Translate.vc / Français → Portugais / Revenge
Revenge traduction Portugais
121 traduction parallèle
Prenez le Revenge, vous êtes commandant.
- Sim, senhor. Leva o Venganza. Está no comando.
Si je vois le Revenge à quai, je partirai avec! Et tu pourras te faire gifler par toutes les filles de la ville!
Pego o Vengance quando subir a maré eu zarparei e voce permanecerá para que te abofetem os músculos dos braços.
J'irai avec le Revenge à Maracaïbo.
Eu mesmo levarei a vingança até Maracaibo debaixo da bandeira inglesa...
C'est le Revenge.
É a vingança, senhor.
Tirez sur le Revenge.
Sim, senhor. Segue com o fogo sobre o Venganza.
J'avais le 1er rôle dans Mulligan's Revenge.
Eu fiz em "Mulligan's Revenge".
Oui, Mulligan's Revenge.
Ah, sim, "Mulligan's Revenge".
Elle veut sa revanche!
She wants revenge!
Tu veux dire, comme la revenge de Carrie au bal?
A forma como a Carrie se vingou no baile?
Ça me rappelle la princesse Laritza dans Revenge Of The Wench.
Faz-me lembrar a Princesa Laritza na Vingança de Mulher.
Ça s'appelle Revenge of the Nerds.
É um novo filme chamado "Revenge of the Nerds".
Va au cinéma pour y rêver, mais ce film n'est pas une réalité.
Vai ver os filmes e sonha acordado... mas este "Revenge of the Nerds" não é real.
"Vengeance cocasse" ou "L'amour en baignoire".
A "Comical Revenge" ou "Love In A Tub"
Ils se faisait un paquet de fric sur le dos de Braun. Le père obtenait sa revenge.
Eles sacaram dinheiro ao Braun e o pai estava a ter a sua vingança.
Rock Marietta, Cove Pirate et Pride Trenton... - Vas-y, Zig Zag!
Marietta's Rock, Pirate's Cove Trenton's Pride, Fadeway Smarty com Jordan's Revenge, Moorhead's Mistake, Miyuki's Magic e Stripes...
Disons que je suis deux ans plus vieux que le professeur Revenge-O.
Bem, digamos que sou dois anos mais velho que o professor Reveng-O.
- On sait ce que tu ressens, mais l'heure n'est pas à la vengeance.
- Look, we know how you feel, but revenge is not the only thing right now.
I am a firm supporter revenge.
Eu acredito veemente na vingança.
On aurait passé les cinq dernières années à vivre un film de Roger Corman appellé Revenge of the Hack.
É como se todos nós tivéssemos passado os últimos cinco anos a viver num filme de Roger Cormin, chamado de'A Vingança do Mercenário'.
T'es comme un nerds dans "Revenge of the Nerds"
Pareces um dos cromos em "A Vingança dos Cromos"
épisode 22 Wayne's World 2 Le monde de Wayne 2
Shark.T01.E22 "Wayne's World 2 : Revenge of the Shark" Tradução :
Revenge of the Shark La revanche de Shark
PT-Subs Revisão : java427
Midnight Star remonte à la corde dans le tournant.
Diamond Back, Midnight Star e Molly's Revenge estão em quarto, quinto e sexto lugar.
Mais j'ai misé 500 sur Orca's Revenge...
- Mas apostei 500 no Orca's Revenge... - Fale com um dos empregados.
Mais non, tu es l'ogre de la revanche des nerds.
Mas não! És o Ogre, do Revenge of the Nerds.
I want your loving and I want your revenge
Quero o teu amor e a tua vingança
I want your loving, all your love is revenge
Quero o teu amor Que é uma vingança
I want your love and I want your revenge
Quero o teu amor E quero a tua vingança
C'est un immense honneur de vous accueillir à bord de ce bateau qui porte le sceau de la famille, le Queen Anne s Revenge.
Tenho a honra de dar-lhe as boas-vindas a bordo do mundialmente infame, Vingança da Rainha Ana.
Ce n'est pas la Queen Anne s Revenge.
Não é o Vingança da Rainha Ana.
Non, c'est sur que c'est le Queen Anne s Revenge.
Não, é sim, o da Vingança da Rainha Ana.
BANGKOK REVENGE Piétinées, rabaissées
Elefante Branco
{ \ fad ( 500,500 ) } 1x03 - Betrayal
Revenge
{ \ fad ( 500,500 ) } 1x05 - Guilt { \ fad ( 500,500 ) } Stay Tuned Team Pour U-sub.net Sous-titres.eu
REVENGE
Précédemment dans "Revenge"
Anteriormente em "Revenge..."
{ \ fad ( 500,500 ) } 1x09 - Suspicion
revenge
{ \ fad ( 500,500 ) } 1x08 - Treachery { \ fad ( 500,500 ) } Stay Tuned Team Pour U-sub.net Sous-titres.eu
REVENGE
Précédemment...
Anteriormente em "Revenge".
La vengeance contre son assassin est tout simplement une récompense de ma patience.
Revenge's contra seu assassino só eu e você recompensar a paciência.
Gettin'up Morning part en tête rejoint à l'intérieur par Mack's Hero maintenant Mack's Hero qui prend le commandement avec Gettin'up Morning en seconde position
Acordar Cedo vai directo para a frente, com a companhia de Mack's Hero. Agora Mack's Hero lidera, com Acordar Cedo no segundo lugar, à frente de Eve's Revenge e Dereliction.
Eve's Revenge la troisième
Eve's Revenge em terceiro.
1x12 - Infamy
revenge
Précédemment...
Anteriormente em Revenge...
Papa.
Pai. How I Met Your Mother S05E09 "Slapsgiving 2 : Revenge of the Slap"
{ \ fscx0 \ fscy0 \ fade ( 200,400 ) \ t ( 0,302, \ fscx100 \ fscy100 ) } 1x01
REVENGE
{ \ fad ( 500,500 ) } 1x02 - Trust
REVENGE
Précédemment...
Anteriormente em "Revenge"...
{ \ fad ( 500,500 ) } 1x04 - Duplicity
REVENGE
1x07 - Charade
REVENGE
{ \ fad ( 500,500 ) } 1x10
Revenge
1x11 - Duress
revenge