadal.
Ignacio Nadal est peut-être le plus, je sais pas, doué des 3
O Ignacio Nadal pode ser, não sei, o mais dotado de todos.
Donc je vous le dis, si quelquechose arrive à cet enfant Nadal, c'est 3 meurtres que je vous mets sur le dos.
Portanto, estou a dizer-lhe, se algo acontecer aquele miúdo, o Nadal, são três homicídios que vou associar a si.
Tu as reçu le prix Nadal.
Recebeste o prémio Nadal.
Plus comme Nadal.
Mais como o Nadal.
- Celui sur Nadal?
- Gostaste do artigo sobre o Nadal?
Où est Neutron Nadal?
Onde está o Nadal Nuclear?
Nadal.
Nadal!
Nadal?
Nadal?
Il faut que tu m'aides à reprendre le pouvoir.
Nadal, tens que me ajudar a voltar ao poder.
- Nadal.
- Nadal.
Nadal, tu es toujours là?
Nadal, ainda estás aí?
- Nadal, tu es là?
- Nadal, ainda estás aí?
Nadal, il faut des vrais poils.
Não, Nadal. Tem que ser cabelo de verdade.
Bravo, Nadal.
Bom trabalho, Nadal!
Nadal!
Nadal.
Bonjour, Nadal!
Bom dia, Nadal!
Qu'est-ce que tu... De Nadal vous faites quoi?
O que estás...?
Allô, Nadal.
Olá Nadal. Ouve.
Tu as raison, Nadal.
Tens razão, Nadal.
Jachnoun, Nadal.
Jachnoon. Nadal.
Ezequiel Nadal.
Ezequiel Nadal.
Nous sommes ici pour parler de Francisco et Ezequiel Nadal.
Estamos aqui para falar de Ezequiel Nadal.
J'ai eu une jolie petite discussion avec Francisco Nadal.
Tive uma pequena conversa com Francisco Nadal.
Le meurtre d'Ezequiel Nadal.
O homicídio de Ezequiel Nadal.
Ezequiel Nadal... était un de mes meilleurs livreurs.
Ezequiel Nadal... é um dos meus melhores empregados de entregas.
Et Ezequiel Nadal, 21 ans, livreur de voitures?
E quanto a Ezequiel Nadal, 21 anos, condutor de entregas?
Pourquoi avez-vous tué Ezequiel Nadal?
Porque é que matou Ezequiel Nadal?
Je ne sais pas si vous en avez besoin, mais voici mon rapport sur Ezequiel Nadal.
Não sei se precisa disto, mas aqui está o meu relatório de Ezequiel Nadal.
Pourquoi ne pas nous avoir dit que votre fille était amoureuse d'Ezequiel Nadal?
Porque é que não nos disse que a sua filha estava apaixonada por Ezequiel Nadal?
Lukas Emminger, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre d'Ezequiel Nadal.
Lukas Emminger, você está preso pelo homicídio de Ezequiel Nadal.
Ainsi, c'est tout ce que les américains ont trouvé pour arrêter le Sheik Abu Nadal Abdul
Então, são os melhores que a América podia enviar para impedir o Xeque Abu Nadal Abdul
- Capitaine Nadal.
- Nadal!
Pourquoi vos relevés téléphoniques vous mettent en contact avec Brewer, Chernov et Nadal dans les 6 derniers mois? Non? Vous avez finalement monté une équipe, et maintenant deux d'entre eux sont morts
Finalmente consegue ter uma equipa, e agora dois deles estão mortos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]