Translate.vc / Français → Portugais / Ridley
Ridley traduction Portugais
238 traduction parallèle
Je vais y aller avec Ridley, prendre des photos et voir ce que je peux découvrir.
Vou até lá com o Ridley, tiro algumas fotos, para ver o que consigo descobrir.
Soyez un homme, maître Ridley...
Manipule o homem, Mestre Ridley.
Soyez de bonne humeur, Maître Ridley, et jouez l'homme.
Ser de boa saúde, Amo Ridley, e jogar de ser homem.
Marcus Ridley, comment tu vas, putain?
Marcus Ridley, como voce está?
- Prêt à s'éclater?
- Pronto para uma grande aventura do Ridley?
Attention les filles, M. Ridley est là.
Sim, garotas. Senhor Ridley está na casa.
A Jonathan et Ridley.
Ao Jonathan e ao Ridley.
Hé, Ridley, mon pote.
Ei, Ridley, meu amigo.
Ridley, mon ami.
Ridley, meu homem.
Ridley, c'est en miles par heure!
Ridley, isto é em milhas por hora!
Ridley, revoilà les phares!
Ridley, eu vejo luzes!
- Ridley, tout ira bien.
- Ridley, eu ficarei bem.
Où est Ridley?
Onde está o Ridley?
Quatre équipes sont en quarts de finale, mais sans Marcus Ridley... absent pour cause de crise de malaria, attrapée sous les tropiques en pleines fouilles archéologiques.
Tem quatro time nas quartas-de-finais, mas sem Marcus Ridley que foi aleijado por um ataque de malária no qual ele contraiu nos trópicos em uma escavação arqueológica.
Où est Ridley?
Onde esta o Ridley?
Ridley, si t'as rien de mieux à faire... prends note :
Ridley, aponta ai, se nâo tens... mais nada para fazer.
Ridley, note encore ça :
Ridley, anota de novo.
Et pour suivre, Ridley?
E agora, Ridley?
Je croyais que c'était de Ridley Scott.
Só pensei que era do Willard Scott.
- Le docteur Ridley?
- Era o Dr. Ridley?
Ouais, c'était le docteur Ridley. C'est ça.
Sim, era esse.
Selon l'Ordre des médecins, le docteur Ridley qui a signé le certificat de décès, ne fait officiellement plus partie du corps médical depuis 1979.
Segundo a AMA, o Dr. Ridley, que assinou a certidão de óbito do Barnett, não exerce oficialmente como médico desde 1979.
C'est le docteur Ridley? Oui.
- Este é o Dr. Ridley?
Joe Ridley croyait pouvoir empêcher l'accélération du vieillissement.
O Joe Ridley pensou que podia abrandar o seu envelhecimento acelerado.
Vous savez comment on l'appelait, dans son dos? - Quoi?
Sabem o que é que chamavam ao Ridley, nas suas costas?
Comment le docteur Ridley s'est-il fait rayer du corps médical?
Então, como é que o Dr. Ridley acabou por perder a licença médica?
J'ai peur que le docteur Ridley ait disparu de la surface de la terre.
Receio bem que o seu colega Dr. Ridley tenha desaparecido da face da Terra.
- Ridley a trouvé un moyen.
- O Ridley pode. - Ouve o que estás a dizer.
D'après les notes de Ridley pendant les essais humains Ie vieillissement n'est pas inévitable, mais plutôt une maladie opportuniste.
Os apontamentos do Ridley sobre experiências humanas no NIH indicam que o envelhecimento, para ele, não é inevitável, é uma doença oportunista.
Toutefois, il n'y a aucune preuve que le travail de Ridley ait donné des résultats, ou que ses théories soient fondées.
No entanto, não há mostras de que o trabalho do Ridley tenha tido bons resultados, ou de que as suas teorias, contra todas as esperanças, tenham alguma validade.
C'est le docteur Joe Ridley.
O Dr. Joe Ridley.
Si vous êtes bien Joseph Ridley, où étiez-vous ces cinq dernières années?
Se é mesmo o Dr. Joseph Ridley, onde é que esteve nos últimos cinco anos?
Bien sûr, vous savez que Barnett a volé les travaux de Ridley.
Sabem, com certeza, que o Barnett roubou toda a pesquisa do Ridley.
Mais Ridley ne sait pas que le gouvernement négocie avec Barnett pour les lui racheter.
O que o Ridley não sabe é que o governo está a negociar com o Barnett para a comprar.
Hier soir j'ai cru entendre quelqu'un dans mon appartement, mais quand Ridley a frappé à la porte j'ai cru que c'était lui. - Scully...
Ontem à noite, podia jurar que alguém esteve no meu apartamento, mas quando o Ridley bateu à porta, pensei que fosse ele.
Ton nouvel ami, Ridley.
O seu novo amigo - o Ridley.
T'appelles-tu Ridley Scott ou James Cameron?
Sempre acreditei em ajudar quem está em baixo. E tu és a pessoa mais baixa que conheço.
Alors arrête de lorgner sur mon scénario, Homer.
Chama-se Ridley Scott ou James Cameron? Não, sou Homer.
Lynch, Polanski, Scott, Kiarostami...
O Lynch, o Polanski, o Ridley Scott, o Kiarostami...
Dieu vous bénisse, monsieur Ridley.
- Deus o abençoe, Master Ridley.
Dès le tournage par Ridley Scott, elle est entrée dans la légende, avec toutes ces masses opprimées évoquées dans le livre 1984, et cette explosion de révolte contre le maléfique Big Brother devenu maître de l'univers.
Tornou-se praticamente numa lenda. Desde que o Ridley Scott o fez. Como no livro 1984... com aquela massa oprimida... e esta grande chama de rebelião contra o malvado "grande irmão" que comandava tudo...
- Et vous êtes? - Ridley.
- E o senhor agente chama-se...
- Vous êtes des Mœurs?
- Ridley. - É agente da BC?
Son vrai nom, c'est Ridley.
Não, ele chamava-se Ridley.
Ridley n'a pas bronché, comme s'il avait des glaçons dans les veines.
O Ridley nem sorriu, parecia que tinha gelo nas veias.
Faites des recherches sur un agent du nom de Ridley.
Disse. Quero que investiguem um agente chamado Ridley.
Ridley, Peter Francis?
Ridley, Peter Francis Ridley.
- Il a beaucoup bougé.
- O Ridley mudou-se muitas vezes.
J'ai listé toutes les agressions de prostituées là où Ridley a bossé.
A cruzar referências de ataques a prostitutas em esquadras do Ridley.
Des selles d'amazones?
- Acompanhantes, Ridley?
Allez, Ridley.
Vamos, Ridley.