Translate.vc / Français → Portugais / Rosario
Rosario traduction Portugais
316 traduction parallèle
" Quelques minutes après la fusillade, Rosario Salas, 17 ans, a été arrêté
" A minutos do tiroteio, Rosario Salas, de 17 anos, foi apreendido...
Dis donc, j'ai l'impression que cette toilette méticuleuse de Nicotra Rosario
Desculpa... - De nada! - Passa mais tarde pelo escritório...
Et comme on dit... Péché de pantalon, mérite l'absolution.
Todos estes raspanetes do nosso Nicotra Rosario... não serão a preparação da traição da Francesca Bertini?
A Nicofia Rosario avec ma sympathie Francesca Bertini...
- É lá onde nos estamos... - Oh Mamma mia...
Cela représente une évasion massive de la réserve de San Rosario.
Deve ter havido uma revolta na reserva de San Rosario.
Notre ranch est sur la route de San Rosario.
O nosso rancho está na estrada de San Rosario.
La fumée se trouvait entre nous et la réserve de San Rosario.
Esse fumo estava entre nós e a reserva de San Rosario.
Voici Jose. Rosario.
Estes são o José e a Rosário.
Rosario, prenez le cheval de papa.
Rosário, vem buscar o cavalo do pai.
officiellement compromise... avec Rosario Mulè de la Sté Mulè et fils : Ma sueur Agnès... Agence de pompes funèbres.
Minha irmã Agnese, solteira, oficialmente comprometida isso é, noiva de Rosário Molè, da honorável firma Molè filhos, agência de pompas fúnebres.
Voyons ce que Rosario a préparé.
Vamos ver o que a Rosário fez para o jantar.
Nous ferons payer la mort de l'Ambassadeur d'Afrique du Sud, du ministre Mauricio Borgenovo, de Roberto Cuoma, du colonel Rosario, de Guttierez, de Molina et du maire d'EI Paraiso.
Vingaremos as mortes... do embaixador sul-africano... do Ministro do Exterior Maurício Borgenovo... de Roberto Cuoma... do Coronel Rosario, de Gutierrez e Molina... e do Presidente de Câmara de El Paraiso.
Même s'il disparaissait ou déménageait, il continuerait à aller chez Rosario pour ses fringues.
Ele deve estar escondido, ou mudou-se. Mas irá sempre ao Rosario's para fazer as calças à medida ou alterar os fatos.
Chez Rosario?
Rosario's?
Rosario.
Rosario's.
M. Rosario?
Sr. Rosario?
Je suis Rosario, sa mère.
Eu sou a Rosário, a mãe do José Maria.
Vous m'entendez, Rosario? Laissez-moi! Laissez-moi!
A sério, o Benton podia fazer melhor.
non, rosario.
Não, Rosario...
si, rosario!
¡ Sí, Rosario! Gracias.
por favor, doucement sur l'assouplissant!
Rosario, por favor, fofa... Menos amaciador na roupa, ok?
tu peux le surveiller une minute?
Rosario... Olá, fofa. Escuta, vou chegar mais tarde.
rosario, c'est ton jour de chance.
Parece que Doidos Por Mary já tinha sido usado.
Vous savez ce que c'est?
Sabe o que é isto? É o rosário da dor.
Ecoutez, Mme. Minosa, ils font un rosaire à cette petite église ce soir.
Escute Sra. Minosa, vão ter um rosário esta noite na capela.
Je veux une photo d'elle avec ses perles.
Quero uma fotografia dela com o seu rosário.
Un chapelet.
Rosário de contas, um.
Ne me regarde pas ainsi... il ne m'a jamais manqué de respect!
Não deves pensar mal... Rosário sempre me respeitou. Eu juro!
- Elle t'a quitté?
Meu filho... - Rosário te deixou.
Quelles belles perles!
- Que rosário mais bonito!
Cinquième Mystère Douloureux du Rosaire :
Quinto mistério doloroso do Rosário :
Pas de demande en mariage, aujourd'hui? Si.
O costume, pedidos de autógrafos, páginas do meu novo rosário, coisas desse tipo.
Tu n'as rien de mieux à faire que de réciter le rosaire?
Não tem nada para fazer esta noite... que dizer o rosário?
Un chapelet.
Também um rosário... rosário.
Un chapelet avec une croix.
Um rosário com uma cruz de metal.
On est là.
Rosário, chegámos.
Il m'a déjà interrogé. Je vais suivre votre conseil.
Isso já não são contas do meu rosário, Sr. Holmes.
Rosario Filargi.
Rosario Filargi.
Essayons mon chapelet.
Podíamos tentar o meu rosário.
Des grains de chapelet.
Contas de rosário.
Par exemple, il y a 1 08 grains dans un rosaire catholique... et il y a 1 08 points dans une balle de base-ball.
Por exemplo, há 108 contas no rosário católico... e há 108 pontos em uma bola de beisebol.
Un rosaire pour Mamma.
um rosário para a Mamma.
Tous les soirs, elle priait pour que tu reviennes.
Todas as noites rezava o rosário para que voltasses.
Vous voudriez me voir avec une cornette et un rosaire à la ceinture comme vous.
Gostava de me ver com touca e um rosário à cinta, como a tia usa.
Rosário...
Rosário.
Rosário comment?
Rosário, quê?
Rosário est très sérieuse.
A Rosário é seríssima.
Rosario Guitterez, "La marionnette".
- Que tal assim?
A l'audience du Saint-Père elle n'a eu qu'un rosaire et un mot pieux
Evita foi recebida pelo Papa. Ele só lhe deu um rosário e uma palavra de conforto.
on peut pas te résister à toi.
Não, Rosario!
C'est le rosaire du Père Alameida...
Este é o rosário do próprio Padre Almeida.