Translate.vc / Français → Portugais / Pod
Pod traduction Portugais
182 traduction parallèle
Pas "plâtre", "pâte".
Não é num pote! É numa vagem ( pod )...
Elle insiste, vous connaissez les femmes. Alors je me demandais si vous...
Ela tem-me andado a implicar comigo, se é que sbe como são as mulheres, portanto, eu pensava se você pod...
Je t'ai déjà offert plus que je ne pouvais.
Ja lhe de ¡ ma ¡ s do que eu pod ¡ a lhe dar.
Quel dommage que Bilbon n'ait pas tué cette vile créature!
Que pena B ¡ Ibo não ter matado aquela vr ¡ atura v ¡ I quando pod ¡ a!
Il aurait fallu attendre.
Quer ¡ a termos pod ¡ do esperar.
Dommage que M. Bilbon ne l'ait pas tué alors qu'il le pouvait!
É uma pena o Sr. B ¡ Ibo não ter matado a vr ¡ atura quando pod ¡ a.
Et du pod de défense arriere.
E o casulo de defesa traseiro.
Le pod de défense arriere qui met à feu les explosifs... pourrait détruire un missile.
Há o casulo traseiro de defesa que dispara explosivos para trás. Que podem eliminar um potencial míssil.
Le pod de défense arriere. C'est terminé, Maxim llyich?
O casulo de defesa traseiro está concluído, Maxim llyich?
Om mahney pod me om.
Om mahney pod me om.
- Om mahney pod me om.
- Om mahney pod me om.
- Je suis sûr qu'on peut... - Pas à ma connaissance.
- Mas tenho certeza que pod...
Tu t'es enfuit dans ce pod de sauvetage, toi le Judas gluant qui nous poignarde dans le dos.
Tu fugiste na cápsula de fuga, seu traidor de meia tigela.
- Déclencher la désintégration du vaisseau en sautant bravement dans le pod de sauvetage, créant une diversion, afin que vous puissiez...
- O de despoletar a desintegração da nave, ao entrar na cápsula e assim criando uma diversão, para que vocês pudessem...
Les simulants ont volé le pod sur un vaisseau-ensemenceur.
E os replicantes roubaram essa cápsula de uma nave de colonização do séc. XXV.
Le bon côté, c'est que le pod est équipé d'accélérateurs solaires.
Mas no lado positivo, a nave está equipada com aceleradores solares.
Come le pod provient d'un vaisseau-ensemenceur, il pourrait y avoir un équipement de terraforming, probablement avec des possibilités génétiques.
Como é uma cápsula de uma nave de colonização, deve ter equipamento de terra formação, possivelmente até com capacidades genéticas.
Je suis retourné au pod pour évaluer la situation d'approvisionnement.
Regressei à cápsula para avaliar a minha quantidade de mantimentos.
Le pod provenait en effet d'un vaisseau-ensemenceur.
A cápsula tinha sido mesmo roubada de uma nave de colonização.
En étudiant les manuels du pod, mon excitation grandissait.
O meu entusiasmo crescia à medida que estudava os manuais da cápsula.
Non, on ne!
Não, não pod...!
Voici la grande prêtresse du game-pod...
Convosco a deusa do jogo Game-Pod, Allegra Geller!
Nous avons 12 pods en méta-chair. Il nous faut donc, pour ce 1er essai, 12 volontaires pour s'y connecter en réseau en compagnie de la prêtresse des jeux.
Temos doze protótipos de Casulos de MetaCarne, e assim, para o nosso 1º teste, precisamos de 12 voluntários que se ligarão através destas unidades à deusa do jogo Game-Pod.
Mon pod a subi un choc terrible, dans l'église... quand on lui a arraché les ombicâbles
Esta minha jóia foi seriamente maltratada na igreja. Arrancaram-lhe um dos UmbiCordões. Arrancaram-no!
Pour m'assurer que le jeu n'a pas été contaminé... que le pod... ne risque pas d'être handicapé à vie par ma faute... il faut que je joue à eXistenZ
A única forma de eu dizer se o jogo não foi contaminado, se o casulo não foi danificado para sempre devido à minha negligência, é jogando o eXistenZ com uma pessoa amiga.
Tu as bousillé mon pod!
Deste cabo do meu casulo!
Pikul! Dans ce pod... il y a la seule version... la version originale d'eXistenZ.
Pikul neste casulo está a única aversão original do eXistenZ.
Le pod d'eXistenZ est effectivement un animal.
O casulo Game-Pod eXistenZ é basicamente um animal, Mr. Pikul.
Le pod... en entier... est entré dans ton dos!
O casulo desapareceu inteirinho nas tuas costas.
De l'extérieur, on ne soupçonne pas que c'est devenu une usine de pods.
De fora nunca se diria que agora é uma fábrica de casulos do Game-Pod.
Tu as vu ce qu'est devenu ton pod?
A versão do teu jogo do casulo é incrível!
Au départ, on élevait ces créatures pour leur système nerveux.
Originariamente criávamos os mutantes para termos sistemas nervosos para os casulos do Game-Pod.
Il est répugnant, même pour un pod.
Até para um casulo do Game-Pod é feio.
Ce pod est malade!
É um casulo infectado!
Brûle, pod malade!
Arde, casulo infectado!
Un bioport contaminé pour tuer mon pod et mon jeu!
Deu-te uma bio-porta infectada para matar o meu casulo e o meu jogo.
Je pense que ton pod est en lieu sûr.
Acho que o teu casulo está algures, em segurança.
Ce pod... ce n'est pas le vrai.
Não é o verdadeiro.
Non, j'ai tué ton pod!
Não! Eu matei o teu casulo.
J'ai dupliqué le système nerveux de ton pod pendant notre petite opération, au chalet. Avec toutes ses données.
Eu copiei todo o sistema nervoso do teu casulo durante a operaçãozinha cirúrgica no chalé.
Je vais chercher ce pod.
Vou procurar o salva-vidas.
C'est le vaisseau Leviathan, ils s'enfuient.
É o pod do leviatã! Eles estão fugindo!
Votre navette est en panne et l'important, c'est qu'elle fonctionne.
Certamente, um pod operante nos é muito mais útil...
Il est caché dans le module, il n'a pas voulu descendre.
Escondido no pod, ele não gosta daqui Sorria.
Descends colmater les réservoirs.
Baixe o pod do injetor e lacre esses tanques..
Parle-moi des lettres.
Pod...
Les orques font demi-tour.
Os J-Pod's estão a dar a volta.
J'ai apporté mon pod.
O que está nesta caixa? Trouxe o meu Game-Pod.
Je dois faire réparer ce pod.
Temos de consertar este casulo.
Mon pod est malade.
O meu casulo está doente.
Les autres sont inquiets, le déphasage affecte les convertisseurs.
Os outros estão preocupados com a temperatura do núcleo no pod