English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Nicola

Nicola traduction Portugais

163 traduction parallèle
Nicola! Toujours à bavarder?
Então e as telhas?
Heureusement que vous êtes arrivé.
Ainda bem que estás aqui, Nicola.
- Les enfants, vous pouvez aller faire un tour!
Agora o Nicola ajuda-me.
Vous savez, je ne pense pas à me marier.
Não estou a pensar em casar-me, Nicola.
On y est, vous pouvez partir..
Obrigada, Nicola.
[Le cœur gros, Nicola a salué Mara,.. ] [.. il sait que tout est fini pour lui :]
Agora, o Nicola é demasiado pobre para casar com a Mara.
Vous vous souvenez quand vous disiez qu'on était riches.. .. et que vous étiez trop pauvre pour m'épouser?
Nicola, lembras-te quando disseste que nós ficámos ricos e que tu eras muito pobre para casares comigo?
Je vous salue, Nicola.
Agora tenho de me despedir.
"Pour Nicolo..."
"Nicola..."
Nicola, Pasquale... voici Ugo.
Nicola, Pasquale... este é Ugo.
Nicola, aide le grand-père avec ses mots croisés.
Nicola, ajuda o avô com sua palavra cruzada.
Pasquale, Nicola, ou un autre...
Pasquale, Nicola, qualquer outro...
Sabbioni, filez M. Baxter à partir de St Nicolas.
Sabbione? Segue o Sr. Baxter da igreja de San Nicola.
Tu es Nicola.
Senhor Nicola.
- Nicola.
- Nicola.
Nicola... entre nous il y a presque 20 ans de différence... et on s'est perdus de vue.
Nicola, entre nós, há mais de 20 anos de diferenças.
Qui c'est? C'est moi, Nicola.
Quem é?
On croirait que nos problèmes sont la fin du monde! Les couples qui se séparent, il y en a des milliers.
Escute, Nicola tratamos nossos problemas como se fosse o fim do mundo.
Que signifie frapper? Casser la figure?
Nicola, você está admitindo que está bem bater.
Nicola, Sara, comment l'appelez-vous?
Nicola e Sara, que nome vão dar ao vosso filho?
Giuliano Nicola.
Giuliano Nicola.
Mais il n'y a qu'un Nicola Toscani.
Mas quantos Nicola Toscani existem?
– Moi, je suis Nicola Travaglia.
- Nicola Travaglia. Diga.
Je suis allé dans l'épicerie de Nicola Travaglia.
Fui até ao vendedor... o vendedor que se chama...
- Nous le connaissons.
Nicola Travaglia. - Nicola Travaglia.
nous le rendrons à son propriétaire l'épicier Nicola Travaglia, la soussignée banane.
Restituiremos nós, ao legitimo proprietário o vendedor Nicola Travaglia, a referida banana.
Nicola Travaglia.
Nicola Travaglia.
Nicola Travaglia, moi qui lui faisais confiance!
Nicola Travaglia, o vendedor. Parecia-me uma pessoa de bem. Também a mim.
Je peux faire une interview?
Que tal uma entrevista, Nicola?
Juste un petit mot.
Só uma palavra, Nicola!
Pasquale Trecchia, le défunt Nicola!
Eu prendo-vos a todos. Eu dou cabo de vós.
Le fils de pute, il a une nouvelle bicyclette!
Ei, Nicola! Filho da puta, tem uma bicicleta nova!
- Et toi?
Nicola?
Nicola.
Nicola!
- Et ton massage?
Nicola, como foi a tua massagem?
J'ai modifié tout ce que tu désirais.
Porque fiz todas as mudanças que querias, Nicola.
C'était la plus grande sur terre.
É a maior do mundo! Nicola, Juro-te!
- Ne me fais pas ça.
Nicola, imploro-te, não me faças isto.
Ses avocats nous assigneront si Nicola apparaît dans une image.
Viktor, de acordo com a declaração assinada pelo advogado dela hoje, eles processam se o filme for lançado com a Nicola num único plano.
Nicola Anders n'est pas plus grande que ce film.
- É verdade. A Nicola não tem mais importância que este filme.
Pour encore tourner avec Nicola on devra oublier ce film.
Se queremos voltar a cair nas boas graças da Nicola Anders, temos de cortar os gastos e esquecer o filme. Não!
Car Nicola Anders, top model aux ambitions de star, interdit que que le plat à friandises contienne des bonbons au goût cerise.
Porque a Mna. Nicola Anders, supermodelo de nariz empinado tem escrito no contrato que todos os Mike'n'Ikes de cereja sejam retirados do prato de doces dela juntamente com instruções que para qualquer sala onde ela entre tem de ter sete maços de cigarros à espera dela, três abertos.
Pas de critique sur Nicola Anders, mais j'ai très bien travaillé avec Simone.
Estou tão feliz por nós! O filme, a química. Nada contra a Nicola Anders, mas acho que eu e a Simone trabalhamos muito bem juntos.
Nicola est ici pour le rôle de la sœur de Simone.
A Nicola veio para o papel de irmã da Simone.
Demande à Nicola, il est à côté avec Carlo.
Pede ao Nicola, está lá dentro com o Carlo.
D'accord, je demande à Nicola.
Está bem, peço-lhe a ele.
- Bonjour, Nicola!
Olá, Nicola. Boa tarde, Mara.
- Et vous?
Não estás feliz, Nicola?
C'est vrai, Nicola?
É verdade, Nicola?
Feriello Nicola.
Nicola Fariello.
Que veux-tu?
Sou Nicola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]