English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Niece

Niece traduction Portugais

37 traduction parallèle
- C'est ma niece.
- Ela é minha sobrinha.
Your niece is alone.
Ninguém! A sua sobrinha está sozinha, completamente sozinha
Je ne sais pas pourquoi ma niece insiste pou m'amener ici.
Eu não sei por que minha filha insiste em me trazer aqui.
Je crois que j'ais perdue ma niece.
Acho que perdi minha filha.
Demandez a ma niece, elle vous expliquera.
Pergunte a minha filha, ela vai explicar.
Dis-lui que ma niece lui a envoye la photo vendredi.
Diz-lhe que a minha sobrinha mandou-lhe uma foto da sua graduação.
La prochaine fois que tu refuses de la nourriture a ma niece, je te botte le cul, et je brule ton certificat de liberation.
Da próxima vez que tirares comida da minha sobrinha dou-te um enxerto e depois queimo os teus documentos.
Ma niece, elle les a trouvé avec son ordinateur.
A minha sobrinha compra-os no computador.
Ecoutez, Miss Angela, ma petite niece, elle a une mauvaise toux.
Olhe, Menina Angie, a minha sobrinha tem uma tosse horrível.
Est-ce que vôtre niece a plus de 12 ans?
A sua sobrinha tem mais de 12 anos?
Eh bien, ma niece va beaucoup mieux maintenant, grâce à vous.
Bem, a minha sobrinha já está melhor, graças a si.
Voici ma niece, Maggie Wong Mei Fei.
Aquela é a minha sobrinha, Maggie Wong Mei Fei.
Ne touche pas a ma niece.
Nada de tocar na minha sobrinha.
Notre niece a été enlevée il y a trois jours.
A nossa sobrinha foi raptada, há três dias.
Le travail des policiers, c'est de retrouver ma niece.
A Policia precisa de preocupar-se, em encontrar a minha sobrinha.
Tous les policiers de l'État sont a la recherche de votre niece.
Todos os Policias deste Estado, está à procura da sua sobrinha, agora mesmo.
Cette femme vendrait tout ce qu'elle possede pour qu'on l'aide a retrouver sa niece.
Essa mulher hipoteca a casa, para qualquer Dr. malicioso, roubava cartões de crédito, se ela pensasse, que isso a ajudava a encontrar a sobrinha.
Elle quitterait l'État. J'ai peur pour ma niece.
"Ela fala em deixar o Estado." "Tenho medo, pela minha sobrinha."
Ta niece, Michelle.
A sua sobrinha, Michelle.
Certes, une Boleyn n'est pas officiellement une Howard, mais etant votre niece...
Compreendo que, como Boleyn, não é, oficialmente, uma "Howard", mas como filha de vossa irmã...
"Walt Whitman s Niece", encerclé.
Um círculo à volta de "Walt Whitman's Niece".
Des enfants, de l'âge de ma niéce.
São meninas, da idade de minha sobrinha.
Laisserais-je ma niéce sortir avec des types comme ça?
Deixar que minha sobrinha saísse com meninos assim?
Je n'aurais pas reconnu ma niéce.
Eu não teria reconhecido a minha sobrinha.
Je comprends, ma niéce.
Eu entendo, sobrinha.
- D'aprés ma niéce.
- De certeza? - Disse-me a minha sobrinha.
J'ai vu ça, ma petite niéce!
Eu vi isso, sobrinha.
Tu m'as coupé, ma niéce.
Você me cortou, sobrinha.
Montrer aux hommes qu'il n'a pas gagné ses galons en épousant la niéce d'un membre du Politburo.
E porque razão? Para mostrar aos homens que não ganhou as suas medalhas ao casar com a sobrinha de um político
son FRÉRE AINÉ son FILS sa NIÉCE son FRÉRE BENJAMIN son BEAU-FRÉRE son PÉRE sa MÉRE Voici Arrested Development.
É Arrested Development.
Bin, Tu ne peux pas me repprocher de me soucier de ma niéce préférée, maintenant, tu peux?
Bem, não me podem culpar por estar preocupada com a minha sobrinha preferida, ou podem?
on avait un accord. oui c'est vrai tu as l'enregistrement, j'ai ma niéce
- Tínhamos um acordo. - Sim, tínhamos. Eu dou-te a fita, tu dás-me a minha sobrinha.
Ma niéce fait cela.
Até a minha sobrinha faz isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]