Translate.vc / Français → Portugais / Orly
Orly traduction Portugais
34 traduction parallèle
- Non, O-R-L-Y!
- Orly. O-R-L-Y.
- You go to Orly tomorrow. To interview Parvulesco.
Vá à Orly amanhã e entreviste Parvulesco.
- Ta conférence de presse, c'était de la frime?
Vai haver conferência de imprensa? Sim, é daqui a pouco, em Orly.
A Orly le dimanche.
Esta é a historia de um homem, marcado por uma imagem da sua infância.
Les parents mènent leurs enfants voir les avions en partance.
A intensa cena que o perturba, e cujo significado compreenderia apenas anos mais tarde teve lugar no terminal principal de Orly, o aeroporto de Paris pouco antes do inicio da III Guerra Mundial. Orly, Domingo. Os pais costumam levar ali os seus filhos para ver a partida dos aviões.
Le seizième jour il est sur la jetée, vide Quelque fois il retrouve un jour de bonheur, mais différent.
Ao décimo sexto dia encontrava-se no terminal de Orly. Vazio. ás vezes recupera um dia de felicidade, mas diferente.
Une fois sur la grande jetée d'Orly, dans ce chaud dimanche d'avant-guerre, où il allait pouvoir demeurer, il pensa avec un peu de vertige que l'enfant qu'il avait été devait se trouver là aussi, à regarder les avions.
De novo no terminal principal de Orly nesta calorosa tarde pré-bélica de domingo, onde não devia estar deu-se conta, algo confundido de que o miúdo que ele tinha sido estaria também ali a observar os aviões.
Bagagiste à Orly, ça doit pas être mal.
Vamos. Porteiro em Orly.
Odile, je pars pour Orly, Monsieur est là bas.
Odile, vou para o aeroporto, o meu marido está lá.
Ne vous inquiétez pas. Mme Pivert est allée rejoindre M. Pivert à Orly. - Elle sera de retour dans 2 heures.
Não se preocupe minha senhora, a senhora Pivert foi ter com o marido ao aeroporto, ela volta daqui a 30 minutos.
A Orly, vite!
Vamos para o aeroporto, rápido.
Puisque vous êtes allée à Orly, vous saviez que Pivert y était.
Se foi ao aeroporto é porque sabia que Pivert lá estava.
La petite mariée m'a tiré dessus hier, à Orly.
Aquela noiva disparou sobre mim a noite passada em Orly.
Mais il a pris le vol 175 des lignes éthiopiennes à Orly, en route pour Addis Abeba.
Mas disseram-me que ja embarcou na Ethiopian Airlines, voo 175, em Orly, a caminho de Adis Abeba.
Navré de ces précautions, mais l'incident d'Orly nous a secoués.
Lamento todo este mistério. O incidente de Orly deixou-nos chocados.
L'incident d'Orly m'a secoué plus que vous!
Aquele incidente em Orly causou-me um grande choque!
Qui a voulu me tuer à Orly?
Quem mandou aquele tipo matar-me no aeroporto?
Orly, tu n'étais pas sérieux quand tu as offert 6000 $... pour mon taureau de compétition, n'est-ce pas?
Agora, Orly, você não falou sério quando ofereceu 6.000 pelo meu touro premiado, certo?
La moitié de mes génisses se battent pour l'approcher... et l'autre moitié admire sa constitution.
Não é verdade, Orly. Diabos, metade das minhas bezerras está brigando para chegar perto dele, e a outra metade fica só sentada a vê-lo trabalhar.
Orly, faisons un brin de causette, toi et moi.
Orly, vamos nós dois falar sobre o touro.
Orly, si j'avais voulu combattre... je serais à la Fédération de Lutte!
Se eu quisesse lutar inscrevia-me na Federação de Luta.
M. Orly, quelle merveilleuse surprise!
Sr. Orly! Que bela surpresa!
Excusez-moi, M. Orly.
Desculpe-me, Sr. Orly.
- Le plan des circuits de l'aéroport d'Orly!
Uma planta electrónica do aeroporto de Orly.
- Alors vous avez Orly? - Oui.
- Tens os planos de Orly?
Aéroport d'Orly, les premiers passagers descendent. Je l'aperçois, c'est Edith Piaf!
Direto do aeroporto de Orly, vemos descer os primeiros passageiros, e aí vem ela, é Edith Piaf!
Fais appeler Orly. Prends un avion!
Pegue um vôo esta noite.
Tu pars de Madrid. Orly à 7 h.
Sais para Madrid ás 7 e 15 da manhã.
218 Echo un charter "Sorbonne Air" Qui vient d'Orly Sud.
218 Eco, um voo fretado da "Sorbonne Air" a vir de Orly.
- C'est près d'Orly, ça.
- Fica próximo de Orly...
Oubliez Orly et de Roissy.
Esqueça os aeroportos como Orly e Roissy.
Regarde à Orly.
Olha o que aconteceu em Orly!
La voiture de location à Orly.
O carro alugado no aeroporto de Orly.
- Mai, où êtes-vous? - A Orly!
No aeroporto, 30 anos que não vinha a Paris.