Translate.vc / Français → Portugais / Night
Night traduction Portugais
1,054 traduction parallèle
Je vais être l'entraîneur des Night Hawks du Minnesota.
Os Night Hawks do Minnesota. Vou treiná-los. A Big Apple.
Les Night Hawks, tu te rappelleras?
Os Night Hawks do Minnesota, fixaste? Está bem?
Oui, cette espèce de night club...
Sim, esta espécie de nightclub.
Vous louez votre cave à un patron de night club?
Alugam a vossa cave a um dono de nightclub?
Seulement nous ne savions pas que c'était un.. un patron de night club.
Só que não sabíamos que era um... um dono de nightclub.
"Tiens, je vais installer un night club dans votre cave."
"Olhem, vou instalar um nightclub na vossa cave."
Singing to me Saturday night
Singing to me Saturday night
, my heaven above me Singing to me Saturday night l started my dream with you l'll make you feel like a princess, l shall bring you the stars
, my heaven above me Singing to me Saturday night I started my dream with you I'll make you feel like a princess, I shall bring you the stars
Singing to me Saturday night l started my dream with you
Singing to me Saturday night I started my dream with you
Singing to me Saturday night.
Singing to me Saturday night.
J'ai trop bu.
Aquele Night Train é um péssimo vinho.
" il n'était autre que le roi de l'or, Samuel Night.
"Ela era, nem mais nem menos que o rei do ouro - Samuel Knight,"
"Samuel Night, orphelin " et milliardaire. "
"Samuel Knight, órfão... e milionário."
Avant c'était Saturday Night Specials. Là, c'est plus lourd. La grogne monte.
As pessoas devem estar revoltadas com qualquer coisa.
Tu connais ce film, "They Drive by Night"?
Já ouviste falar do filme, "They Drive By Night"?
Bogart, Raft et Lupino! C'est eux, dans "They Drive by Night". C'est Garfield, je te dis.
Bogart, Raft e Lupino foram eles que fizeram o "They Drive By Night".
Les Arabes qui avaient le lavage-auto avaient aussi un night-club.
Os árabes a quem pertencia a lavagem dos carros tinham um clube nocturno.
C'est, entre autres, un propriétaire célèbre de night-clubs à Chicago.
- Quem é o King Marchand? Entre outras coisas, é o mais famoso dono de cabarés de Chicago.
Le Piccadilly Night Club présente, venu d'Amérique, Red Dick.
O clube Piccadilly Night apresenta, da America, Red Dick.
Une bombe dans un night-club c'est pas assez important.
Diz que uma bomba num cabaré, não é notícia para a secção internacional.
Et voilà que les deux petits tourtereaux me font visiter Managua by night.
Voltei por sua causa. E trazem-me a ver... o traseiro dum cavalo em Manágua.
"Saturday Night Live", le foot du lundi soir,
"Saturday Night Live", Futebol americano á segunda á noite,
OPENING NIGHT PARTY New York City
FESTA DE INÍCIO DA DIGRESSÃO New York
Il y a une grande participation pour Monday Night Football at the Superdome. Nouvelle Orléans...
Há uma multidão para a Monday Night Football no Superdome.
Night Hob, Ceci pourrait être sérieux!
Duende Nocturno, isto pode ser sério!
Nous les Night Hobs vivons dans le Sud et c'est là bas aussi.
Sim, nós os Duendes Nocturnos vivemos no Sul e está lá também.
Le petit homme avec son escargot de course le Night Hob même la stupide chauve-souris.
O pequeno homem com o seu caracol de corridas o Duende Nocturno até o morcego estúpido.
Je dirige les parfums Nuit magique.
Sou dona da Magic Night, a empresa de perfumes.
- L'égérie de Nuit Magique.
- Rapariga da Magic Night.
Nuit Magique.
Magic Night.
Vampire... Vous Avez Dit Vampire?
Fright Night!
C'est Peter Vincent... vous présentant l'émission Vampire... Vous Avez Dit Vampire?
Peter Vincent... apresenta Fright Night Theater,
C'est comme Vampire... Vous Avez Dit Vampire?
Parece o Fright Night.
J'ai même dû abandonner Vampire... Vous Avez Dit Vampire?
Até tive de sair do Fright Night.
Bienvenue à Vampire... Vous Avez Dit Vampire?
Bem-vindos ao Fright Night.
Mesdames et messieurs, l'émission Vampire... Vous Avez Dit Vampire?
Senhoras e senhores, Fright Night Theater.
C'est Peter Vincent... une fois de plus avec vous... votre hôte de Vampire... Vous Avez Dit Vampire?
Eu sou Peter Vincent... novamente convosco... para vos apresentar Fright Night.
Night of a Thousand Days.
"Night of a Thousand Days".
C'est un habitué du night-club lnferno.
Adora uma discoteca chamada Inferno.
Ça à l'air merveilleux dans ce night-club, non?
Deve estar maravilhoso lá no Nightclub? Yá.
Il y a ceux qui boivent du champagne... dans les night-clubs.. et ceux qui les écoutent boire du champagne à la radio.
Há aqueles que bebem champanhe nos nigthclubs....e nós que os ouvimos beberem champanhe pelo rádio.
Ils portent de beaux vêtements... ils fréquentent des célébrités... ils vont à toutes les premières et dans tous les night-clubs.
Vestem roupas caras... eles conhecem muitas celebridades. vão a todas as festas e nigthclubs.
Que dirais-tu de deux places pour le concert de Jimmy Dick et des Night Sticks samedi?
O que dizes a dois lugares de primeira classe para o concerto do Jimmy Dick no Sábado?
- Tu as lu La Nuit des Rois?
- Leste o Twelfth Night?
Night Talk avec Barry Champlain.
"Conversa da Noite" com Barry Champlain.
L'animateur de Night Talk, Barry Champlain.
Fiquem com Barry Champlain com "Conversa da Noite".
Rhonda, de Garland, en ligne. Rhonda, tu es à Night Talk.
Ronda, de Garland, na linha em "Conversa da Noite".
Vous écoutez Night Talk.
Com o "Conversa da Noite".
"Power of the Night".
Johnny Steele's, "Power of the Night."
Sous-titres : augmentés, corrigés, resynchronisés par None - 2015 [FRENCH]
Traduzido por : [Night _ Angel] ®
Dame-vestiaire dans un night-club tenu par un gangster. Après la fermeture.
Depois do expediente.