Translate.vc / Français → Portugais / Puppy
Puppy traduction Portugais
98 traduction parallèle
- Oui, il fait le Wiggle.
- Sim, está a fazer de Wiggle Puppy.
Tiens toi tranquille encore un peu.
Calma, Claus Von Puppy.
oui, la conversation a été bizarre.
- No Yuppie Puppy.
Vous n'avez plus de bouffe pour chien?
Deixe-me adivinhar. Acabou o Puppy Chow?
Excedrin migraine n ° 1. Pour les chiots.
Excedrin headache number one : puppy mill.
Bien sur que si. Si j'en trouve, je leur filerai une raclée de "chien".
Claro que existem, quando eu os encontrar, Vou-lhes dar uma dose de "puppy power"!
Raclée de "chien", huh?
Puppy power, huh?
Je vous ai surpassés... scrappy-Doo.
Puppy power! Eu enganei-vos... Scrappy-Doo.
Soumettez vous à "super toutou"!
Yield ao meu puppy power!
Ce n'est pas gentil de jouer avec ton puppy quand maman est là. Allez!
Não é bonito brincares com o pirilau com a Vovó aqui no quarto.
Puppy!
Puppy!
C'est l'heure du dîner pour Puppy.
Hora de comer, para o Puppy.
Sick Puppy.
"Sick Puppy", por sinal.
Sick Puppy.
Disse-lhe que estava ocupado.
Quand il aura 45 jours et qu'il sera prêt à quitter sa mère, le chiot sera emmené... aux "chiots trotteurs" avant d'être envoyé au centre d'entraînement.
Quando está pronto para deixar a mãe... O cachorro é nos enviado. "puppy walkers"
Puppy ne regarde pas.
Cãozinho, não olhes.
C'est bon, ça ressemble à du Slush Puppy.
É bom, como... um batido.
Viens ici Puppy.
Anda cá, canito. Anda cá.
Puppy?
À Poppy?
# Et ils l'appellent Puppy Love #
And they call it puppy love
Bientôt, ce sera au tour de Puppy Paws de montrer à la prochaine génération l'importance de l'esprit de Noël.
Em breve, o Patas Patinhas será responsável por mostrar à próxima geração a importância do espírito natalício.
J'ai bien peur qu'on soit trop fatigués, Puppy Paws.
Agora, estamos cansados, Patas Patinhas.
Puppy Paws!
Patas Patinhas!
Puppy Paws doit comprendre que l'avenir de Noël dépend de lui.
O Patas Patinhas tem de perceber que é ele o futuro do Natal.
Si Puppy Paws ne comprend pas le vrai sens de Noël, on ne peut pas s'attendre à ce que les autres chiots y parviennent.
Se o Patas Patinhas não entende o verdadeiro significado do Natal, como podem os outros cachorros entender?
Quelqu'un a vu Puppy Paws?
Alguém viu o Patas Patinhas?
On cherche Puppy Paws.
Andamos à procura do Patas Patinhas.
Je suis Puppy Paws.
Sou o Patas Patinhas.
Puppy Paws, voilà les Tobby.
Patas Patinhas, eis os Buddies.
Et voici Puppy Paws.
E este é o Patas Patinhas.
A toi de passer du temps avec Puppy Paws.
Tens de ficar com o Patas Patinhas.
J'ai envoyé Puppy Paws voir Bouddha.
Mandei o Patas Patinhas ir ter com o Buddha.
Je vous ai convoqués pour discuter de Puppy Paws et de ce qu'on va faire avec lui.
Chamei-vos aqui ao tronco para falar do Patas Patinhas e decidir o que fazer com ele.
Puppy Paws essaie de me faire croire que son père est Santa Paws.
O Patas Patinhas pensa que acredito que ele é filhote do Patas Natal.
Ce n'est pas la faute de Puppy Paws si j'ai perdu mon équilibre.
O Patas Patinhas não é responsável por eu perder o equilíbrio.
C'est mon rôle de me sortir de là, pas celui de Puppy Paws.
É minha responsabilidade eu safar-me, não do Patas Patinhas.
Le pauvre Puppy Paws n'a ni frères ni sœurs.
O pobre do Patas Patinhas não tem irmãos nem irmãs.
Accueillons Puppy Paws avec compassion.
Vamos rodear o Patas Patinhas de compaixão.
Quand Puppy Paws est parti, le glacier s'est mis à fondre encore plus vite.
Com a partida do Patas Patinhas, o pingente derreteu mais depressa.
Si on ne retrouve pas Puppy Paws, Noël disparaîtra à jamais.
Se não damos com o Patas Patinhas, o Natal que conhecemos vai perder-se.
Je crois qu'on sait où est Puppy Paws.
Julgo saber onde está o Patas Patinhas.
Je vous en prie, ramenez Puppy Paws aussi vite que possible.
Por favor, vai buscar o Patas Patinhas o mais depressa possível.
Je vais essayer de trouver Puppy Paws.
Vou eu em busca do Patas Patinhas.
Et on doit ramener Puppy Paws au pôle Nord.
E temos de levar o Patas Patinhas de volta ao Pólo Norte.
Puppy Paws a disparu.
O Patas Patinhas desapareceu.
Vous croyez que Puppy Paws est à la fourrière?
Acham que o Patas Patinhas pode estar no canil?
J'essaie de faire voler ce traîneau pour ramener Puppy Paws au pôle Nord et sauver Noël.
Estava a ver se este trenó pode voar, para levar o Patas Patinhas de volta ao Pólo Norte e salvar o Natal.
Puppy Paws!
O Patas Patinhas!
si je recommence, je me vire.
No Yuppie Puppy?
elle est rentrée et il a dit : "où étais-tu?"
Will, isso não era no Yuppie Puppy.
Fais pas ton vilain.
Puppy? Tens sido um mau menino.