English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Oslo

Oslo traduction Portugais

174 traduction parallèle
C'est une jeune fille d'Oslo qui vient d'arriver à Paris.
Um dia, uma rapariga foi de Oslo para Paris.
Vous connaissez les chefs de la Résistance à Paris, Prague... Bruxelles, Amsterdam, Oslo, Belgrade, Athènes...
Conhece os chefes da resistência de Paris, Praga Bruxelas, Amesterdão, Oslo, Atenas...
Ce soir, dans Archéologie Aujourd'hui, j'accueille le professeur Lucien Kastner de l'Université d'Oslo.
Em Arqueologia do Momento, esta noite, tenho comigo o Professor Lucien Kastner, da Universidade de Oslo.
Je suis venu exprès d'Oslo pour cette émission.
Eu vim de Oslo só para participar neste programa.
Quand seras-tu à Oslo?
- Que horas chegará em Oslo?
Tu es déjà à Oslo?
- Já está em Oslo?
Oui, oui, je viens d'arriver.
Sim, acabo de aterrissar em Oslo.
Mais, atteinte de tuberculose, elle a rompu ses fiançailles et elle a quitté Oslo pour un petit bourg de Norvège où elle a commencé à faire du journalisme.
Apanhou tuberculose, terminou o noivado e saiu de Oslo para ir viver numa cidade no sul da Noruega onde passou a trabalhar como jornalista.
Je devrais patiner à Oslo!
Eu devia estar a patinar em Oslo.
Mais un jour il était soûl à Oslo et s'est réveillé en Birmanie.
Ele ficou estendido uma noite em Oslo, e acordou na manhã seguinte em Burma.
Helen me l'a rapportée d'Oslo.
Foi a Helen quem mo trouxe de Oslo.
Il dirige une clinique à côté d'Oslo, pour l'épanouissement de l'enfant.
Dirige uma clínica de desenvolvimento infantil nos arredores de Oslo.
Ça y est, c'est une cabine à Oslo!
É duma cabina em Oslo.
Le train express à destination d'Oslo passera à la voie numéro 1.
O trem expresso para Oslo vai passar na linha 1.
De toute façon, à Oslo, ils ne le sauront jamais.
Afinal, em Oslo nunca vão saber.
- A Oslo.
- Oslo.
Restez à Oslo ne sortez pas d'Oslo
Fiquem em Oslo, não saiam de Oslo
Un certain J.W. Hayslip est arrivé à Oslo de Toronto 2 jours avant la réunion avec Terek.
Oslo apareceu com um tal James Hayslip... que veio de Toronto 2 dias antes do encontro com Terek.
- À Oslo.
- Onde? Em Oslo.
Université d'Oslo, Norvège
UNIVERSIDADE DE OSLO NORUEGA
- Celui avec la 350SL?
- O Cody Weinberg? - Aquele do 35 OSLO?
Aussi vrai qu'Oslo est la capitale de la Suède.
Sou tão direito como um Volvo a descer uma recta em Oslo.
Oslo est en Norvège.
Mas Oslo é na Noruega! ?
Savez-vous pourquoi le général McClain rentre d'Oslo pour vous voir?
Sabe por que motivo o General McClain virá de Oslo, na próxima semana?
OSLO, NORVEGE 5 mois avant la cérémonie d'ouverture
Oslo, Norway Cinco meses antes da Cerimónia de Abertura
82... Essex Buildings Oslo Street
Edifício Essex, # 82, Rua Oslow, Norte 1.
Il a pris le Cri à Oslo l'été dernier.
Ele roubou o'The Scream'em Oslo o Verão passado. Há três dias atrás ele deu um golpe no Montecito.
Je voyage en train de nuit d'Oslo, la capitale, à Bergen. Une petite ville sur les fjords de la côte ouest.
Num comboio nocturno, a minha viagem leva-me da capital, Oslo, até Bergen, uma pequena cidade nos fiordes da costa ocidental.
Je me rendis à Oslo dans l'espoir de voir Johansen, le seul survivant du voyage en mer.
Viajei para Oslo na esperança de falar com Johansen, o único sobrevivente da viagem marítima.
Je leur ai piqué la Sucrière d'Oslo l'année dernière.
Sabe, eu espiei a conta deles ano passado.
Qu'est-ce qui compte, hein? Le 2e va à Oslo!
Vale de alguma coisa ser segundo?
J'aimerais vous jouer le "Johnny Oslo Shadish".
Gostaria de tocar para vocês o "Johnny Oslo Shadish".
Il quittera Oslo sans en parler à personne.
Ele teria deixado Oslo sem dizer nada a ninguém.
Janvier, Oslo.
Janeiro. Oslo.
Kari a grandi à l'est d'Oslo.
Kari cresceu no lado leste da cidade,
"Supermarché d'Oslo"?
"Shopping Center Cidade Oslo"?
il fallait qu'il quitte Oslo.
ele tinha que sair de Oslo.
Le roman d'une génération : Rond-point.
A chegada da maturidade, um épico de Oslo : "Roundabout".
Célèbre à Oslo!
Famoso em Oslo!
Je suis désolé. Je connaissais un gigolo à Oslo qui se faisait appeler comme ça.
Conheci um rapaz de Oslo que se autodenominava assim.
Un jour, vous avez dû marcher de Karlstad à Oslo.
Uma vez teve de ir a pé de Karlstad até Oslo.
Comme quand je t'ai battu à Oslo.
Com a pontuação que ganhei de você em Oslo.
Je ne me rappelle même pas Oslo.
Nem me lembro Oslo.
La signature chimique du C-4 qu'il vend... a été retrouvée dans des explosions à Oslo, Tel-Aviv et Édimbourg.
Rastos do explosivo C-4 que ele vende foram encontrados em explosões em Oslo, Telavive e Edimburgo.
Il doit être reparti à Oslo.
Agora deve estar em Oslo.
Oslo, juin 1940
Oslo, Junho de 1940
Port d'Oslo.
Porto de Oslo :
Elle gravait ses initiales sur le renne avec le bøut pøintu d'une brøsse à dent pour interstices... qui lui fut dønnée par Svenge - son frère-de-par-la-løi - un dentiste d'Oslø et star de nømbreux films nørvégiens : "les mains chaudes d'un dentiste d'Oslø", "Les plømbages de la passiøn" et "Les énørmes mølaires de Hørst Nørdfink"...
Ela estava a gravar as suas iniciais no alce... com um pau afiado que Svenge lhe tinha dado... A sério! Svenge era o seu cunhado...
Belgique, Oslo,
Tenho de ligar para a Bélgica, Oslo,
Oslo...
Em Oslo?
Oslo, je crois. Quelque chose a eu le dessus sur lui. "
Mudou-se de volta pra Noruega, não muito depois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]