English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Ont

Ont traduction Portugais

234,529 traduction parallèle
Sa montre et son portefeuille ont été retirés de son corps.
O relógio e carteira foram roubados.
Mes lunettes de soleil ont disparu.
Os meus óculos de sol desapareceram.
Mes lunettes ont une petite égratignure sur la lentille droite à l'intérieur.
Os meus óculos têm um pequeno arranhão no interior da lente direita.
Et la méthode leur donne la confiance en soi dont ils ont besoin, vous savez, souvent pour la première fois de leur vie.
O "Método" dá-lhes a autoconfiança que precisam, pela primeira vez, em toda a vida deles.
Les choses ont mal tourné.
As coisa, apenas, fugiram ao teu controlo.
- Ils lui ont tiré dessus!
- Dispararam sobre ele!
Ils lui ont tiré dessus!
Dispararam sobre ele!
Je veux dire, considérant que, euh.. nous avons fait irruption dans leur chambre d'hôtel, je suppose, euh, ils ont été très- -
Quer dizer, considerando que nós... bem, invadimos o quarto de hotel deles, suponho... que eles foram bastante...
Je pense qu'ils ont été très raisonnables.
Acho que foram muito sensatos.
Ils ont choisi le Bali Steakhouse pour aller manger.
Escolheram a "Bali Steakhouse" para ir jantar.
Les enfants ont commandé le "Wagyu surf and turf"
O miúdo pediu o bife "Wagyu" Terra Mar.
Les jours ont passé...
Os dias eram assim.
Les gardes-côtes ont fermé le port et ordonné aux navires de rentrer.
A Guarda Costeira encerrou o porto de Nova Iorque e ordenou que as embarcações saíssem para o mar.
Peu importe qui est ce quelqu'un, ils en ont maintenant assez en leur possession pour tuer la moitié de la population de cette Ile.
Quem quer que essa pessoa seja, tem o suficiente daquele material com ele para matar metade da população desta ilha.
Ils ont pas chopé le bon gars.
Eles apanharam o tipo errado.
D'accord, alors peut-être que c'est là qu'ils l'ont installé, dans une planque.
Muito bem, então, talvez essa possa ser a área onde o instalaram, tipo... um esconderijo.
"Utilise un lubrifiant non-synthétique. Les pièces anciennes n'ont pas été construites pour le silicone."
Certifica-te de usar lubrificante não sintético, as partes antigas não foram feitas de silicone.
Maintenant, Paige et Tim ont des problèmes.
A Paige e o Tim estão com problemas.
Partant de ce que le chef a dit dehors, les pompiers sont perdus, et les ingénieurs de la NASA qui ont construit la bulle sont trop loin pour arriver ici avant que la maison ne brûle.
Pelo que o chefe disse, o Corpo de Bombeiros está perdido, e os engenheiros que fizeram a bolha estão muito longe para chegarem antes da casa pegar fogo.
Ses médecins ont dits qu'une faible correspondance pourrait marcher, mais c'était mon appel.
Os médicos disseram que podiam usar uma combinação fraca, mas a decisão era minha.
Il doit y avoir quelque chose dans le camion de pompiers qu'ont peut utiliser.
Deve haver alguma coisa no carro dos Bombeiros - que possamos usar.
Des soldats ont utilisé du miel au combat quand ils étaient à court d'antibiotiques.
Os soldados usavam mel no terreno quando acabavam os antibióticos.
Ils ont appelé leurs amis dans la région : Mécaniciens, ingénieurs, entrepreneurs.
Todas contribuíram, chamaram os amigos mais próximo, mecânicos, engenheiros, empreiteiros.
Et Cabe et Paige ont le cœurs brisé, donc qu'est ce que tu prescris, Doc?
O Cabe e a Paige estão de coração partido, o que é que prescreves, Doc?
Comment obtenir une couverture de pain totale sans chevaucher les tranches de tomate, ce qui été impossible parce que les cercles sur un carré dans le plan euclidien ont une densité d'emballage maximum de.9069.
Como cobrir o pão completamente sem sobrepor as fatias de tomate, o que tem sido impossível, pois círculos num quadrado no plano euclidiano têm a densidade máxima de 0.9069.
Cabe et Allie ont rompu le même jour que toi et Tim ; tu vas bien.
Eles romperam no mesmo dia em que tu e o Tim, estás bem.
Un quart des produits pharmaceutiques de l'ouest ont des sources dans la forêt tropicale, et seulement un pour cent des plantes ici ont été testés.
Um quarto dos medicamentos ocidentais vêm da floresta, e apenas 1 % das plantas daqui foram testadas.
Les locaux se sont battues, ils ont occupés les camps de travail pendant que les bûcherons étaient dehors et coupaient des arbres.
A população vinga-se ocupando os campos de trabalho enquanto os madeireiros desmatam.
Les paresseux ont perdu 90 % de leur habitat en raison de l'exploitation.
As preguiças locais perderam 90 % do habitat delas.
Ils nous ont tendu une embuscade!
- Caímos numa emboscada!
Qui Thiago? Les bucherons ont embauchés des voyous.
- Quem, Thiago?
Ils ont tiré sur notre trappeur!
Mercenários, atiraram no caçador.
Ils ont laissé un garde.
Deixaram um guarda.
J'essaie mais les bucherons n'ont pas de liaison montante. Lorsque nous utilisions notre technologie pour suivre l'ordinateur dans leur camp, j'ai remarqué un très faible signal ISF.
Enquanto usamos a nossa tecnologia para rastreá-los, percebi um sinal WIN fraco.
Ils travaillent au fin fond de la jungle, Ils ont besoin d'un point haut au-dessus des arbres.
Eles estão muito longe na selva, precisam de um lugar alto.
Des études ont prouvé que c'est bon contre la dépression.
Os estudos revelam que é bom contra a depressão.
Les arbres ont des fréquences de résonance, comme un diapason ou un moteur de voiture au ralenti, sauf que l'arbre est organique.
As árvores têm frequências de ressonância como um diapasão ou um motor de marcha lenta, mas a árvore é orgânica.
En 1831, des soldats ont créé une oscillation harmonique qui a détruit un pont anglais.
Em 1831, os soldados que marchavam criaram uma oscilação harmônica que destruiu uma ponte.
Et quand le gouvernement Rhondonien est retourné dans la jungle pour récolter plus de fruits pour créer l'antidote, ils ont attrapées les bucherons.
E, quando o governo de Rhondon voltou para a floresta para apanhar mais frutas para fazer remédio, prenderam os madeireiros.
Les autres nous ont la Lance.
Os outros "eus" têm a Lança.
Ils ont presque fui le vaisseau avec ça.
Eles quase conseguiam sair da nave com isto.
Ils ont toujours dit que ça a été le coup de foudre.
Eles diziam sempre que foi amor à primeira vista.
Ces registres ont été saisis lors d'un raid de l'un de vos établissements il y a quelques années.
Estes livros da Contabilidade foram apreendidos numa rusga feita num dos seus estabelecimentos há uns anos.
Mais vous voulez mon avis? Ils n'en ont jamais eu.
Mas, se querem saber, acho que nunca as tiveram.
Toutes les charges contre vous ont été abandonnées?
Retiraram todas as acusações contra si?
1931. 13 mars, Chicago, dans L'Illinois. Quand ils ont remonté le temps, on a pu suivre leur chemin approximatif.
Em 1931, 13 de Março, em Chicago, Ilinóis.
Ne me dis pas le surnom qu'ils m'ont donné.
Não digas a alcunha que me deram.
Les patrons nous ont fait nous asseoir, faire la paix.
Os nossos chefes obrigaram-nos a fazer as pazes.
Beaucoup de gens ont des bébés.
Conheço montes de gente que tem bebés.
Si les rats qui m'ont volé trois perruques nous voyaient!
Se ao menos os ratos que roubaram três das minhas perucas nos vissem agora...
Ils l'ont tourné dans le mauvais sens?
Viraram-no e esqueceram-se de que lado fica para cima?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]