English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Rumba

Rumba traduction Portugais

100 traduction parallèle
Vous dansez?
- Sabe dançar rumba? - Sim, claro que sei.
Vous ignoriez que je dansais la rumba?
- Näo sabia que eu dançava a rumba?
Là, c'est Nijinsky Qui danse la rumba
Aqui está o Nijinsky a dançar a rumba
J'ai appris la rumba par correspondance.
Tive aulas de rumba por correio.
Une rumba?
- Dança a rumba? - Não.
Appelez l'Académie de danse Crescent pour annuler ma leçon de rumba.
Depois telefone para a Academia de Dança Crescent e cancele a minha aula de rumba.
- La rumba?
- E rumba?
Qui vous appris la rumba?
Quem lhe ensinou a rumba?
Il t'imagine avec une moustache, en danseur de rumba.
Imagina-te com bigode, em plano bailarino de rumba.
Une petite rumba?
- Danca rumba? ç - Mas claro!
En six heures, on vous apprend la rumba, la samba...
O Arthur Murray consegue ensinar a dançar rumba e samba em seis horas.
Ce Rumba Yat de Omar Ka-ya-ya... Je suis consternée!
Esse "Ruby Hat de Omar IKay-ay-ay" Estou chocada!
Saraghina, la Rumba, la Rumba...
Saraghina, a rumba... A rumba...
La rumba a été inventée pour vous.
A rumba foi feita para si.
- La rumba!
- A rumba!
- Alors pourquoi apprenez-vous la rumba?
- Então porquê aprender a rumba?
Cumbia, merengue, pachanga, paso-doble, rumba,
Cumbia, merengue, pachanga, passodoble, rumba,
Quel souvenir, cette rumba que vous avez composé exprès pour
Todos recordamos aquela linda rumba que o Sr. compôs especialmente para
Cette rumba "Remue-toi, Muchacha"
Essa rumba titulada "Move-te, muchacha".
La dernière fois que tu as dansé le mambo, la rumba, tes trucs de macho tu as fait un carnage!
A última vez que armaste uma merda dum baile assim... houve quem ficasse mutilado!
Oh, je veux être dans cette rumba
Quero fazer parte dessa rumba
Là, son chien mange de bons steaks, et lui, il prend son avion pour aller prendre des leçons de rumba.
Agora, seu cão come filé. E ele vai com o seu avião para Salt Lake City fazer aula de rumba.
- Comment tu écris rumba?
- Como se soletra "rumba"?
Je suis Pete de Cuba Je suis le roi de la rumba
Chamam-me de cubano Pete Sou o rei da rumba.
- Gérald, c'est la rumba.
- Gerald, estamos a perder a rumba.
C'est ça, retournez à votre rumba.
Vão lá à vossa rumba.
Retrouvez Rislan, un scientifique nyrien, et amenez-le à l'ingénierie.
Você tem o hábito de ficar andando no tempo privado das pessoas no holodeck? Bem, não é como se eu a pegasse dançando rumba com um Boliano nu.
Quand le rythme de la rumba se fait entendre Viens danser avec moi Fais-moi tanguer
Quando a música tocar Dança conmigo vamos dançar
* Quand l'hippo boit du vin de palme * * Quand le rhino balance au son du tam-tam *
Enquanto os hipopótamos dançam swing nas selvas de videiras e os rinocerontes dançam rumba numa linha conga
On joue beaucoup de roulements, et de la rumba. Des rythmes qu'on entend dans les bars.
Os nossos concertos usam doubles, rumbas, ritmos que ouvimos nas tabernas.
Oui, une demi-douzaine de Whisky et une rumba en apesanteur!
Tu compartilhaste meia dúzia de uísques e uma rumba de gravidade zero.
Il y avait toujours un peu de rumba dans sa grosse caisse.
O pandeiro dela nunca parava.
- La Rumba?
- Rumba?
On a fait la rumba hier soir, vous savez.
Uma noite difícil.
C'est juste une rumba.
Rumba.
Danse la rumba.
Dança a rumba.
Vous dansiez une rumba, ou une samba tout à l'heure?
O que dançou ali foi uma rumba ou um samba?
Quand ils commencent La biguine
Quando começam a rumba
Quand ils commencent la biguine
Quando eles começam a rumba
Alors ne les laissez pas commencer La biguine
Por isso não os deixes Começar a rumba
Quand ils commencent la biguine
Quando eles começam A rumba
On m'a traité de tous ces noms depuis que j'ai huit ans, quand je dansais sur les disques de rumba de ma mère.
É isso desde os 8 anos quando dançava com os discos de rumba da minha mãe.
On commence par la rumba.
Vamos começar com a rumba!
La rumba est l'expression verticale d'un désir horizontal.
Rumba é a expressão do desejo de seu coração.
Car comme le dit cette chanson :
Que como diz esta rumba
Vous jouez où?
- e decidimos... - Chega de rumba!
On va s'occuper de ces envahisseurs galiciens!
Nós, os negros juntámo-nos e decidimos... Chega de rumba!
Je veux pas froisser ta jupe. On danse quoi, aux Bahamas?
O que é que dançam nas Bahamas, o tango ou a rumba?
Tango ou rumba?
O samba, julgo eu.
C'est la rumba.
Isto é rumba.
La dernière fois, c'était... je sais plus.
- e decidimos.. - Chega de rumba!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]