English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Perhan

Perhan traduction Portugais

36 traduction parallèle
Perhan!
Perhan!
Perhan, regarde ce que je t'apporte!
Perhan, olha o que eu te trouxe.
je viens de le donner à Perhan
- Dei-a ao Perhan.
A Perhan?
Ao Perhan?
ceci pour Perhan, cela pour Perhan je m'en vais!
Isto é para o Perhan...! Isso é para o Perhan...! Vou : "verstehen"?
toi et ton cher Perhan, pourrissez ici, en Yougoslavie!
Você e o seu Perhan podem ficar aqui na Jugoslávia.
Perhan, prépare de la chaux pour Azra.
Perhan, prepara cal para a Azra.
ton Perhan.
Seu Perhan.
seulement Perhan, un peu
Eles os herdaram?
Solo Perhan, un poco.
Apenas Perhan, um pouco.
Perhan! viens voir le scheik!
Perhan, mostre ao Sheikh o que sabes fazer.
ne me laisse pas seule, Perhan!
Não me deixes sozinha, Perhan!
¡ Perhan, tu disais que tu me garderais avec toi!
Perhan, disseste que ficarias comigo!
¡ Perhan, tu as promis!
Perhan, tu prometeste!
Perhan, regarde Perhan, regarde
Perhan, olha. Perhan, olha.
approchez tous! a partir d'aujourd'hui Perhan est le patron.
Escutem-me todos!
reculez! Perhan, attends-moi
Vocês vão matar o homem Para trás!
J'attendrai qu'ils rentrent à la maison. Et je verrai mon petit fils.
Mal posso esperar que Perhan, meu adorado, volte a casa e me traga com ele a sua criança.
j'ai honte de dire tout ça mais la vérité est que je ne sais que faire avec lui.
Não sei o que o que fazer com ele. Mas o meu querido Perhan, Deus o proteja é a melhor pessoa do mundo.
Perhan ressemble à sa mère, vraiment elle est morte jeune
O que mais te posso dizer? Este rapaz é tudo o que tenho. Tudo o que tenho...
il faut me croire Perhan cet enfant est le notre j'étais dans mon troisième mois quand Merzan m'a prise tais-toi!
Perhan, tens de acreditar em mim. Esta criança é tua. Merdzan violou-me quando eu estava grávida de três meses.
regarde, Perhan!
Olha, Perhan!
un clocher muet ton Perhan
Um cigano sem sonhos é como uma igreja sem um telhado, como um livro sem letras. O Seu, Perhan.
Perhan, et toi?
- Perhan.
Perhan menteur!
Perhan. Não mintas!
papa! Perhan attends!
Pai!
tu as vu Perhan? pourquoi?
Viste o Perhan?
que tout le monde se souvienne du jour de Perhan et Azra.
Eu não pouparei dinheiro com o casamento. Que todos lembrem-se do casamento de Perhan.
ton Perhan.
O seu, Perhan.
obéissez-lui, pas à mes frères!
A partir de hoje, Perhan é o chefe. Obedecerão a ele em vez de a meus irmãos, entendido?
Mais mon cher Perhan, Dieu le bénisse.
Ele não é como o meu filho, um cretino.
Perhan! c'est toi?
És tu, Perhan?
mais c'est Perhan!
Olha para ele, Ahmed.
mon petit garçon!
Aonde estávas, Perhan, minha criança?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]