English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Nurse

Nurse traduction Portugais

303 traduction parallèle
Demandez à ma nurse, mon anglais n'est pas assez bon.
Perguntasse à minha enfermeira, porque eu não saberia responder-lhe com exactidão.
A la maison, ma nurse ne jurait que par moi.
Em casa, na presença da minha família, eu era o único homem na vida da minha enfermeira.
C'est la nurse qui commande.
Não discuta com sua enfermeira.
Tu ne peux pas être nurse et petite amie... et cuisinière et secrétaire!
Não se pode ser ama-seca, namorada cozinheira e secretária.
J'ai trouvé une nurse japonaise.
Arranjei uma boa ama japonesa.
J'aurais besoin d'une nurse qui me mette au lit.
Precisava de uma ama que me levasse para a cama.
Toi? Veux-tu me servir de nurse?
- És a minha ama esta noite?
Confiant Abigail à une nurse, Hugh Crain s'en fut en Angleterre où il se noya.
Hugh Crain deixou Abigail com a ama-seca e foi para Inglaterra... onde morreu afogado.
La nurse a failli à son devoir.
A Katy Nanna falhou.
Choisir une nurse est délicat.
Escolher uma ama para as crianças é uma tarefa importante e delicada.
Une nurse stricte, respectable.
Ama, firme, respeitável...
Une nurse anglaise Doit être un général
Uma ama britânica Deve ser um general
Nous voulons nous entendre avec la nouvelle nurse.
De facto, foi. Queremos dar-nos bem com a nova ama.
On recherche une nurse pour deux enfants adorables.
Procura-se : ama para duas crianças adoráveis.
Et vous avez bien demandé une nurse?
Pôs um anúncio para uma ama, não pôs?
Les enfants Fernandez ont leur nurse avec eux, elle vous aidera.
Os Fernandez tem uma enfermeira que os ajudará.
Il y avait une femme, une mère de famille, qui était venue à l'agence parce qu'elle trouvait que les promenades de ses deux petits jumeaux avec la nurse ne leur profitaient pas. Elle trouvait que ses petits jumeaux étaient pâlots, un peu maigrichons et elle savait pas pourquoi.
Uma mãe de família veio à agência... pois, apesar de ama-seca levar os seus filhos gémeos... a passear todos os dias... os gémeos pareciam pálidos e doentes... e ela não conseguia descobrir porquê.
Elle voulait en avoir le coeur net et comme elle pouvait pas surveiller la nurse l'après-midi parce qu'elle travaillait, eh bien, on m'a chargé de faire la filature.
Como ela precisava de trabalhar, pediu-nos para seguir a ama... e eu fiquei com o caso.
Alors cet après-midi, je me suis pointé devant l'immeuble de cette dame et j'ai attendu que la nurse sorte.
Assim, hoje à tarde, esperei do lado de fora do prédio da mulher... que a ama-seca saísse.
Vous êtes bien plus qu'un père pour ces deux enfants. Oui. Une nurse, un tuteur, un chef, un cuisinier, tout, en somme.
Sim, ama, professor privado, chefe cozinheiro lavador de garrafas, tudo.
La nurse disait que j'avais vos mains.
- A ama costumava dizer que tenho tuas mãos.
J'ai quitté tous ceux qui m'étaient chers, surtout ma nurse, Mme Everest.
Deixei para três todos os que me eram queridos, especialmente a minha ama, Mrs. Everest...
A la maison, je m'occupais de lui, et il avait une nurse incroyable qui a été avec nous depuis le jour de sa naissance.
Em casa, tinha a minha atenção e uma ama maravilhosa que esteve conosco quase desde que ele nasceu.
Et la nurse?
E a enfermeira?
- Dickie, ton langage. - Mlle Jessica Marbles et sa nurse.
Miss Jessica Marbles e a enfermeira.
Mlle Withers est ma nurse.
Esta é Miss Withers, a minha enfermeira.
Sam, tu postillonnes sur la nurse.
Està a cuspir na enfermeira.
La nurse me caresse la main, sale vieille gonzesse.
Està a pôr-me o dedo na palma da mäo, a ordinária.
Quand j'étais malade ou pas sage, tu me rendais à la nurse.
Se eu adoecia ou era malcriada, passavas-me para a ama.
Je vous appelle au sujet de l'infirmière.
Estou ligando da The Professional Nurse Quarterly.
Nurse Bibs, on vous appelle cabine 7.
Enfermeira Bibs, é precisa na cabine 7.
Dis à nurse Bibs où ça fait mal, je te guérirai.
Diz à Enfermeira Bibs onde tens dói-dói, talvez eu possa curar-te.
nurse Bibs... Nurse Bibs et un cheval gonflable.
A Enfermeira Bibs e o seu cavalinho de borracha.
Nous avons une nurse.
Temos uma empregada.
Elle a une nurse
Com seu enfermeiro
- La nurse de Michelle.
A ama da Michelle.
N'êtes-vous pas Rebecca Nurse?
A senhora deve ser Rebecca Nurse.
Et vous, M. Nurse?
E Mr. Nurse?
Je viens de chez Rebecca Nurse.
Vim agora da casa de Rebecca Nurse.
Rebecca, meurtrière d'enfants?
A Rebecca Nurse assassinou crianças?
Et Francis Nurse, 500 arpents!
E Francis Nurse, dono de 500 acres!
Le mari de Rebecca, condamnée ce matin.
A mulher dele, Rebecca Nurse, foi condenada esta manhã.
Pas s'ils ont la conscience pure, M. Nurse.
Não se tiverem a consciência limpa, Mr. Nurse.
Rebecca Nurse, George Jacobs...
Rebecca Nurse, George Jacobs,
Les trois... qui doivent mourir : John Proctor, Rebecca Nurse et Martha Corey... sont très estimés.
Os três marcados para hoje, John Proctor, Rebecca Nurse e Martha Corey, são muito amados, nesta terra.
C'est Francis Nurse qui les a pris.
Estão com a Rebecca Francis.
Rebecca Nurse!
Rebecca Nurse!
Ecoutez ceci... Dame Nurse!
Ouça isto, Comadre Nurse!
M. Proctor... quand il vous est apparu, le Diable... avait-il Rebecca Nurse en sa compagnie?
Mr. Proctor quando o Diabo lhe apareceu, vinha acompanhado de Rebecca Nurse?
La nurse emmène Courtney au cours "Maman et moi", Angela prépare le dîner,
A ama vai levar a Courtney à sessão de A Mamã e Eu. A Angela vai cozinhar o dia todo para o jantar desta noite.
Nurse?
Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]