Translate.vc / Français → Portugais / Norrie
Norrie traduction Portugais
148 traduction parallèle
Mes amis m'appellent tous Norrie.
Os meus amigos chamam-me Norri.
Tu sais, Norrie?
- Sabes uma coisa, Norri?
Il s'est pointé ce matin, et il a commencé à me chercher... T'as fait quoi, Norrie?
Veio até ao bairro e começou a arranjar espiga na esquina.
Norrie, tu ne te rends pas à ton exécution, tu vas en camp.
Norrie, não vais ser executada. Vais para um campo de férias.
C'est un programme génial, Norrie, et dès qu'ils disent que tu es prête, - tu peux rentrer à la maison.
É um excelente programa, Norrie, e assim que formos informadas que estás preparada... voltarás para casa.
C'est une espèce de pub virale, maman. Norrie a raison.
É uma propaganda estúpida qualquer, mãe.
Il y a d'autres personnes sur la route.
A Norrie tem razão. Há mais pessoas na estrada.
Norrie?
Norrie?
Norrie!
Norrie!
On emmenait notre fille Norrie au...
- Vamos levar nossa filha Norrie para...
Je crains qu'elle ait eu une autre crise et qu'elle soit inconsciente quelque part sur le bord de la route.
Não consigo deixar de pensar que pode ser outra convulsão e a Norrie está caída inconsciente na borda de alguma estrada.
Nous avons été piégées ici en chemin pour déposer Norrie, notre fille... notre fille légitime... dans une école privée près d'ici.
Ficámos presas aqui quando levávamos a Norrie, a nossa filha, a nossa filha legítima... para um colégio particular aqui perto.
Norrie, tu es là...?
- Norrie, estás aqui?
- Les étoiles roses tombent. - Norrie!
As estrelas cor-de-rosa estão a cair.
Norrie, pas maintenant.
Norrie, agora não.
Norrie.
Norrie.
Norrie, où es-tu?
Norrie, onde estás?
Tu étais où, bordel?
Norrie. Onde raios tens andado?
Norrie, c'est compliqué. Non.
É complicado, Norrie.
Norrie.
- Norrie!
Norrie, attend!
Norrie, espera!
Notre fille, Norrie.
- A nossa filha, Norrie.
Joe et Norrie l'ont sorti juste à temps.
O Joe e a Norrie tiraram-no de lá mesmo a tempo.
- Norrie...
Norrie
Attends, Norrie, on peut juste...
Esper, espera, Norrie, nós não podemos simplesmente...
C'est parce que Joe et Norrie ont touché le dôme ensemble.
Tudo isto porque o Joe e a Norrie tocaram na cúpula ao mesmo tempo.
Joe et Norrie ont touché le dôme ensemble. Ils y sont connectés.
O Joe e a Norrie tocaram na cúpula, juntos.
D'avoir insisté pour que Norrie aille à ce camp.
Por insistires que Norrie fosse para aquele programa.
Norrie n'est pas ma petite copine.
A Norrie não é minha namorada.
Norrie pense que c'est ma faute qu'Alice soit morte.
A Norrie acha que a Alice morreu por minha culpa. Não.
Hier... Norrie et moi... nous avons trouvé cet oeuf.
Ontem a Norrie e eu... encontrámos... um... ovo.
Norrie et moi, Barbie et toi.
Eu à Norrie, a si ao Barbie.
Quand Norrie et moi avons touché le mini-dôme.
Quando eu e a Norrie tocámos na mini cúpula.
Hier, Norrie et moi avons trouvé cet... œuf avec son propre petit dôme.
Ontem... a Norrie e eu encontramos um ovo.
Parce que Norrie et moi avons eu exactement la même crise.
Porque a Norrie e eu tivemos a mesma convulsão.
L'antenne ne va pas t'aider, parce qu'il a arrêté de fonctionner après que Joe et Norrie aient touché le dôme l'autre jour.
A antena não vai te ajudar, porque deixou de funcionar depois do Joe e a Norrie tocarem na cúpula no outro dia.
Norrie et moi avons eu la même crise.
As estrelas cor-de-rosa estão a cair em linha.
Le détecteur a cessé de fonctionner dès que Joe et Norrie ont touché le dôme l'autre jour.
Eu e a Norrie tivemos exactamente a mesma convulsão. A yagi parou de funcionar depois do Joe e a Norrie tocarem na cúpula no outro dia.
On doit aller avec Joe et Norrie!
Temos que ficar com o Joe e a Norrie!
Norrie, chérie, je suis de votre côté.
Norrie, querida, eu estou do teu lado.
Recule!
Afasta-te agora! Norrie!
Approche et parle-moi.
Norrie, vem aqui e conversa comigo por favor.
Il meurt, Norrie.
Está a morrer, Norrie.
Tirez-le, Norrie, à l'aide.
Empurrem, empurrem. Norrie, ajuda aqui.
Melanie est avec Joe et Norrie.
Ela não veio para casa. A Melanie ficou com o Joe e a Norrie.
J'ai compris, Norrie.
Estou a perceber.
Oh mon Dieu.
Norrie? - Oh Deus.
Nore?
Norrie?
Norrie...
Norrie.
Ouais. Tu sais quand Carolyn et Norrie veulent l'enterrer?
Fazes ideia de onde a Carolyn e a Norrie querem sepultá-la?
Norrie, on va arranger ça.
- Norrie, vamos resolver isto.