English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Nazis

Nazis traduction Portugais

1,512 traduction parallèle
C'est quand les nazis choisissaient des aryennes et couchaient avec elles.
E quando os nazis... pegavam mulheres de raça pura e faziam sexo com elas.
Il a des négociateurs nazis très difficiles.
Está com negociadores nazis muito difíceis.
Nos luttes contre les nazis, c'est du passé.
As nossas lutas contra os nazis são coisa do passado.
Sa Sainteté emploiera des mots de feu contre les crimes nazis lors de son homélie de Noël.
Sua Santidade utilizará palavras de fogo contra os crimes nazis, durante a sua homilia de Natal.
Ne pas condamner les atrocités nazies affaiblit l'autorité du Pape et la confiance en l'Eglise.
Ao não condenar as atrocidades dos nazis, debilitou a autoridade do Papa e a confiança na Igreja.
A Noël, on a attendu ses mots de feu contre les crimes nazis.
No Natal, ficámos à espera das suas "palavras de fogo" contra os crimes nazis.
Négocier avec les nazis?
Negociar com os nazis?
Si le Saint-Père intercédait auprès des nazis pour les Juifs...
Se o Santo Padre intercedesse junto dos nazis, pelos judeus...
La réalité est qu'il y a d'un côté les nazis, de l'autre, les communistes.
A verdade é que de um lado estão os nazis, e do outro os comunistas.
Encerclé par des nazis.
Ele estava rodeado por nazis.
Il était encerclé par les nazis.
Ele estava cercado pelos nazis.
Y a des putains de nazis qui m'attendent sur le parking!
Os cabrões dos nazis querem-me lixar no estacionamento, e eu estou aqui encafuado!
Même lorsque les Nazis ont eu conquis la moitié de l'Europe, beaucoup pensaient que les répressions concerneraient surtout les Juifs.
Mesmo quando os nazistas conquistaram metade da Europa... muitos acharam que a repressão contra eles... afetaria principalmente aos judeus.
Les Nazis l'appelaient "la solution finale".
Os nazistas o chamavam de " a solução final.''
Les Nazis cherchaient à gagner du soutien dans les territoires occupés.
Os nazistas procuraram ganhar apoio nos territórios ocupados.
Les Nazis se hâtèrent de s'unir à ces complices par le carnage, mais pas n'importe lequel.
Os nazistas se apressaram em unir seus cúmplices na matança... mas não uma matança qualquer...
En janvier 1942, les Nazis ont déclaré qu'il en restait vingt.
Em janeiro de 1942... os nazistas anunciaram que haviam restado 20.
Les nazis ont essayé de Ies anéantir... puis Ies communistes et enfin Ies Serbes.
Os nazistas trataram de eliminá-los. Logo os comunistas e os sérvios.
Le spécialiste des relations entre les nazis et le paranormal.
Foi criado na II Guerra Mundial para investigar o interesse dos nazis pelo oculto.
Le Programme spatial des Nazis.
Um relato do programa espacial Nazi. Isto não vai resultar!
Comme avec les nazis.
Igual aos nazis.
" Chers Nazis, Rory a dû manquer l'école aujourd'hui
" Queridos Nazis, a Rory teve de faltar à escola,
Maintenant on admire le spectacle. Les Nazis qui foutent une trempe aux Siciliens.
Agora podemos nos sentar a ver os nazistas eliminar aos sicilianos.
On va détruire ces enculés de Nazis.
Massacraremos aos malditos nazistas.
Ces putains de Nazis m'ont poignardé et ont violé Peter Schibetta.
Esses nazistas fodidos me esfaquearam e estupraram o Peter Schibetta.
Vous avez vraiment un faible pour le gaz, vous les nazis.
O que acontece com vocês, os nazistas, com o gás?
On a partagé un appart à Berlin, jusqu'à ce que je me lasse du défilé de jeunes groupies aryens.
Uma vez partilhámos um andar em Berlim. Até me fartar do desfile de estrelas nazis.
Les gens de Vichy disaient ça des nazis.
Foi o que Vichy disse sobre os Nazis.
Il déteste le Talon et les Luthor, il m'a comparée aux nazis... et m'a dit de ne plus revenir.
- Bom odeia o Talon, odeia os Luthor, comparou-me aos Nazis e disse-me para nunca mais aparecer.
pour que tu décroches ton scoop sur les nazis en Argentine.
Parei a impressão para ter o teu furo sobre os nazis da Argentina.
car à moins d'avoir déniché des nazis là-bas, tu es viré!
Se não encontraste nazis escondidos no luau, estás despedido!
Il y avait des nazis cachés!
Havia nazis escondidos no teu luau!
Les nazis sont méchants.
Os nazis são maus. Nós somos bons.
On est gentils. De méchants nazis sont de bons savants.
Mas alguns nazis maus são bons cientistas.
Vous avez un personnage juif... qui joue au charades et pendant 10 pages... il essaie péniblement de mimer le mot "Holocauste"... et ne condamne jamais les Nazis...
Mas quando se tem uma personagem Judia a fazer mímica, e dedicar dez páginas à sua tentativa fútil de ilustrar a palavra "Holocausto" Desculpem-me. sem fazer qualquer condenação aos Nazis
Tu attends des Nazis et une panne de courant?
Espera os nazistas e um blecaute?
Dobel dit que les crimes des nazis étaient si énormes que si, comme pénalité, toute la race humaine disparaissait, on pourrait dire que c'était justifié.
DOBEL disse QUE OS CRÍMES DOS nazistas FORAM TÃO GRANDES QUE SE A RAÇA HUMANA TIVESSE QUE DESAPARECER COMO castigo, PODERIA-SE DIZER QUE ESTARIA justificado.
On se ressemble tous pour les nazis.
Para os nazis, somos todos iguais.
Je les appelle "nazis" pour les emmerder.
Porque os nazis só me enjoam.
Herr Fritz, cet homme imprime les journaux nazis.
Senhor Fritz, este homem imprime os jornais nazistas.
Depuis votre dernière suggestion, les Nazis ont conquis le Reichstag.
Depois da sua última sugestão, os Nazis ganharam o Parlamento.
Je parie que les nazis ont mis le feu eux-mêmes.
E se foram os próprios nazis a colocara o fogo?
En 1942 à Wannsee dans la banlieue de Berlin, les bureaucrates nazis étudièrent les moyens d'éliminer systématiquement tous les juifs d'Europe.
Em 1942, no subúrbio de Wannsee, Berlim, burocratas nazis trabalhavam em busca de estender a sistemática escravidão a todos os judeus da Europa.
À l'aube et pendant toute la matinée, les nazis ontembarqué sur des camions des familles entiéres.
Os nazis... começaram de madrugada e continuaram todo o dia a carregar famílias inteiras nos camiões.
On peut acheter des drapeaux nazis?
Podem comprar-se bandeiras nazis?
Les Nazis, qui allaient prendre le pouvoir... déclenchèrent une campagne antisémite contre lui.
Os Nazis, a dois anos apenas de subir ao poder lançaram violentos ataques anti-semíticos contra ele.
J'ai vécu dans la Tchécoslovaquie occupée.
Vivi na Checoslováquia, que esteve ocupada pelos Nazis.
"à Vienne par des insurgés nazis."
"por rebeldes nazis, em Viena."
Elles s'émiettent aux mains des Nazis.
Elas esmigalham-se todas nas mãos dos nazis.
Les Nazis étaient désespérés. En combinant science et magie noire, ils tentèrent de faire basculer l'issue de la guerre.
Os nazis estavam desesperados combinando ciência e magia negra tentavam quebrar o equilíbrio do mundo.
Qu'est-ce que tu fais?
O meu irmão perdeu as pernas por causa de alguns filhos da mãe nazis. Pai eu sei disso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]