Translate.vc / Français → Portugais / Ruthless
Ruthless traduction Portugais
58 traduction parallèle
Et que fait le Baron Von Impitoyable?
E o que fez o Barão Von Ruthless?
They are the life form pi? that there is ruthless.
São a forma de vida mais cruel na Terra.
- Tu dois commencer à être plus...
- Quero comeces a ser muito mais... - Implacável ( Ruthless ).
Montre moi pourquoi ils te nomment SAUVAGE.
Mostra-me porque te chamam Ruthless.
La voila, Numéro 22, les roues les plus rapides du Texas Babe Ruthless ( allusion a Babe Ruth joueur de Baseball ).
Aqui está ela, número 22, a coisa mais rápida em 8 rodas, Babe Ruthless.
Babe Ruthless?
Babe Ruthless?
super, allez Babe Ruthless!
Está bem. Força, Babe Ruthless!
Babe Ruthless se prend une double dose au shaker servi par Whiskey.
Babe Ruthless é empurrada para o corrimão, cortesia da Whiskey.
Oh, attention Eva Destruction arrive, elle skate fort, en espérant laminer la pauvre Babe Ruthless.
Mas aqui vem a Eva Destructlon, ainda a patinar fortemente, na esperança de estragar a estreia da Babe.
Ruthless est sortie du peloton.
Ruthless saiu do grupo.
Il parait que Babe Ruthless a bluffé les juges lors des essais de vitesse, et je pense que nous comprenons pourquoi.
Corre o rumor que a Ruthless chocou os juízes nas provas de velocidade, e esta noite podemos ver porquê.
Ruthless fait monter la tension et elle arrive à passer pour marquer ses points.
Pressentindo que a Ruthless estava a ser perseguida, e ela consegue passar e pontuar.
et Ruthless marque 4 points.
E a Ruthless faz 4 pontos.
ALLEZ, Babe Ruthless!
Força, Babe Ruthless!
Babe Ruthless a marque les 4 derniers points du match, mais les veuves l'emportent.
Babe Ruthless marca os últimos 4 pontos do jogo, mas as Widows levam este para casa.
Babe Ruthless vole entre les joueuses...
Babe Ruthless usa a sua velocidade para voar pela...
Ruthless s'envole dans le peloton pendant que ses partenaires font un vrai boulot de pros en débarrassant le plancher devant.
Ruthless está a voar para o grupo enquanto as suas colegas fazem um trabalho mesmo profissional em limpar o caminho.
Bravo Sauvage
Parabéns, Ruthless.
Ruthless, ouais...
Ruthless, sim.
et Ruthless est le jammer titulaire ce soir Elle passe.
E Ruthless é a jammer principal e ela consegue passar.
Sauvage, Sauvage, Sauvage.
Ruthless, Ruthless, Ruthless.
Ton jour viendra, Sauvage, mais pas aujourd'hui.
Um dia chegará o teu momento, Ruthless, mas não é agora.
Sauvage! Ca va?
Ruthless, o que se passa?
Sauvage, c'est la finale.
Ruthless, é o jogo do campeonato.
"Babe Ruthless."
"Babe Ruthless."
Regardez Ruthless qui s'envole.
Olhem para a Ruthless a voar!
et oui mesdames et messieurs, On parle de la seule et unique Iron Maven face a la débutante sortie du coeur du Texas, Babe Ruthless.
É isso mesmo, senhoras e escumalha, estamos a falar da única e incomparável, Iron Maven contra a nova sensação vinda do coração do Texas, Babe Ruthless.
Nos Suiveurs, Ruthless versus Maven Téte à téte, les deux stars de ces deux équipes...
As nossas jammers, Ruthless contra Maven cara a cara, as estrelas de cada equipa.
Ruthless semble avoir plus de facilité à trouver un passage, se faufilant tel un serpent dans l'herbe.
Ruthless parece não ter qualquer dificuldade em encontrar um buraco, a deslizar por ali que nem uma cobra na relva.
Voilà Babe Ruthless, Iron Maven, coude a coude.
Ali estão a Babe Ruthless, e a Iron Maven, lado a lado.
Je vais te montrer ce que veut dire Sauvage, Sauvage.
Já te mostro o que é ser implacável, Ruthless.
Nous avons Babe Ruthless en poursuite dérriére Jackie Daniels.
Temos a Babe Ruthless como jammer, contra a Jackie Daniels das Rollers.
Allez, Babe Ruthless!
Força, Babe Ruthless!
Babe Ruthless arrive dans le peloton, elle semble avoir du mal a s'en sortir.
Babe Ruthless está a entrar no grupo, mas está com dificuldade em sair dele.
Coach Razor envoies Ruthless dans le siege du Suiveur elle se faufile à travers le peloton.
O treinador Razor atira com a Ruthless para a posição de jammer à medida que ela atravessa o grupo.
Je dois vous dire que les Holy Rollers vont devoir massacrer Ruthless si elles veulent avoir une chance de l'arreter, Dans tous les cas, elle est trop rapide.
As Holly Rollers têm de espetar umas boas na Ruthless se querem ter alguma esperança de a parar, caso contrário, ela é rápida demais!
Tu sais quoi, tu vas sur la touche et je rentre Ruthless
Sabes que mais? Vou tirar-te e meter a Ruthless.
Toute l'équipe des Rollers est à terre et Ruthless s'envole.
A equipa Rollers vai ao chão, enquanto a Ruthless voa por ali fora.
C'est Iron Maven contre Babe Ruthless.
É a Iron Maven contra a Babe Ruthless.
Ruthless sort la premiére.
A Ruthless é a primeira a passar...
Ruthless est devant.
A Ruthless segue na frente.
et le saut de Ruthless?
E aquele salto da Ruthless?
Ce type cherche des deals pour nous, du cash pour Ruthless, un distributeur, des dates de concert.
Este meu tem andado a vender-nos, a tentar arranjar dinheiro para a Ruthless. Está a tentar obter distribuição. Está a tentar levar-nos em digressão.
Ruthless est un succès, Eric.
Estamos a ser implacáveis, Eric.
Je sais que t'attends impatiemment de signer un contrat avec le label d'Eric, Ruthless Records.
Sei que estás ansioso para assinar um contrato com a companhia do Eric. A companhia é do Eric?
Ruthless, c'est nous.
Cube, nós somos Ruthless.
Nous, on est NWA. C'est eux, Ruthless.
Nós somos N.W.A. Eles são Ruthless.
On parle plus seulement de NWA mais de tous nos poulains.
Eric, já não são os N.W.A. São todos os artistas da Ruthless.
Ça va, Ruthless?
O preto da Ruthless?
Rien à battre, on est Lench Mob.
Não é nada da Ruthless! É da Mafia Lench.
Motive 01x12 Ruthless ( = Sans pitié ) Date de diffusion : 9 mai 2013
MOTIVE [ S01E12 - "Ruthless" ]