English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Ridge

Ridge traduction Portugais

541 traduction parallèle
Continuant sa course, le monstre de fer arrive aux Blues Ridges Mountains.
Avançando rápidamente, o monstro de ferro dirige-se aos montes Blue Ridge.
Des Appalaches, si je ne me trompe.
- É um Blue Ridge, se não me engano.
- À Pine Ridge.
- Em Pine Ridge.
J'ai des tas d'amis dans le Sud, Mlle Hayne, et plus de parents en Virginie qu'un lapin de Blue Ridge.
Tenho muitos amigos no sul, srta. Hayne... e muitos parentes em Virgínia também.
À Rosebud, au-dessus de Little Big Horn. Allez vers l'Est.
Está em Rosebud Ridge, acima de Little Bighorn.
Là, un indien pourra t'indiquer la route de Buffalo Ridge.
Qualquer índio te diz onde fica o Cume do Buffalo. E de lá...
Oak Ridge, New York.
Oak Ridge, Nova lorque.
Forrester. Ça faisait un bail. Ravi de vous revoir, général.
Clayton Forrester, não o via desde Oak Ridge.
Alors, leur planque est avant Furnace Ridge.
Então tem de ser entre o salão da Vienna e Furnace Ridge.
Parce que, après, il n'y a rien.
Porque depois de Ridge não há nada. Disso eu sei.
Eric et moi avons passé nos journées là-dessus depuis nos travaux à Oak Ridge.
Eric e eu passamos cada uma das nossas horas nisto desde... dos dias de Oakridge.
Ridge, passe le revolver à Clint.
Billy, tu também. Ridge, dá aquela pistola ao Clint.
Ce que Ridge veut dire, c'est que des troupes doivent être à notre recherche.
Ridge quer dizer que sabemos que as tropas estão á tua procura.
Comme a dit Ridge, la seule chose que je doive fuir, c'est la corde.
Como disseste Ridge, não tenho como fugir da forca.
Si tu avais fait Cemetery Ridge, tu le saurais.
Se tivesse estado no Cemetery Ridge, saberia.
- Cemetery Ridge. - Cemetery Ridge.
Cemetery Ridge.
C'est Cemetery Ridge.
Isto é Cemetery Ridge.
Grand-père, j'ai retrouvé les "longues cornes".
Dei com os teus touros em Idiot Ridge.
Dis-lui qu'il se cache en attendant le départ du Juge.
Diz-lhe para esperar na cabana em Bony Ridge... até o juiz se cansar de esperar.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge et Mohave ont terminé les largages.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge, Mohave relata os despejos finais.
Donc, la voie ferrée doit passer par Rock Ridge.
Então a linha de comboio terá de passar por Rock Ridge.
Rock Ridge.
Rock Ridge.
Rock Ridge.
Sim, senhor. Rock Ridge.
Oui, quand le chemin de fer passera par Rock Ridge, ce terrain vaudra des millions, et il me le faut!
Sim, quando aquela linha passar por Rock Ridge aquela terra vai valer milhões, e eu quero-a!
Je sais comment faire le vide à Rock Ridge.
Sei como podemos tirar toda a gente de Rock Ridge.
Les gens de Rock Ridge croiront avoir été happés par un tracteur.
Vamos fazer Rock Ridge achar que é uma galinha que foi atropelada por um tractor!
" Rock Ridge était une ville paisible
"Havia uma cidade tranqüila chamada Rock Ridge..."
Ce télégramme urgent de Rock Ridge.
Só este telegrama urgente de Rock Ridge.
Messieurs, je puis vous assurer qu'on trouvera un shérif pour Rock Ridge.
Como promotor geral, garanto que será encontrado um xerife para restaurar a paz em Rock Ridge.
Si je pouvais trouver un shérif qui scandalise les gens de Rock Ridge au point qu'à sa vue, ils évacuent la ville...
Se eu achar um xerife que insulte os cidadãos de Rock Ridge cuja aparência os faça fugir da cidade...
Je veux vous présenter le nouveau shérif de Rock Ridge.
Governador, conforme suas instruções quero apresentar o novo xerife de Rock Ridge.
"de la commune de Rock Ridge."
"... de xerife na cidade e pela cidade de Rock Ridge. "
"Nous, citoyens blancs " de Rock Ridge, élevés dans la crainte de Dieu,
"Nós, cidadãos brancos e tementes a Deus, de Rock Ridge..."
Que tu séduises et abandonnes le shérif de Rock Ridge.
Quero que seduza e abandone o xerife de Rock Ridge.
Tu sais peut-être pourquoi Hedley Lamarr s'intéresse à Rock Ridge.
Talvez saiba por que um tipo importante... Não sei.
Tu t'adresses au shérif, dûment habilité de Rock Ridge.
Está a falar com o devidamente indicado xerife de Rock Ridge.
Vous parlez au shérif de Rock Ridge.
Está a falar com o xerife de Rock Ridge.
Je vais lancer une attaque qui réduira Rock Ridge en cendres.
Decidi organizar um ataque que reduzirá Rock Ridge a cinzas!
Sois prêt à attaquer Rock Ridge à midi demain.
Prepare-se para atacar Rock Ridge ao meio-dia de amanhã.
Tu vas rassembler tous nos frères ainsi que tout le bois, la peinture, la toile que tu trouveras et me rejoindre ce soir à minuit à 5 km à l'est de Rock Ridge.
Quero que reúnas todos os irmãos juntem todas as madeiras, lonas, tinta e pregos que conseguirem e vão ter comigo hoje, 5 km ao leste de Rock Ridge, à meia-noite.
Avant le lever du soleil, nous allons construire ici une réplique de la ville de Rock Ridge.
Antes que o sol apareça vamos construir aqui uma réplica exacta da cidade de Rock Ridge.
Demain, quand Lamarr croira détruire le vrai Rock Ridge, il aura détruit le faux Rock Ridge, pensant que c'est le vrai!
Quando Lamarr e seus homens chegarem para destruir Rock Ridge na verdade, vão destruir a falsa Rock Ridge! Mas vão pensar que é a verdadeira Rock Ridge!
Nous avons fait une copie de Rock Ridge.
Apenas fizemos uma cópia perfeita de Rock Ridge.
Accélérez, sinon nous n'atteindrons jamais Rock Ridge.
Rápido. Acelerem ou nunca chegaremos a Rock Ridge!
Vu ces chiffres, je ne vois pas comment Blueridge peut garantir 50 %.
Com base nos números, não sei como a Blue Ridge poderá subscrever 50 %.
Blueridge ne voudra pas de ça.
A Blue Ridge não vai na conversa.
Pas comme ceux de ce quartier.
Não são como as de Bay Ridge.
A Brooklyn, y a pire que ce quartier.
Bay Ridge não é a pior parte do Brooklyn. Sabe do que estou falando?
Ridge?
Ridge?
Rock Ridge?
Rock Ridge?
Vous avez du ketchup?
Estou cada vez mais longe de Bay Ridge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]