Translate.vc / Français → Portugais / Primer
Primer traduction Portugais
24 traduction parallèle
La paix doit primer.
Não me importa o que a Bíblia diz!
L'abécédaire.
"McGuffey's Primer".
Une fois, on m'a demandé de faire partie d'un jury pour primer un essai dont le sujet était :
Foi-me pedido, uma vez, para ser um adjudicador sobre um ensaio cujo assunto era :
Ça doit primer sur tout.
Não deixes que isso se perca no meio da confusão.
Vous faites primer le confort sur l'intégrité.
Têm comodidades e conforto, mas não têm tempo para integridade. Não!
Je comprends la difficulté de suivre des cours en travaillant à temps plein, mais votre travail semble primer sur vos études.
Compreendo as complexidades de tentar concluir uma licenciatura com um emprego a tempo inteiro, mas parece-me que o emprego está a ter prioridade.
Primé, Primo. C'est pareil.
Primer, ou Primo, como seja.
Saison 5 Episode 1 "A Coat of White Primer"
Six Feet Under s05e01 A Coat of White Primer
soudain, les idées Ont commencer à primer sur les solos de guitare, et il était plus impOrtant d'être intégre que de planter sa rolls dans une piscine.
De repente as idéias eram mais importantes que os violões e havia certa integridade, era mais importante que atirar um Rolls Royce a uma piscina.
! Es el primer dia de la escuela.
Many, anda logo, é o primeiro dia de escola!
C'est plus long, mais le goût doit primer. Faut pas se presser.
Demora mais, mas no que toca ao sabor, Porquê apressar?
On a trouvé des traces d'émail, de peinture et de mastic, du Silver Neptune Mahogany et du Lead Red Primer.
Encontrámos vestígios de esmalte e enchimento, mais especificamente Mogno Neptuno Prateado e Primário Vermelho de Chumbo.
- J'ai du C-4.
- Uma carga de C4 e primer.
- L'amorce de la Dr Ross... - Ça va? ... permet aux cellules d'absorber momentanément l'énergie, qui se calme.
Creio que o primer da Dra. Ross deixa as células absorver a energia temporariamente e depois diminui.
- Mais ils n'avaient pas l'amorce.
- Claro, elas não estavam a obter o primer...
- Ils n'avaient pas - l'amorce de myostatine...
Elas não estavam a obter o primer de miosina...
Et au final, je sais que ces lois doivent primer sur les 15 personnes du bus.
No final, eu sei que essas leis têm de ser mais importantes do que as 15 pessoas no autocarro.
Ils vont tout primer, sauf le physique.
Não te pedem nada senão a parte física...
Pour Madame Irena, la confidentialité doit primer.
Lady Irena impõe a regra da confidencialidade.
Hoy es el primer día. Aujourd'hui.
Desde hoje.
Qu'est-ce qui peut primer sur cette urgence?
O que poderia ser maior do que uma emergência nacional?
Ce sont les molécules primaires se libérant dans ton corps.
É o primer molecular a ser lançado no corpo.
Primer Banco de Cuba
Primer Banco de Cuba.
Leur bien-être doit primer.
Eu tenho que pensar no bem-estar deles primeiro.