English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Poor

Poor traduction Portugais

73 traduction parallèle
" Les pauvres s'appauvrissent
" And the poor get poorer
L'lndien Poor Devil parla, en effet...
Bem o pebre diabo falou mesmo,
Emmenons Poor Devil et...
Está bem, eu, tu e levamos o "Pobre Diabo" e...
Poor Devil pouvait suivre leurs traces et la pensée de Teal Eye le stimulait.
"Pobre Diabo" podia seguir a pista deles e o pensamento em "Olho de Cerceta" estimulava-o.
Poor Devil et moi, nous monterons sur ce rocher.
"Pobre Diabo" e eu, vamos subir este rochedo.
Tais-toi, Poor Devil!
Cala-te, "Pobre Diabo"!
Viens, Poor Devil...
Vem, "Pobre Diabo"...
Bateau amarré, nous attendîmes Deakins et Poor Devil.
Nós encostámos, e esperámos por Deakins e "Pobre Diabo".
Il a Poor Devil avec lui.
Tem o "Pobre Diabo" com ele.
Fais boire Poor Devil.
Dá de beber ao "Pobre Diabo".
Salut, Poor Devil.
Olá, Pobre Diabo.
Emmène-la et laisse-moi Poor Devil.
É melhor levá-la contigo e deixa-me o "Pobre Diabo".
Derrière, avec Poor Devil.
Lá atrás, com o "Pobre Diabo".
La dernière fois, il poursuivait Poor Devil.
Sim, a última vez que o vimos, ele perseguia o "Pobre Diabo".
Au revoir, Poor Devil.
Adeus, "Pobre Diabo".
A la prochaine, Poor Devil!
Adeus "Pobre Diabo". Até à vista!
Et la pierre se trouva solitaire.
And then the poor stone was left alone.
"Maenomis". Did the poor blind poet really exist or was the tale of the Odyssey wheeled by many hands like the Bible?
Não foram os deuses que criaram o homem, foi o homem que os criou.
This is the only place in our campus in which these poor...
This is the only place in our campus in which these poor...
C'est pourquoi j'ai besoin du conseil... d'un homme habile comme vous l'êtes... habile à démasquer... et assez prudent, le cas échéant... poor... masquer... avant l'arrivée de la Délégation papale.
É por isso que preciso do conselho de um homem tão perspicaz como vós, irmão William. Perspicaz para descobrir e prudente, caso seja necessário, para encobrir um segredo antes da chegada dos delegados papais.
Pauvre Sam.
Sam Cooke. Poor Sam.
Moi, j'ai joue un vieux dans "Le Moineau à langue coupée", mais on ne m'a rien proposé.
Fui protagonista no "The Poor Sparrow" mas ninguém me procurou.
- C'est, ah, juste au bout, chambre 5...
É poor aqui. Quarto 5.
Pauvre Yorick.
" Alas, poor Yorick!
Though she had young men s praise and old men s blame, Among the poor both old and young gave her praise.
Em tempos, embora tivesse o louvor dos jovens e culpada pelos velhos, entre os pobres, tanto os velhos como os jovens louvavam-na.
for in the old days, Though she had young men s praise and old men s blame, Among the poor both old and young gave her praise.
Naqueles dias de antigamente, ainda que ela possuísse as preces dos jovens e a culpa dos velhos, entre os pobres ambos os velhos e os jovens rezavam por ela.
On va chez Poor Richard s. - Qui vient?
Vamos até ao Poor Richard's. Quem quer vir?
Meredith, tu viens chez Poor Richard s?
Olá, Meredith. Vais ao Poor Richard's?
Si vous voulez vous joindre à moi pour boire un verre, je serai au bar en face.
Se quiserem vir tomar uma bebida, estarei no "Poor Richard's".
- Allez on va au Poor Richard s.
- Anda, vamos até ao Poor Richard's.
- Standard et Pauvre?
- A Standard Poor?
We were poor.
Sabes, éramos totalmente pobres.
I was cos? Bored and cos? poor.
Estava tão aborrecido e tão pobre.
Les affleurements rocheux des îles Poor Knights en Nouvelle-Zélande sont criblés de grottes maritimes.
Os afloramentos rochosos das Ilhas Poor Knight, na Nova Zelândia, possuem um labirinto de grutas marinhas.
Ouais, je t'ai rencontré à Poor Herbie il y a deux semaines.
Conhecemo-nos no Poor Herbi há duas semanas.
Professeur Chambers, vous avez écrit plusieurs ouvrages sur le travail des pauvres.
Professor Chambers, you've written several bookson the working poor.
On va au Poor Richard. Creed paye sa tournée.
Pam, vamos ao Poor Richard's. O Creed vai pagar os shots.
Celle-là et "Poor Some Sugar on Me".
Essa e "Put Some Sugar On Me."
10 contre 1. Poor Boy s Delight finit en tête.
10 para 1 de probabilidades, uma delícia e ela chega...
Poor romantique.
Pobre romântico.
- On a passé le Poor Richard s.
Acabamos de passar pelo Poor Richard's.
Episode 08 : Prêt-a-poor-Jenny
Gossip Girl S02E08
Une bouteille de Poor Fella.
Uma garrafa de rum Poor Fella.
- Deux Poor Fella, Ivan!
- Duas doses de rum Poor Fella, Ivan!
Je ne bois jamais seul.
Nunca bebo Poor Fella sozinho.
l'm just a poor boy
Sou apenas um pobre rapaz
l'm just a poor boy, nobody loves me
Sou um desgraçadinho Ninguém me ama
J'insiste.
- Poor Gray.
C'est Poor Devil!
Tudo bem, é "Pobre Diabo"!
- Hé on va au Poor Richard s?
- Vamos até ao Poor Richard's.
Traduction :
- Pret-a-Poor-J -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]