Translate.vc / Français → Portugais / Promotion
Promotion traduction Portugais
2,516 traduction parallèle
Ouais, j'y travaille depuis deux ans et je viens d'avoir une promotion aujourd'hui.
Sim, há dois anos que trabalho lá, e fui promovida hoje mesmo.
Au fait, le poulet n'est plus en promotion.
A promoção de frango acabou ontem.
Mais parce que... je suis conne, j'ai tout laissé tomber pour une promotion.
Mas como sou uma idiota e porque era uma promoção, desisti de tudo.
- Félicitations pour ta promotion!
Parabéns pela sua promoção!
Félicitations pour la promotion.
Bem, parabéns pela promoção, Craig.
Avant la promotion,
- Antes da promoção...
Tu te retrouves à envisager une promotion et tu sais quoi,
Podes deparar-te com uma promoção e queres saber?
À propos de promotion, félicitations, Big Dog.
Falando em promoção... Parabéns, grandalhão.
Bravo pour ta promotion. Agent spécial Bartowski.
Parabéns pela tua promoção, Agente Especial Bartowski.
Il aura son diplôme après-demain avec sa promotion et ne sera plus notre problème.
Assim, forma-se depois de amanhã, com a turma e não será mais um problema nosso.
Le collège des professeurs choisira un orateur pour représenter la nouvelle promotion.
Seja como for, a faculdade vai escolher um orador programático para representar toda a turma do primeiro ano.
Anti-Air m'avait donné ma promotion à Guadalcanal.
O Ack Ack fez com que me promovessem a oficial no canal.
Elle a maintenant un site faisant la promotion de son art.
Agora tem um site onde promove o seu trabalho como artista.
En fait, j'ai décidé de lui donner une promotion.
Na verdade, decidi dar-lhe uma promoção.
Quelle promotion?
Uma promoção para quê?
J'ai été major de promotion.
Fui a oradora da minha turma.
Vous avez fait un rapport sur moi basé sur une seule entrevue... qui a affecté ma promotion.
Uma vez, escreveu um relatório sobre mim, baseado numa única entrevista, que afectou a minha promoção.
J'étais major de la promotion et je devais faire un discours.
Era o melhor aluno, e esperava-se que fizesse um discurso.
Auprès de mon maître. Chanson que j'ai chantée au dîner de promotion de Don.
Eu vou ficar ao lado do meu homem, que é a canção que eu cantei para o Don no seu jantar de promoção.
Ils veulent m'attirer avec une promotion, mais je n'irai pas.
Estão a tentar seduzir-me com uma promoção, mas, sabes, eu não vou.
Mlle O'Brien, envie d'une promotion?
Miss O'Brien, quer ser promovida?
Une promotion?
Isso é uma melhoria?
Dans le cadre d'une opération top secrète, nous avons évalué votre promotion et trouvé plusieurs candidats potentiellement vulnérables - à un recrutement hostile.
Uma parte ainda é operação secreta, estívemos a avaliar a sua turma e encontramos meio dúzia de candidatos potencialmente vulneráveis de recrutamento inimigo.
Il m'a aussi dit que tu n'étais pas passée le voir pour discuter de ta promotion.
Mas também me disse que não passaste pela sala dele para discutir a tua promoção a Chefe-Adjunto.
Un des problèmes à régler après ma promotion.
Uma das coisas que vou corrigir quando for Chefe.
Je vous en supplie, faites ce si terrible sacrifice en acceptant une promotion qui vous offre plus d'argent, de prestige et de pouvoir que tout autre poste dans cette ville.
Por favor, faça o terrível sacrifício de aceitar uma promoção que lhe oferece mais dinheiro, prestígio e poder do que qualquer outro cargo na cidade.
Je n'ai pas eu la promotion que j'attendais à Chicago.
Fui preterido numa promoção em Chicago.
Avant d'avoir fini la promotion du livre?
- Pensei que não voltarias lá até ao final das apresentações do livro.
- Pas de promotion.
- Não é assim que se sobe na vida.
On l'a écartée d'une promotion qu'elle méritait.
Ela sentiu que foi desconsiderada para uma promoção que merecia.
Pourquoi tu as refusé ma promotion?
Porque não me promoveste?
Je ne veux pas de ma promotion.
Mas eu não quero a promoção, Sr.
Tu dois torpiller cette promotion.
Tens de afundar esta promoção.
Quelqu'un m'envoie un email me félicitant de la promotion de Paula, que j'ignorais d'ailleurs.
Alguém me enviou um e-mail Parabenizando-me promoção de Paula. Eu nem sequer sei.
Et c'est pour elle un parfait moyen pour faire sa promotion.
Ela viu como o perfeito forma de promover a si mesma.
Donne-lui une promotion.
Devias promovê-la.
Je veux pas vraiment accepter la promotion.
Não estou muito virada para aceitar a promoção no catering.
- T'as eu une promotion? - Oui.
- Foste promovido?
Le père West attend vos joueurs à l'église dimanche pour annoncer le match, et ensuite, vous partez en tournée de promotion.
O padre West estará domingo à tua espera e dos jogadores na igreja, para anunciar o evento. Depois, vamos enviar-vos numa excursão privada.
On s'est rencontrés ici, à la rentrée promotion'73.
Conhecemo-nos mesmo aqui. Dia I, 1973.
Bonjour, vous pouvez m'indiquer où sont les albums de promotion?
Olá, pode indicar-me onde estão os velhos livros anuais?
Est-ce une promotion ou une punition?
Isso é uma promoção ou castigo?
Le bureau du lieutenant est là, vide depuis la promotion de Ray.
A sala do tenente é por ali. Vazia desde que o Ray foi promovido.
Vous voulez cette promotion?
"Queres aquela promoção?"
J'ai eu une promotion. Maintenant, j'apporte le café.
Agora em vez de ir buscar os almoços, vou buscar café.
Si vous trouvez quelque chose d'utile, il y a une promotion pour l'un de vous.
Se encontrarem alguma coisa útil, há uma promoção para um de vocês.
Alors c'est vrai... pour la promotion?
É verdade, isso da promoção?
Tu peux me haïr autant que tu veux, mais j'aurai cette promotion.
Podes odiar-me à vontade, mas vou conseguir esta promoção.
Mais j'ai pensé, et si ni l'un, ni l'autre, n'a la promotion?
Mas estava a pensar : e se nenhum de nós for promovido?
On va enfin fêter sa promotion.
- Vamos comemorar a promoção dela. Vejam-me só este tipo.
La promotion de son show.
Propaganda.