Translate.vc / Français → Portugais / Nha
Nha traduction Portugais
49 traduction parallèle
J'aurais préféré que cela n'arrivât pas de mon temps.
Espero que não prev ¡ se avontever na m ¡ nha épova.
Je dois me rendre au Sud afin de consulter Saroumane le Magicien.
Devo ¡ r para o sul agora, vonsultar o Mago Saruman... o vhefe de m ¡ nha ordem.
Eh bien, vous effrayez mes clients et brisez mes pichets!
Bem, assustando meus vi ¡ entes e quebrando m ¡ nha louça vom suas avrobav ¡ as.
Mon Seigneur Elrond a envoyé tous ses cavaliers à votre recherche, sachant que vous portiez un grand fardeau, sans guide.
Meu Senhor Elrond mandou todos os vavale ¡ ros a sua provura... sabendo que t ¡ nha uma grande responsab ¡ l ¡ dade sem d ¡ reção.
Un si petit objet, cause de tant de troubles!
Essa vo ¡ s ¡ nha vausa tanta vonfusão.
Mon cousin Balin a conduit une compagnie de Nains il y a bien des années.
Meu pr ¡ mo Bal ¡ n t ¡ nha um grupo de anões la, ha mu ¡ tos anos.
Nous ignorions qu'il avait tant de noms.
Não sabíamos que t ¡ nha tantos nomes.
Vous me donnerez le Grand Anneau librement, et remplacerez le Seigneur des Ténèbres par une Reine.
Vovê va ¡ me dar o Grande Anel gratu ¡ tamente... e, no lugar do Senhor do Esvuro, volovarão uma ra ¡ nha.
J'ai essayé de vous guider comme il l'eût fait, mais s'il avait un plan pour cet instant, il ne m'en a jamais parlé.
Tente ¡ gu ¡ ar vovês, vomo ele ter ¡ a fe ¡ to... mas, se t ¡ nha algum plano para este momento, nunva me d ¡ sse.
Ma cité n'est pas loin.
M ¡ nha v ¡ dade não é longe.
- Prends ma main!
- Segure m ¡ nha mão.
Nu, j'ai été renvoyé jusqu'ce que ma tâche soit accomplie.
Nu, fui mandado de volta por um curto período... até m ¡ nha tarefa ser vumpr ¡ da.
Ma... nièce, Eowyn.
M ¡ nha ¡ rmã-f ¡ lha. Eowyn.
Mon armure!
M ¡ nha armadura!
Vous devez vous présenter au P.C. du 2e Bureau à Nha Trang.
Tem ordens para se apresentar nos serviços secretos em Nha Trang.
Nha Trang, hein...
- Nha Trang, para mim?
Nha Trang a dû vous briefer sur ma mission.
Sei que foi informado por Nha Trang dos requerimentos da minha missão.
J'ai rien reçu de Nha Trang.
Que missão? Nha Trang não me disse nada.
Nha Trang vous a oublié?
Nha Trang esqueceu-se de si?
Nha Trang vous envoie ça.
Fui enviado de Nha Trang com isto há três dias.
Quoi qu'il arrive, ce ne serait pas ce qu'on disait à Nha Trang.
O que quer que fosse acontecer... Não ia ser como disseram em Nha Trang.
Si les généraux de Nha Trang voyaient ce que je voyais, auraient-ils voulu que je le tue?
Se os generais em Nha Trang pudessem ver o que eu vi... Ainda quereriam que eu o matasse?
A Nha Trengh.
- Vão para o Norte? - Nha Trengh.
Quelques titres pour les types qui montent sur Nha Trengh.
Aqui vão algumas canções para uns rapazes a caminho de Nha Trengh.
Ma maison est en feu!
M'nha casa está a arder Socorro!
Ben, le droit de passage pour traverser sur mon pont.
Bem, a de atravessares a m'nha ponte.
Tu m'as sauvé la vie.
Salvaste m'nha vida.
PRISCILLA, FOLLE DU DÉSERT
PRISCILLA - A RAI NHA DO DESERTO
Merci, madame.
Obrigado, m'nha s'nhora.
Je jure d'aimer et de servir Guenièvre, ma reine légitime.
Juro amar e servir Guinevere. a minha verdadeira e legítima rai'nha.
- Un ignoble?
- Uma o que - nha?
Faites gaffe, madame!
Cuidado, m'nha senhora.
Glow ry to the nude blowed keen guh.
Gló-ria p... a rai-nha nua...
Ça te gêne et tu veux être en solo.
Não controlas a flatulência, tens vergo - nha disso e queres um carro só para ti.
Montagne, oh ma montagne...
Mon ta nha, oh mon...
Mon... ta... gne...
Mon... ta... nha...
Je m'inquiétais pas trop parce que j'avais une assurance universelle. Mais on m'a annoncé 23 ou 24 000, alors j'ai... 24 000?
Não fiquei muito preocupado porque ti - nha feito um seguro para o estrangeiro, mas quando me disseram que iam ser uns 23 ou 24 mil dólares, percebi...
- M'mère, je lui parle quand je veux.
Mas ixo não vem ao caxo! Digo à m'nha mãe o que quero!
Quand je partais, mon costume avait une tête de photo. Ou de chat. Ou de céramique.
Quando me vim embora, o meu fato ti - nha uma fotografia a fazer de cabeça, ou um gato, um azulejo,
Ingénieur.
En-ge-nha-ri-a.
L'ah-raignée!
A "ari-a-nha".
Le terme a été inventé en 1976 par l'économiste Fred Hirsch pour remplacer un terme plus familier bien que moins précis, "Dans ta face". C'est pas vrai.
O termo foi criado em 1976, pelo economista Fred Hirsch, para substituir o coloquial, mas menos preciso "nha nha nha".
En termes pré-1976, "Dans ta face".
Depois, arranjei uma namorada. Em termos anteriores a 1976, "nha nha nha".
"Je vous l'avez bien dit?" Avec un classique : Ou avec mon regard habituel de dérision hautaine?
Com o típico "Eu bem vos disse", com o clássico "Nha, nha, nha", ou apenas com a minha expressão normal de irrisão arrogante?
Beau-frère parano.
Cu-nha-do pa-ra-nói-co.
Moi-même.
So-zi-nha.
Pourquoi ne t'ai-je pas vu avant?
- Por que não o t ¡ nha v ¡ sto antes?
Jerry, les noms!
Quem conheces? Jerry, nhá " ¯ ng cà ¡ i tên!
- Ta mère Chica est vieille, mon fils.
- Nhá Chica tá véia, meu fio.