English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Rhyme

Rhyme traduction Portugais

36 traduction parallèle
LE LIEU DU CRIME Lincoln Rhyme
LOCAL DO CRIME Lincoln Rhyme
CHASSEUR DE MORT
LINCOLN RHYME CAÇADOR DA MORTE
M. Rhyme, je suis Kenneth Solomon.
Desculpe, Mr. Rhyme. Kenneth Solomon.
Rhyme, je ne veux pas continuer cette conversation.
Rhyme, não estou interessada em ter esta conversa, está bem?
- Tu connais Lincoln Rhyme?
- Sabes quem é Lincoln Rhyme?
Donahoe... voici Lincoln Rhyme.
Agente Donahue apresento-lhe Lincoln Rhyme.
- Comment Rhyme a fini comme ça?
- Como é que o Rhyme ficou assim?
Détends-toi quand on te complimente. Surtout si ça vient de lui.
Tens de aprender a ficar á vontade com um elogio, sobretudo vindo do Rhyme.
C'est Rhyme qui décide.
O Rhyme é quem manda e as ordens são dele.
Pas de ça avec moi, Rhyme.
Não me manipule, Rhyme.
Rhyme.
Rhyme.
Rhyme essaie de t'appeler depuis un moment.
Há horas que o Rhyme anda a tentar telefonar-te.
Je ne travaille pas pour Rhyme.
Não trabalho para o Lincoln Rhyme.
- Ordre de Rhyme.
- Ordens do Rhyme.
- Putain de Rhyme.
- O Rhyme que se lixe.
Tu n'en sais rien.
Não sabe isso, Rhyme.
Rhyme, je vais inspecter le périmètre.
Rhyme, vou examinar o local.
Rhyme n'a plus l'affaire.
O Lincoln Rhyme já não trabalha neste caso.
J'emmerde Murphy et Rhyme.
Que se lixem o Murphy e o Rhyme.
Dis à Ortiz de s'en aller de chez Rhyme.
Diz ao Ortiz e á equipa para deixarem a casa do Rhyme esta noite.
Respire, Rhyme!
Força aí. Respire, Rhyme.
M. Rhyme dort.
Mr. Rhyme está a dormir.
A l'inspecteur LINCOLN RHYME DE SES NOMBREUX AMIS POLICIERS
Para Detective LINCOLN RHYME DOS SEUS AMIGOS DA POLÍCIA DE N.I.
Tu es là?
Rhyme, estás aí?
C'est à Rhyme que tu parles?
Está a falar com o Rhyme nessa coisa?
Aide-moi, Rhyme.
Ajuda-me, Rhyme. Ajuda-me.
Il va tuer Rhyme.
Ele vai matar o Rhyme.
C'est une partie d'échecs.
É um jogo de xadrez, Mr. Rhyme.
Je suis le gagnant, tu es le perdant.
Ganho eu, Mr. Rhyme. Ganho eu.
Et si on vous coupait la langue?
Vamos arrancar-lhe a língua, Mr. Rhyme?
- Vous semblez en forme, M. Rhyme.
- Está com bom aspecto, Mr. Rhyme.
- Monsieur?
- Mr. Rhyme?
Qui rhyme avec "moi"?
Com F maiúsculo.
" Call'd him soft names in many a mused rhyme
Pedi-lhe docemente em meditado verso
To bring forth the rhythm and the rhyme l'm gonna get mine, so get yours
Se entro na onda Também tens de entrar
Je sais que tu pointes une arme sur moi, je n'ai pas pu résister à faire une rhyme, désolé.
Sei que tens uma arma apontada. Não consegui deixar de rimar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]