English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Navid

Navid traduction Portugais

163 traduction parallèle
Au fait, je suis Navid.
Sou o Navid, já agora.
Par contre, toi et Ethan allez devoir rater les matchs contre les "Palissades", et Navid va devoir nettoyer les poubelles.
Tu e o Ethan vão ter que ficar de fora no jogo de Palisade, e o Navid vai ter de andar a apanhar lixo.
Sérieux, Navid, "Goût du beurre et délicieux"?
Sinceramente, Navid, "Amanteigado e delicioso"? É tudo o que conseguiste pensar?
C'est juste Navid l'abruti.
Ele apenas está a ser parvo.
Eh bien, Navid l'abruti paie pour ta cure de désintox.
O parvo do Navid pagou a tua reabilitação.
Je l'ai juste dit à Navid et à quelques autres personnes.
Não, apenas disse ao Navid e talvez a meia dúzia de pessoas.
- Navid, attends!
Navid, espera!
T'es un gentil mec, et je suppose que j'ai eu peur.
És um rapaz decente, Navid, acho que fiquei com medo.
Navid, Je respecte ta persévérance, vraiment, mais je t'ai dit pas de commentaire, et je le pensais.
Navid, respeito a tua persistência, de verdade, mas disse que não ia comentar, e não vou comentar.
Salut, la première moitié du visage de Navid.
Olá cara metade do Navid.
Est-ce que c'est la jeune fille dont tu nous a parlé?
Navid, esta é a rapariga de quem nos falaste?
( * Langue persane ) Elle est mignonne, Navid.
Navid, ela é bonita.
Navid, Pourquoi tu ne m'a pas dit que tu jouais de la batterie?
Então, Navid, porque não me disseste que tocavas bateria?
Je t'apprécie, Navid.
Eu gosto de ti, Navid.
Navid passe nous prendre.
O Navid vem buscar-nos.
Et le père de Navid nous montre le nouveau Bond.
E o pai do Navid vai mostrar o novo filme do Bond. Vá lá.
Et Navid.
E o Navid.
Silver, Navid est là.
Silver, o Navid está aqui.
Mike, tu seras avec Navid.
Mike, ficarás com o Navid.
Vous êtes gays et Navid est celui qui ramène l'argent à la maison.
Serão um casal homossexual e Navid é quem sustenta.
Je suis le Professeur Navid.
Sou o professor Navid.
Donny, Mark et Navid.
Donny, Mark, Navid.
Que va penser David?
O que é que o Navid vai pensar?
Il n'y a pas d'autre Navid derrière toi, si?
Não há nenhum Navid atrás de ti, querido.
Elle n'est plus sous ma responsabilité Navid.
Ela nem sempre é da minha responsabilidade, Navid.
J'ai dit à Navid que je viendrai.
E disse ao Navid que aparecia.
Navid, que prend ta copine?
Navid, onde está a tua namorada?
C'est une droguée, Navid.
- Ela é uma drogada, Navid.
Mon Dieu, Navid, arrête.
Meu Deus, Navid, pára.
- Navid, je ne te demande rien. - Bien.
- Navid, não te estou a pedir nada.
Navid, je te demande rien.
- Navid, não te peço nada. - Óptimo.
Nika. Je te présente Navid.
- Nika, apresento-te o Navid.
Navid doit savoir.
- Aposto que o Navid sabe.
Navid sait tout.
Sim, o Navid sabe tudo.
- Navid a un livre.
- O Navid tem um livro.
- Navid, tu connais Christina?
- Conheces a Christina, Navid? - Não.
Salut. Je te présente Navid et Dixon.
Quero apresentar-te o Navid e o Dixon.
J'espérais que tu pourrais m'aider.
Gostava que me ajudasses a fazer uma coisa, Navid.
Navid, il l'a vu.
Como? - O Navid viu.
Navid l'a vu?
O Navid viu?
Qu'est-ce que Navid a vu exactement?
O que viu o Navid exactamente?
Je suis Navid.
Sou o Navid.
- Navid, toi aussi?
- Navid, tu também?
Merci, Navid.
Obrigada, Navid.
Allons, Navid.
Vá lá, Navid.
Tu veux bien me lâcher?
Navid, queres deixar-me em paz?
Les mecs, attendez.
Navid.
Navid. Dixon.
Dixon.
Navid, arrête, il n'en vaut pas la peine.
Pára, ele não vale a pena.
- Fais-moi confiance, je sais.
Acredita que compreendo. Da próxima vez que alguém disser alguma coisa, eu dou cabo deles ao estilo Navid, está bem? Pois.
Les ferai taire, le style Navid! - Qu'est-ce que ça implique exactement?
- Sim, e que estilo é esse?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]