Translate.vc / Français → Portugais / Odie
Odie traduction Portugais
132 traduction parallèle
Bon sang Odie.
Raios, Odie!
Détruis-le Odie.
Destrói-o, Odie.
Il faut qu'il soit lisse Odie.
Ela tem de estar limpa.
- Odie m'a mis du ruban électrique.
O Odie espetou-me isso aí.
Non Odie, ce n'est pas le moment.
Odie, agora... é má altura.
- Une seconde Odie.
- Um segundo!
Odie!
Tem lá calma.
Odie, est-ce que tu me reçois?
- Odie, estás a receber bem?
Eh bien Odie, il vole.
Olha, Odie, o avião voa mesmo.
Oui, mais il m'entraîne vers l'arrière et à tribord Odie.
Parece que sim, mas estou a ser puxado para a direita.
Finis-le Odie.
Constrói-o, Odie.
Qu'est-ce que tu en dis Odie?
Que tal te parece o ruído?
Je t'écoute Odie.
- Deixa-me ouvi-lo!
Tu t'y connais en science?
- Odie, percebes de ciência?
Il s'appelle Odie, il ne supporte pas la vie en cage.
Chama-se Odie, e não vai aguentar se tiver de passar a vida numa jaula.
Garfield, c'est Odie.
Garfield, este é o Odie.
- Allez, Odie.
- Anda, Odie. Vamos.
C'est ta nouvelle maison, Odie.
Esta é a tua nova casa, Odie.
Je plaisante pas, Odie.
Não estou a brincar, Yodel Odie.
Viens, Odie.
Anda lá, Odie.
Odie, dégage du seau.
Odie, sai de cima do balde.
Luca, c'est Odie.
Luca, este é o Odie.
Odie, Luca.
Odie, Luca.
Luca va se faire Odie pour le déjeuner.
O Luca está prestes a comer o Odie como almoço.
Sans Odie, ça serait toi, le casse-croûte.
Se não fosse o Odie, eras o osso do Luca.
- Odie est un héros!
- O Odie é um herói! - Porquê?
Non, Odie est un imbécile jusqu'à nouvel ordre.
O Odie é um imbecil até novos desenvolvimentos.
Odie... Tu veux dormir sur le lit?
Odie, queres dormir na cama?
Bonne nuit, Odie.
Boa noite, Odie.
Regarde, Garfield danse avec Odie.
Olha, o Garfield está a dançar com o Odie.
Oh, mon Dieu! Odie, qu'est-ce que tu fais là?
Odie, que fazes aqui?
Garfield, Jon prend Odie pour sortir avec Liz... - et il te laisse tomber!
Garfield, o Jon vai sair com a Liz e leva o Odie e deixa-te aqui.
Ça doit être dûr... d'être abandonné par Jon alors qu'il emmène Odie.
Deve fazer-te sentir mal ser deixado aqui enquanto ele leva o Odie.
C'est irrégulier.
"É altamente anormal." Odie!
Odie, viens ici.
Odie, anda cá.
Merci, M. Chapman, mais Odie est juste mon chien.
Chapman, mas o Odie é só um animal de estimação.
On applaudit Odie!
Aplausos para o Odie!
- Notre gagnant du jour... un fabuleux chiot dansant nommé Odie!
"... um fabuloso cachorro dançarino chamado Odie! "
Odie? Tu es sorti pour dormir avec moi?
Vieste cá para fora para estares comigo?
Tu sais, demain je ferai quelque chose pour me faire pardonner.
Sabes que mais? Amanhã vou compensar o Odie.
Pauvre Odie.
Pobre Odie.
Hé, beau brun ténébreux, qu'est-ce qu'il y a pour le déjeuner?
Tu aí, alto, cabelo escuro e humano, o que é o pequeno almoço? Odie!
Odie! Où es-tu mon grand?
Onde é que estás?
- Comme Odie?
- Como o Odie? - Sim.
J'appelle juste pour savoir si Odie est chez vous.
Estava só a telefonar para saber se o Odie esteve por aí.
J'appelle pour signaler un chien perdu, il s'appelle Odie.
Estava a telefonar para saber se viu o Odie? Acho que ele fugiu.
- Odie s'est enfui.
- O Odie fugiu. - O quê?
- Il s'appelle "Odie." - "Odie"?
- Responde a "Odie." - "Odie"?
Odie! Oh, viens.
Anda cá.
"Odie, tu as mangé mes lasagnes?"
"Odie, comeste a minha lasanha?"
Oh!
Odie!