English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Ramses

Ramses traduction Portugais

141 traduction parallèle
Sur une remarque impertinente de la petite fille apparut... la momie du roi Ramsès et attira l'enfant totalement docile
Depois de um comentário petulante da pequena menina, apareceu... a múmia do Rei Ramses e atraiu a criança totalmente apática
Quand vient le moment espéré... quand l'heure est propice... pensez-y... utilisez les préservatifs Ramsès.
Quando chegar o momento a altura certa lembrem-se : ... usem Preservativos Ramses Extra.
Ramsès Extra.
Ramses Extra.
Trojan, Ramses, Magnum, Sheik.
Trojan, Ramses, Magnum, Sheik.
II a suivi Ramsès et a disparu.
ela seguiu Ramsés e desapareceu.
Ce film pose la question de savoir si les hommes doivent vivre sous le règne de Dieu où sous le règne capricieux d'un dictateur tel que Ramsès.
A questão que este filme coloca é... se deverão os homens ser governados pela Lei de Deus... ou pelos caprichos de um ditador como Ramsés.
Ainsi a parlé Ramsès.
Assim fala Ramsés I.
Pour qui Ramsès?
Para quem, Ramsés?
C'est sa beauté qui t'attire ou l'idée qu'elle épousera l'homme que je choisirai pour me succéder?
É a sua beleza que te atrai, Ramsés... ou o facto de que desposará o homem que eu escolher como meu sucessor?
Ramsès, tu crois que ce sauveur d'esclave est un mythe?
Ramsés, acreditas que o libertador de escravos é um mito?
Ramsès ne va sans doute pas apprécier
- Essa ideia talvez não agrade a Ramsés.
A moins de lui succéder, tu deviendras prince de quelque province et je serai l'épouse de Ramsès.
Mas agora, se não fores bem-sucedido... serás príncipe duma província do deserto... e eu serei a esposa de Ramsés.
Demander grâce à Ramsès?
- Pedir misericórdia, a Ramsés? - Não, não.
Et Ramsès.
E para Ramsés.
Tout est prêt, excepté l'annonce du mariage de Ramsès et de Néfrétiri.
Tudo menos a proclamação do casamento de Ramsés com Nefertari.
Tu es sûr que ce sera Ramsès?
Tens a certeza que será Ramsés?
C'est ce que me dit Ramsès.
Ramsés contou-me.
Ramsès?
Ramsés.
Le tien Ramsès ne sera nulle part.
O teu, Ramsés, não estará em lado algum.
Je ne permettrai pas que soient trahi le Pharaon et Ramsès.
Não permitirei que o Faraó e Ramsés sejam atraiçoados.
Le sang de nombreux rois coule dans les veines de Ramsès.
Ramsés tem o sangue de muitos reis.
Ramsès?
Ramsés?
Ramsès ne le sait pas... pas encore.
Ramsés não sabe... ainda.
- Pas Ramsès.
- Importa a Ramsés.
Ni les intrigues princières de Ramsès ni les mensonges néfastes de Memnet.
Nem os planos principescos de Ramsés nem as mentiras maldosas de Memnet.
Elle allait le montrer à Ramsès...
- Ia levá-lo a Ramsés... - para te destruir.
Comment Ramsès pourrait me détruire d'un morceau d'étoffe?
Como poderia Ramsés destruir-me com um pedaço de pano?
C'est un tissu de mensonges imaginés par Ramsès.
É uma mentira maldosa, fiada por Ramsés.
Mère, Ramsès a-t-il tissé ceci?
Mãe, foi Ramsés quem fiou isto?
Memnet était la nourrice de Ramsès.
Memnet foi a ama de Ramsés.
Ramsès les entendra s'il devient Pharaon?
E Ramsés ouvi-lo-á, se for Faraó?
Désires-tu me voir dans les bras de Ramsès?
Queres ver-me nos braços de Ramsés?
Ramsès... L'Égypte t'appartient.
Ramsés... o Egipto será teu.
Entends ce que j'ai à dire Ramsès.
Ouve o que digo, Ramsés.
Un présent de Ramsès à Son Excellence
Um presente de Ramsés para Sua Excelência.
Au coucher du Soleil tu seras Pharaon Ramsès.
Serás Faraó ao pôr do sol, Ramsés.
Comment trouver ou vouloir la paix alors que Ramsès bâtit des cités avec le sang de notre peuple.
Como podes encontrar paz, ou querê-la,... quando Ramsés constrói cidades com o sangue do nosso povo?
Entends sa parole Ramsès, et obéis.
Ouve a Sua Palavra, Ramsés, e obedece.
Chaque fois que Ramsès m'a prise dans ses bras, je t'ai maudit toi, pas lui parce que je t'aime.
Amaldiçoei-te a ti sempre que Ramsés me tomou nos braços, e não a ele... porque te amo.
Entends-tu rire Ramsès?
Ouves risos, Ramsés?
Ces journées d'obscurité t'ont-elles fait voir la lumière Ramsès?
Os dias de escuridão fizeram-te ver a luz, Ramsés?
Ramsès rassemble les Lybiens, les chars et les soldats sardiniens.
Ramsés reúne os carrascos da Líbia, as bigas, os espadachins sardenhos. Porquê?
Ton jugement sera prononcé par lui-même!
Da boca de Ramsés sai a Vossa sentença!
Au pied des quatre colossales statues de Ramsès qu'au prix de leur sueur, de leur sang et de leurs forces ils avaient taillées dans la pierre brute, une nation se souleva et la liberté naquit dans le monde.
Sob os pés de pedra das quatro colossais imagens de Ramsés... que o seu próprio suor, sangue e tendões... tinham esculpido na rocha maciça... ergueu-se uma nação, e a liberdade veio ao mundo.
Va dire à Ramsès que je retourne à ma demeure.
Vou servir o Faraó. Vai dizer a Ramsés que regresso à minha casa.
Je veux le voir Ramsès!
Quero vê-lo, Ramsés!
Ecoute-moi Ramsès, Tu m'as maudite d'être retournée à Moïse et tu avais raison.
Escuta-me, Ramsés... pensaste que foi por maldade que fui ter com Moisés, e tinhas razão.
Veux-tu que je te raconte ce qui s'est passé Ramsès?
Queres que te diga o que aconteceu, Ramsés?
Sur cette dernière diapositive, nous avons un exemple de forme plus cursive de hiéroglyphes, datant probablement du règne du grand pharaon Ramsès II.
Aqui, no último "slide", está um exemplo de hieróglifos mais cursivos, provavelmente do reinado do grande faraó Ramsés II.
Oui. Des terriens comme Ramsès, Alexandre, César, Napoléon, Hitler, Lee Kuan.
Terráqueos como o Ramsés, o Alexandre, o César, o Napoleão, o Hitler, o Lee Kuan.
Chaque statue de Ramsès II est haute de 20 m.
Cada uma das estátuas de Ramsés II mede 19,5m de altura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]