Translate.vc / Français → Portugais / Primavera
Primavera traduction Portugais
2,716 traduction parallèle
Je n'ai pas gâché le printemps.
Não arruinei a Primavera.
Tu as sauvé le printemps.
Salvaste a Primavera.
J'ai suivi votre cours de poésie victorienne le printemps dernier.
Fui de sua classe de poesia vitoriana na primavera.
Une maison d'automne, une maison d'hiver...
Também têm uma casa de Outono, uma de Inverno, outra de Primavera...
" Et le printemps et la verdure Ont tant humilié mon cœur
" E a primavera e a frescura no meu já tão humilhado coração,
- Pour me rappeler du printemps.
- Para me lembrarem da Primavera.
C'est un rituel typique qui visait à rendre le sol fertile pour le printemps.
Um típico ritual de fertilidade para garantir que as terras sejam férteis durante a primavera.
Les jeans "Alpa Chino" se sont vendus à plus de 5 millions, au Gap.
Claro que sim. Venderam-se mais de 5 milhões de calças chino do Alpa Chino na Gap, na Primavera.
La comédie musicale portera sur vous.
O Musical de Primavera, vai ser sobre você
Mais bienvenue au club d'art dramatique et à notre répétition. Oui, bienvenue.
Mas, sejam bem vindos ao nosso musical de primavera
Je regrette mais ma carte de danse est remplie pour la soirée... mais il y a toujours le cotillon du printemps.
Receio que a minha agenda de dança está lotada hoje, mas ainda há o Baile da Primavera. Vou dizer o que acho :
Et je veux pas attendre jusqu'au printemps.
E não vou esperar até à primavera.
Il se trouve que je recherche un pianiste d'accompagnent pour notre production d'été de Chicago.
Ora, eu estar à procura de um acompanhante para a nossa produção primavera de Chicago.
Car c'est l'hiver, il sera probablement pris dans la glace Et retrouvé qu'au printemps,
Como é Inverno, talvez fique preso sob o gelo e só seja encontrado na Primavera.
Sur les sorties printemps, je sais.
Sobre o marketing dos livros de Primavera, eu sei.
C'est donc le moment d'avancer Avec la chanson dans ton coeur, les nuages vont se dissiper.
É a altura da Primavera na tua vida com o solstício no teu coração, as nuvens virão.
Vous savez, les cailloux jaunes donnent un air de printemps.
Tu sabes, o amarelo é espectacular faz parecer que é primavera.
Quelle déception, après ses bons résultats à Saratoga au printemps.
Que desilusão depois da boa actuação em Saratoga, na Primavera.
Bienvenue au bal du printemps!
Sejam bem-vindos ao Formal da Primavera.
C'est au printemps, ça!
Isso será na Primavera!
- Oui, pour les vacances.
- Sim, a das férias da Primavera.
J'avais oublié les vacances.
Esqueci as férias da Primavera!
Finies, les vacances?
Acabaram as férias da Primavera?
Il l'avait planté un printemps, et chaque matin, il sortait voir si des oranges avaient poussé.
Plantou-a numa Primavera, e costumava ir vê-la logo pela manhã para ver se tinha alguma laranja.
C'est sans doute sa semaine de congés.
Ele provavelmente sai com as colegas peladas no recesso da primavera.
Quand tu vois les enfants lancer une balle, ça ne te fait pas penser à tes entraînements?
Quando vê garotos jogando bola, te faz sempre perder o treino da Primavera?
On dirait l'hiver en Espagne.
- Isto é Primavera em Espanha.
Ils ne trouveraient pas le corps avant le printemps.
Provavelmente não encontrariam os nossos corpos até à Primavera.
C'est les vacances de Pâques, bordel.
São as férias de primavera.
Alors, les mômes, vous vous éclatez, C'est les vacances de Pâques!
Hey, vocês ai fora nos vossos carros, as ferias de primavera estão aqui!
Rapporte-moi des rouleaux de printemps.
Me traga rolinhos primavera.
Écoutez, Maryann, quand vous rentrerez à Chagrin Falls, regardez si votre église est disponible pour un mariage tardif printanier.
Maryann, quando chegarem a Chagrin Falls, vejam se a igreja pode fazer um casamento no fim da Primavera.
- Il fleurit au printemps?
- Com flores na Primavera?
C'est... agréable de voir le printemps venir.
É bom ver a Primavera chegar.
On ne peut pas remettre ça au printemps?
Não podemos adiar até à Primavera?
Au printemps 2009, j'ai été engagé pour dessiner un nouveau siège { \ pos ( 192,210 ) } pour la Goliath National Bank.
Na Primavera de 2009, fui contratado para desenhar a nova sede para o Goliath National Bank.
Ça fera deux ans ce printemps.
Faz dois anos na Primavera.
Et j'adore l'odeur de Moscou au printemps.
E adoro o cheiro de Moscovo na Primavera.
C'est le printemps.
É Primavera!
Et je t'ai amenée là parce que c'est beau, surtout au printemps.
E só te pedi que viesses aqui porque é um lugar lindo, especialmente na Primavera.
Temps du printemps dans l'Upper East Side où le froid de l'hiver est censé être passé.
Primavera em Upper East Side, onde o frio de Inverno supostamente é tão época passada.
Printemps
Primavera...
Vous savez, ce DVD qu'elle vous a fait au printemps?
Lembras-te daquele DVD que ela te fez na Primavera passada?
J'ai donné ce médaillon à Lana au printemps dernier, à Edge City.
Dei à Lana esse medalhão na Primavera passada em Edge City.
J'ai joué longtemps, mais c'est le printemps, non?
Estou neste quarto há um tempo, mas já é Primavera, certo?
On a mangé un délicieux poulet Fricazini au gala Robustion...
Nós comemos um fantástico "fricazini" de frango caseiro, - na gala de primavera da Robustion.
- C'était le printemps.
- Foi na Primavera.
Mariano, notre stagiaire printemps-été.
Mariano, o novo ajudante para a temporada Primavera / Verão.
Ce sont de quand elle avait 17 ou 18 C'est le pique-nique de printemps en Chivilcoy. Jamais été là-bas?
Estas são de quando tinha 17 ou 18 anos, num dia de primavera em Chivilcoy.
Oui. J'ai vu une vidéo de vous dans "Spring Awakening".
Vi um vídeo teu no Despertar da Primavera.
Printemps, été, automne.
Primavera, Verão, Outono.