English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Naked

Naked traduction Portugais

66 traduction parallèle
Ça doit y aller, rayon petites culottes.
Deve ser louco, como a Naked City.
"The Naked Gun" passe à la télé.
Sabes que mais? Acho que está a dar o Aonde Pára a Polícia.
Vraiment? Quoi?
Buck Naked?
Je suis Buck Naked.
É, sou o Buck Naked.
Comme Naked Lunch, Lolita, toute l'oeuvre de Jean Genet.
Como "Naked Lunch", "Lolita", toda a obra do Jean Genet.
- Un fond de culotte.
Quero uma Skip-And-Go-Naked.
"Un fond de culotte", c'est un cocktail.
Skip-And-Go-Naked é uma bebida.
* She wants to feel something more than she was naked *
She wants to feel something more than she was naked
Tu sais, elle a lu Les Nus et les Morts quand elle était encore en grenouillère
Sabes, ela leu The Naked and the Dead... quando ainda usava babygrows.
- pour le Mile à Poil.
- para a Naked Mile.
- C'est quoi le Mile à Poil?
- O que é a Naked Mile?
Il est au Mile à Poil ce week-end.
Ele foi para a Naked Mile este fim-de-semana.
Tu as donné une permission à ton copain pour le Mile à Poil?
Deste um livre-trânsito ao teu namorado para a Naked Mile?
Tracy, le Mile à Poil, c'est de la folie.
Tracy, a Naked Mile é uma loucura.
Écoute, Tracy, même si ton copain est au Mile à Poil, ça ne signifie pas qu'il fera quelque chose.
Mas, escuta, Tracy, mesmo que o teu namorado esteja na Naked Mile, não significa que vá fazer alguma coisa.
Vous avez décidé si vous allez faire le Mile à Poil?
Já decidiram se vão correr nus na Naked Mile?
Le roi du Mile à Poil n'a pas pu venir cette année.
Pelos vistos, o rei da Naked Mile não pôde vir este ano.
Personne ne commence ce Mile à Poil, sans moi, bordel!
Ninguém começa a merda da Naked Mile sem mim!
Dommage, parce que ce Mile à Poil, ça va être la folie.
É pena, porque esta Naked Mile vai ser de loucos.
Ça va être le meilleur Mile à Poil de tous les temps!
Esta vai ser a melhor Naked Mile de sempre!
ARRIVÉE du Mile à Poil
Naked Mile CHEGADA
Je me trouve à l'arrivée d'une tradition très fière, mais étrange appelée le Mile à Poil.
Estou na linha de chegada de uma tradição muito altiva, mas estranha, chamada Naked Mile.
Le Mile à Poil, bébé!
A Naked Mile, pessoal!
C'était Hal Michaels, en direct du Mile à Poil.
Hal Michaels, para vocês da Naked Mile.
SOIRÉE SOUS-VÊTEMENTS DU MILE À POIL
FESTA DA ROUPA INTERIOR DA NAKED MILE
The Naked the Dead *.
"O pelado e o defunto"
Dougie les a portées lors du naked bootleg, en 1993.
Dougie usou essas, em 93.
Synchro : ShalimarFox, Arrow Adaptation :
How I Met Your Mother S04E09 "The Naked Man"
"Bared Naked ladies", leur deuxième CD.
Claro, seria BARE... Mulheres nuas, o seu segundo Cd
Je les ai vues sur scène au Voile nu.
Vi-as a actuar no Naked Veil.
Je suis dans une boite d'effeuillage. Le Voile nu.
Sim, estou num bar de strip, o Naked Veil.
- Lis Naked Heat.
Lê "Naked Heat".
J'étais sur un Lilypad et des Suédoises en bikini encensaient Naked Heat.
Eu estava a flutuar num nenúfar e a Equipa Sueca de Biquíni estava a fazer críticas positivas ao "Naked Heat".
Catch me in the kitchen like a Simmons whipping pastries out there in it naked half of y all won t make it
Catch me in the kitchen like a simmons whipping pastry 8 million stories out there and their naked, Cities is a pity half of y'all won't make it,
Puis, j'ai lu Naked Heat.
Continuei e li "Naked Heat".
{ \ pos ( 192,210 ) } J'ai tellement lu Heat Wave et Naked Heat, je crois vous connaître.
Li "Heat Wave" e "Naked Heat" tantas vezes, parece que já a conheço.
Prêts pour une nuit de joints et de Rear Naked Chokes?
Estão prontos para uma noite de erva e Rear Naked Chokin'?
Étranglement par derrière.
Um Rear Naked Choke.
Rear Naked Choke par Epstein!
Um Rear Naked Choke por Epstein!
À une main!
Um Rear Naked Choke com um braço!
Huit millions d'histoires Dans cette ville vide, quel dommage
Há oito milhões de histórias Em Naked City, é uma pena
How I Met Your Mother 7x02 The Naked Truth
How I Met Your Mother 7ªTemporada - Episódio 02 "The Naked Truth"
Sur Brittany DiFranklengonio, des Nudistes du New Jersey...
Brittany Di... Franklin-gonio, do "New Jersey... The Real Naked..."
William Burroughs quitta sa famille pour une vie de criminel à New York qu'il documente dans son roman "Junkie" et "Naked lunch".
William Burroughs deixou a família para iniciar uma vida no crime em Nova Iorque, que documentou nos seus romances Junkie e Naked Lunch.
"Naked and ready"? Oh. Hey, hey.
Ei, calma, calma.
Buck Naked?
Buck Naked?
Je m'appelle Buck Naked. Je suis un acteur porno.
Sou o Buck Naked, actor porno.
- Nu à Tahiti.
- "Naked" ( nus ) no Taiti.
- Pas "nu à Tahiti."
- Não é naked...
Naked - Artist : Tracy Bonham
[DaddyOf2] Estou com tesão.
Bienvenue au Mile à Poil.
Bem-vindos à Naked Mile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]