Translate.vc / Français → Portugais / Nightline
Nightline traduction Portugais
40 traduction parallèle
Si tu as besoin de moi et que c'est occupé, je serai au magasin, laisse un message et je te rappellerai.
Se precisares de mim para qualquer coisa e a Nightline estiver ocupada, estarei na loja. Então, basta deixar uma mensagem, e eu ligo-te. Está bem?
Ici Gail Wallens avec les nouvelles de 22 heures.
E eu sou a Gail Wallens. São as Notícias da Nightline, às 22 horas.
Ici Ted Koppel, Nightline.
Eu sou Ted Koppel, e isto é Nightline.
Flint était sous les projecteurs de la nation, et Ted Koppel allait interviewer les notables en direct, devant la mairie.
Flint tem hoje as luzes da ribalta. O maior acontecimento está para vir... quando Ted Koppel anunciou que ia entrevistar os vereadores em frente à Câmara Municipal, no Nightline.
Le magazine d'ABC, Nightline, devait être transmis en direct de la mairie.
O programa informativo Nightline era para ser transmitido em directo... em frente à câmara municipal esta noite.
Nightline a dû annuler le direct de Flint et la police recherche un suspect.
Nightline teve de cancelar o segmento da câmara municipal de Flint.... e a polícia anda a procura de um suspeito.
On a pris le chômeur qui avait filé avec le camion, mais la criminalité augmentait.
Apanharam o desempregado que tinha roubado o camião do Nightline. Mas o crime em Flint continua a crescer.
Le journal commence dans deux minutes.
O Nightline começa daqui a dois minutos.
Appelez Carl Barker.
Liguem para Carl Barker no Nightline.
Je vais pouvoir acheter 70 télécommandes.
Agora, posso comprar 70 transcritos de Nightline.
J'ai vu deux types à la télé pour la Gay Pride. L'un disait :
Estive a ver dois tipos no Nightline, no dia do Orgulho Gay, e um deles disse :
Nightline va couvrir l'explosion, ce soir.
O Nightline está a falar do atentado desta noite.
Deux soirs plus tard, à Nightline, la caméra est restée sur lui quatre minutes.
Duas noites depois, em "Nightline", a câmara focou-o durante 1 minutos.
Nightline a l'air passionnant ce soir.
Tem um programa muito interessante hoje.
Christ, c'était même dans les journaux de la nuit.
Porra, até esteve no Nightline.
Ted Koppel l'a fait pour "Nightline".
Ted Koppel o fez em "Nightline".
Je suis venue vous annoncer un Nightline pour le soir. Il fallait joindre le correspondant d'ABC.
Fui à vossa suite para lhes dizer que faríamos o Nightline e que teríamos de ir a um dos estúdios da ABC.
J'ai mes entrées à Nightline et chez Larry King.
Por ser quem sou, posso ir ao'Nightline'e ao Larry King.
Irmatrude écrit : " Sur Nightline, Josh a déclaré vouloir demander... un rapport sur le coût des soins pour les personnes âgées.
A Irmatrude diz : " Há três noites no Nightline, ele disse que vai pedir um estudo ao GAO sobre os preços dos remédios da Medicare.
Irmatrude... Merci de me regarder sur Nightline.
Irmatrude, obrigado por me ver no Nightline.
New York Times, le Post, Miami Herald, Nightline, Dateline.
New York Times, Post, Detroit Free Press, Miami Herald, Nightline, Dateline.
Sauf Mary Teresa qui tient à regarder les infos.
Vão assistir em casa da Mary Angela, excepto a Mary Teresa, que fica em casa a ver o Nightline.
- Nightline a appelé pour lundi.
- O Nightline ligou para segunda-feira.
Je sais que vous êtes en bons termes avec Larry King... mais nous négocions avec Nightline, Hardball, et The Daily Show. C'est bien!
Sei que é amigo do Larry King, mas estamos a negociar com o Nightline, o Hardball e o The Daily Show.
Je m'adresserai à tous les journaux télévisés.
Vou ao 48 Hours. Vou ao Nightline. Nem sei se o Nightline ainda existe.
Tout le monde a conclu assez tôt pour ne pas rater Nightline.
É óbvio que todos engataram mais cedo para estarem em casa a tempo de ver o "Nightline".
Le Nightline de ce soir est intéressant.
Por acaso, o "Nightline" desta noite parece muito interessante.
Nightline, Good Morning America.
"Nightline", "Good Morning America". É só escolher.
On m'a proposé de passer sur Nightline.
Ofereceram-me um lugar no Nightline.
Nightline va bientôt commencer.
O Nightline está a começar.
Les reporteurs de Nightline sont parmi les plus minutieux.
Os repórteres da Nightline são os mais investigativos.
On a besoin d'ajuster les points du discours à mettre en avant pour l'interview de ce soir.
Precisamos de ajustar as tuas falas para a entrevista de hoje na Nightline.
L'accès complet pour le public du Nightline.
O tour completo para o público do Nightline.
Alors, Daniel, La dernière fois que vous vous étiez assis avec Nightline, vous aviez enduré un procès pour meurtre assez éprouvant, Grayson Global était au bord de la faillite.
Então, Daniel, a última vez que você conversou connosco, passava por um cansativo julgamento por assassinato, a Grayson Global estava à beira do colapso financeiro.
Nightline revient après une page de pub. Je devrais vraiment regarder plus souvent la télévision.
- Voltaremos após o intervalo.
Ou avec Nightline du coup.
Ou uma entrevista num programa televisivo, neste caso.
Vous savez après Nightline, les lettres ont afflué venant de sangsues clamant être son fils.
Depois da entrevista no programa, surgiram cartas de sanguessugas a alegar serem o filho dela.
Nightline aussi, et tous ceux qui n'ont pas encore eu leur chance.
E o Nightline também, assim como todos os outros que ainda não tiveram a sua oportunidade.
- L'info de nuit.
- Nightline.
Je fais du bénévolat pour Greenpeace de temps en temps.
Quando estava no Nightline, estive no Ruanda, Chechénia, Bósnia. Sou voluntário do Greenpeace de vez em quando.